Feedback

A shrine watered by the rain of tenderness,

ذا ضريح يسقيه غيث حنان

1. A shrine watered by the rain of tenderness,
And the pleasure of the Merciful, the Generous.

١. ذا ضريحٌ يسقيه غَيْثُ حنانٍ
ورِضاءٌ مِنَ الرّحيمِ الكريمِ

2. It is a garden of paradise, so spacious,
Blossoming with contentment and honor.

٢. هوَ رَوضٌ مِنَ الجنانِ فَسيحٌ
مُزهِرٌ بِالرّضوانِ وَالتكريمِ

3. Muhammad settled there, the son of Zein,
Of the eminent family of wisdom.

٣. حَلَّ فيه مُحمّدٌ نَجلُ زَين
مِن بَني عزّ الدّينِ أَهلِ الفهومِ

4. I said in my elegy for him, he attained proximity
And acceptance into a garden and bliss.

٤. قلتُ في تَأريخي لَه حازَ قُرباً
وَقَبولاً في جنّةٍ وَنَعيمِ