Feedback

Direct your determination and exert great effort

ูˆุฌู‡ ุงู„ุนุฒู… ูˆุงุณุน ุฎูŠุฑ ุงู„ู…ุณุงุนูŠ

1. Direct your determination and exert great effort
With diligence towards protecting the sanctuaries

ูก. ูˆูŽุฌู‘ูู‡ู ุงู„ุนูŽุฒู…ูŽ ูˆูŽุงูุณุนูŽ ุฎูŽูŠุฑูŽ ุงู„ู…ูŽุณุงุนูŠ
ุจูุงูุฌุชูู‡ุงุฏู ุฅูู„ู‰ ุญูู…ู‰ ุงู„ุฃูŽูˆุฒุงุนูŠ

2. Then visit a spot where has settled
The best of all places throughout time

ูข. ุซูู…ู‘ ุฒูุฑ ุจูู‚ุนุฉู‹ ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุญูŽู„ู‘ูŽ ููŠู‡ุง
ุชูŽู„ู‚ู‡ุง ุงู„ุฏู‘ู‡ุฑูŽ ู…ู† ุฃุฌู„ู‘ู ุงู„ุจู‚ุงุนู

3. The noble Imam at all times
Attained for the followers excellence in emulation

ูฃ. ุงู„ุฅูู…ุงู…ู ุงู„ุฌูŽู„ูŠู„ู ููŠ ูƒูู„ู‘ ูˆูŽู‚ุชู
ู†ุงู„ูŽ ู„ูู„ุชุงุจูุนูŠู† ุญูุณู† ุงูุชู‘ุจุงุนู

4. The jurist, the hadith scholar, the unique one in memorization
The truthful, the precise, the perceptive, the aware

ูค. ุงู„ููŽู‚ูŠู‡ู ุงู„ู…ูุญูŽุฏู‘ุซู ุงู„ูุฑุฏู ุญููุธุงู‹
ุงู„ุตู‘ุฏูˆู‚ู ุงู„ุซู‘ุจุชู ุงู„ุจุตูŠุฑู ุงู„ูˆุงุนูŠ

5. The eraโ€™s trustee, memorizer, and expert
Precise, disciplined, and most highly regarded

ูฅ. ุซูู‚ูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ู‡ุฑู ุญุงููุธูŒ ูˆูŽุฎูŽุจูŠุฑ
ู…ูุชู‚ูู†ูŒ ุถุงุจูุทูŒ ูˆูŽุนุงู„ูŠ ุงู„ุณู…ุงุนู

6. Possessor of the famous school unrivaled
Like the bright morning sun without dispute

ูฆ. ุตุงุญูุจ ุงู„ู…ูŽุฐู‡ูŽุจู ุงู„ุดู‘ู‡ูŠุฑู ุงูุดุชูู‡ุงุฑุง
ู…ูุซู„ ุดูŽู…ุณู ุงู„ุถู‘ุญู‰ ุจูุฏูˆู†ู ู†ูุฒุงุนู

7. Pole of succor and knower who has reached the heights
An ocean of knowledge with no shore in sight

ูง. ู‚ูุทุจ ุบูŽูˆุซู ูˆูŽุนุงุฑู ู‚ูŽุฏ ุชูŽุณุงู…ู‰
ุจูŽุญุฑ ุนูู„ู…ู ูˆูŽู„ุง ุงูู…ุชูุฑุง ุฐูˆ ุงูุชู‘ุณุงุนู

8. He came to settle on the coast of the sea
Attaining therein a lofty abode

ูจ. ุดุงุทูุฆ ุงู„ุจุญุฑู ุฑุงู…ูŽ ููŠู‡ู ู…ู‚ุงู…ุงู‹
ู†ุงู„ูŽ ููŠู‡ู ุงู„ู…ู‚ุงู…ูŽ ุญูุณู†ูŽ ุงูุฑุชููุงุนู

9. The fortress of Beirut, its high wall, without him
It would have collapsed into ruin and loss

ูฉ. ุญูุตู†ู ุจูŽูŠุฑูˆุชูŽ ุณูˆุฑูู‡ุง ุงู„ุนุงู„ู ู„ูŽูˆู„ุง
ู‡ู ู„ูŽุขู„ูŽุช ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฑู‘ูŽุฏู‰ ูˆูŽุงู„ุถู‘ูŠุงุนู

10. My master, cast a glance at your servants
Whom worries have laid down in distress

ูกู . ุณูŽูŠู‘ูุฏูŠ ู…ูู†ูƒ ู†ูŽุธุฑุฉ ู„ูุนูุจูŽูŠุฏู
ุฃูŽุถุฌูŽุนูŽุชู‡ู ุงู„ู‡ูู…ูˆู… ุฃูŠู‘ ุงูุถู‘ุฌุงุนู

11. An ordeal has befallen him, overwhelming
Through you he hopes for swift relief

ูกูก. ู‚ูŽุฏ ุฏูŽู‡ุงู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฎุทูˆุจู ู…ูู„ูู…ู‘ูŒ
ุจููƒูŽ ูŠูŽุฑุฌูˆ ู„ูŽู‡ ุณุฑูŠุน ุงูู†ุฏููุงุนู

12. And the servant of the Most Kind has appeared destitute
In your noble protection and humble embrace

ูกูข. ูˆูŽุชูŽุจุฏู‘ู‰ ุนูŽุจุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽุทูŠูู ูˆูŽู‚ูŠุนุงู‹
ููŠ ุญูู…ุงูƒูŽ ุงู„ุณู‘ุงู…ูŠ ูˆูŽุฎุฏู†ู ุงูุชู‘ุถุงุนู

13. So help him - never, my Master, never
Should he be seen defeated or deprived

ูกูฃ. ููŽุงูู†ู’ุตูุฑูŽู†ู’ู‡ู ุญุงุดุงูƒูŽ ู…ูŽูˆู„ุงูŠูŽ ุญุงุดุง
ุฃูŽู† ูŠูุฑูŽู‰ ุจูุงู„ู…ูุถุงู…ู ุฃูŽูˆ ุจูุงู„ู…ูุถุงุนู

14. Upon you be the pleasure - the pleasure of my God
May it continue through time without interruption

ูกูค. ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ุงู„ุฑู‘ูุถุง ุฑูุถุงุก ุฅูู„ูŽู‡ูŠ
ูŠูŽุชูˆุงู„ู‰ ุงู„ุฒู‘ู…ุงู†ูŽ ุฏูˆู†ูŽ ุงูู†ู‚ูุทุงุนู

15. No breeze has blown, nor leaf stirred
Above a branch, with fairer compositions

ูกูฅ. ู…ุง ู†ูŽุณูŠู…ูŒ ุณูŽุฑู‰ ูˆูŽุฃูŽุทุฑูŽุจูŽ ูˆุฑู‚ูŒ
ููŽูˆู‚ูŽ ุบูุตู†ู ุจูุฃูŽุญุณู†ู ุงู„ุฃูŽุณุฌุงุนู