1. Behold a house that pleases the nobles
And bids the soul to be refreshed
١. تَأَمَّل بِدارٍ تَسرُّ الحَشا
وَتَحكُم لِلرّوحِ أَن يَنعشا
2. And decrees that its firm structure
Amazes those who behold it
٢. وَتَقضي لِتَرصينِ بُنيانِها
لِمَن قَد يَراها بِأَن يدهشا
3. The freshness soars high and the summit of glory
And the skyscrapers rise then the sprinklers
٣. تسامي الثريّا وَرَأسَ السهى
وَتَعلو السّماكينِ ثمَّ الرَّشا
4. The towers of the sky wished
To become palaces inhabited in it
٤. تَمَنَّتْ بُروجُ السّماءِ بِأَنْ
تَكونَ قُصوراً بِها تنتَشا
5. So Yusuf and the era of his reign
On glory its pillars seated
٥. فَيُوسُف مَع صِنوِهِ عمرٍ
عَلى المَجدِ أَركانُها عرَّشا
6. And beauty has filled its corners
And the water of youth in it walked
٦. وَقَد مَلَأ الحسنُ أَكنافَها
وَماءُ النّضارَةِ فيها مَشى
7. Thus good fortune dated it, attained it
And the bird of prosperity in it nested
٧. كَذا اليُمنُ أَرّخته نالَها
وَطيرُ السّعودِ بِها عَشعَشا