Feedback

O mistress of the glanced eye, whose arrows

ุฃูŠุง ุฑุจุฉ ุงู„ุทุฑู ุงู„ุฐูŠ ู…ู† ุณู‡ุงู…ู‡

1. O mistress of the glanced eye, whose arrows
Melt my heart, though the wounds remain

ูก. ุฃูŽูŠุง ุฑูŽุจู‘ูŽุฉ ุงู„ุทู‘ูŽุฑูู ุงู„ู‘ุฐูŠ ู…ูู† ุณูู‡ุงู…ูู‡ู
ูŠูŽุฐูˆุจู ููุคุงุฏูŠ ุซู…ู‘ูŽ ุชูŽุจู‚ู‰ ุงู„ู†ู‘ุตูˆู„ู

2. O mistress of the enticing lips, her speech
Envelops us in tenderness and charm

ูข. ูˆูŠุง ุฑูŽุจู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ุซู‘ูŽุบุฑู ุงู„ุดู‘ู‡ูŠู‘ู ูƒูŽู„ุงู…ู‡
ูˆูŽู…ูู†ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู†ุง ู‚ูŽุฏ ุชูŽุฏูˆุฑู ุดูŽู…ูˆู„ู

3. O solace of souls, garden of delight
Humankindโ€™s beauty, kohl-lined eyes beguile

ูฃ. ูˆูŽูŠุง ู…ูู‡ุฌูŽุฉูŽ ุงู„ุฃูŽุฑูˆุงุญู ุฑูŽูŠุญุงู†ูŽุฉ ุงู„ุญูŽุดุง
ูˆูŽุฅูู†ุณุงู†ูŽ ุทุฑูู ุงู„ุญูุณู†ู ูˆูŽู‡ูˆูŽ ูƒูŽุญูŠู„ู

4. O finely arched brows, caressed by morning breeze
O lightning flashes of coquetry and smile

ูค. ูˆูŽูŠุง ุฎูˆุทูŽ ุจุงู†ู ุงู„ุญูุณู†ู ุฑูŽู†ู‘ูŽุญู‡ู ุงู„ุตู‘ูŽุจุง
ูˆูŠุง ู…ูŽู†ู’ ุจูุฃูŽุญุฏุงู‚ู ุงู„ู…ูŽู‡ุงุฉู ุชูŽุตูˆู„ู

5. Upon her visage lovers' hearts do circle
Hovering, besotted by her style

ูฅ. ุนูŽู„ูŽูŠู‡ุง ู‚ูู„ูˆุจู ุงู„ุนุงุดูู‚ูŠู† ุญูŽูˆุงุฆูู…ูŒ
ุชูŽุญูˆู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ุง ู‡ู…ู‘ูู‡ู† ู†ูุฒูˆู„ู

6. Why from your life have you shut me out
Preferring others, though our bond is true?

ูฆ. ู„ูู…ุงุฐุง ุญูŽูŠุงุฉูŽ ุงู„ุฑู‘ูˆุญู ุนูŽู†ูƒู ุทูŽุฑุฏุชูู†ูŠ
ูˆูŽู…ูู„ุชู ู„ูุบูŽูŠุฑูŠ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุนู†ูƒู ูŠูŽุญูˆู„ู

7. Among lovers I'm most ardent, ceaselessly devoted
None can equal me in loving you

ูง. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŠ ุฃูŽุฎูˆ ุนูุดู‚ู ุนูŽุฏูŠู… ูˆุฌูˆุฏูู‡ู
ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ู„ูŽู‡ู ููŠ ุงู„ุนุงุดูู‚ูŠู†ูŽ ู…ูŽุซูŠู„ู

8. Not all who claim to love are really smitten
Nor is each companion a friend so true

ูจ. ูˆูŽู…ุง ูƒู„ู‘ู ู…ูŽู† ู‚ูŽุฏ ูŠูŽุฏู‘ูŽุนูŠ ุงู„ุนุดู‚ูŽ ู…ูุบุฑูŽู…ูŒ
ูˆูŽู…ุง ูƒูู„ู‘ู ุฎูู„ู‘ู ููŠ ุงู„ุฃูŽู†ุงู…ู ุฎูŽู„ูŠู„ู

9. I staked my love on you in reckless youth
My passion still bears witness, as I knew

ูฉ. ุฑูŽุฌูŽุญุช ุฃูู‡ูŠู„ูŽ ุงู„ุนูุดู‚ู ููŠูƒู ุตูŽุจุงุจุฉู‹
ูˆูŽุฅูู†ู‘ ุบูŽุฑุงู…ูŠ ุดุงู‡ูุฏูŒ ูˆูŽุฏูŽู„ูŠู„ู

10. Your eyes and then your heart accused of cruelty
Witnesses of truth, upright and just

ูกู . ูˆูŽุนูŽูŠู†ุงูƒู ุซู…ู‘ ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ู…ูู†ูƒู ูˆูŽู„ูŽูˆุนูŽุชูŠ
ุดูู‡ูˆุฏู ุซูู‚ุงุชู ู„ุง ุงูุฑุชููŠุงุจูŽ ุนุฏูˆู„ู

11. If you doubt what I have said, whispers may
Have swayed you, though I keep my trust

ูกูก. ูˆูŽุฅูู† ูƒูู†ุชู ููŠู…ุง ู‚ูู„ุชู‡ ููŠ ุชูŽุฑูŽุฏู‘ูุฏู
ุฏูŽุนุงูƒู ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ูƒูŽุงู„ูˆุดุงุฉู ุนูŽุฐูˆู„ู

12. Let people weigh us well, that you may know
Who slides, who firmly holds the scale

ูกูข. ุฒูŽู†ูŠ ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ุญุชู‘ู‰ ุชูŽุนู„ูŽู…ูŠ ุนูู†ุฏูŽ ูˆูŽุฒู†ูู‡ู…
ุฅูุฐุง ุฑูุนูŽ ุงู„ู…ูŠุฒุงู†ู ูƒูŽูŠููŽ ุฃูŽู…ูŠู„ู