1. O You who answers the supplicant
And hears the one confiding
١. يا مَن يُجيبُ الدّاعيا
وَيَسمعُ المُناجِيا
2. Our King, Lord, His
Be a helper and protector
٢. مَليكَنا رَبِّ لَهُ
كُنْ ناصِراً وَحامِيا
3. Support him, O Lord of all
O You who sees and is unseen
٣. أَيِّدهُ يا رَبَّ الوَرى
يا مَن يَرى ولا يُرى
4. And be for him well-Planner
And protector and suffice
٤. وَكُن لَهُ مُدبِّرا
وَواقياً وَكافِيا
5. By the truthful, the believed
And the master, the loyal
٥. بِالصّادِقِ المَصدوقِ
وَالسّيِّدِ الصدِّيقِ
6. And the master, the separator
Help him fully
٦. وَالسيِّدِ الفاروقِ
اِنصرهُ نَصراً وافيا
7. O Lord with the martyred Sheikh
Our Uthman, the virtuous, praiseworthy
٧. يا رَبِّ بِالشّيخِ الشّهيدْ
عُثماننا الحَبر الحَميدْ
8. And with the fierce lion
Who was judge for the Law
٨. كَذاكَ بِاللّيثِ الشّديدْ
لِلشّرعِ كانَ القاضِيا
9. With the family of the best Messenger
And his companions, the people of the right
٩. بِآلِ خَيرِ المُرسَلينْ
وَصَحبِهِ أَهلِ اليَمينْ
10. Grant the leader of Muslims
A clear, healing conquest
١٠. أَنِلْ إِمامَ المُسلمين
فَتحاً مُبيناً شافِيا
11. O Lord, by the residents of the sky
And what You have made great
١١. رَبِّ بِسُكّانِ السّما
وَما لَديكَ عُظِّما
12. Be gracious and beneficent to him
By seizing his enemies
١٢. عَلَيهِ جُدْ وَأَنعما
بِأَخذِكَ الأَعادِيا
13. Our Sultan, excellent leader
Praiseworthy lion, ambitious
١٣. سُلطاننا نِعمَ الإِمامْ
مَحمودٌ اللّيثُ الهُمام
14. Safeguard him, O Lord of Peace
And about him be an advocate
١٤. سَلِّمهُ يا ربّ السّلامْ
وَعَنهُ كُن مُحامِيا
15. O Lord, perpetuate his existence
And help his troops for him
١٥. رَبِّ أَدِمْ وُجودَهُ
وَاِنصُر لَهُ جنودَهُ
16. And elevate his good fortune
And keep it lofty
١٦. وَأَعْلِيَنْ سُعودَهُ
وَأَبقِها عَوالِيا
17. And protect through him his country
And give him his wishes
١٧. وصُنْ به بلادَهُ
وَأَعطِهِ مرادَهُ
18. And destroy his enemies
And ruin the hostile
١٨. وَأَهلِكَن أَضدادَهُ
ودمِّر المعاديا
19. And give victory to the Muslims
Over the hostile polytheists
١٩. وَاِنصُر ذَوي الإِسلامِ
عَلى العِدى الأَروامِ
20. O Creator of mankind
Leave none remaining
٢٠. يا خالِقَ الأَنامِ
لا تُبْقِ مِنهُم باقِيا
21. Hardships upon them
Thus unleash tribulations
٢١. عَليهِم الرّزايا
سَلِّط كَذا البَلايا
22. Then from death
Its beasts of prey
٢٢. ثُمّ مِنَ المَنايا
لُيوثها الضّواريا
23. Inflict upon them all affliction
Which leads them to perdition
٢٣. أَنزِل بِهِم كلَّ وَصَبْ
يَؤولُ فيهِم لِلعَطَبْ
24. And in them the heat of wrath
And continue the punishment
٢٤. وَفيهِمُ والِ الغَضبْ
وَواصل الدّواهِيا
25. And scatter their multitudes
And seize them all
٢٥. وَبَدِّدَنْ جُموعَهُمْ
وَخُذهمُ جَميعَهُم
26. And turn their lands
For us into empty wastelands
٢٦. وَصَيِّرنْ رُبوعَهُم
مِنهم لَنا خَوالِيا
27. May havoc amongst them persist
O Lord, from them take vengeance
٢٧. دامَ الرّدى فيهِم يُلِمّ
يا رَبّ مِنهُم فَاِنتَقِمْ
28. And place upon them, O Avenger
Your sharp swords
٢٨. وَضَعْ بِهِم يا مُنتَقِمْ
سُيوفكَ المَواضِيا
29. For the Muslims make it war spoils
Make it for them, O Lord of Heaven
٢٩. لِلمُسلِمينَ مَغنما
صَيِّرهُمُ رَبَّ السّما
30. Be generous and noble with this
O Lord, O my God
٣٠. وَجُدْ بِذا وأَكْرِما
يا رَبِّ يا إِلاهِيا
31. Then prayers and peace
Upon the intercessor of mankind
٣١. ثمَّ الصّلاةُ وَالسّلامْ
عَلى الشّفيعِ في الأَنامْ
32. And the family and the honored companions
Who gathered the sublime traits
٣٢. وَالآلِ وَالصّحبِ الكِرامْ
مَن جَمَعوا المَعالِيا