1. O sun, do not boast, for if you spoke of the beauty
Of noon whose charm eclipses all suns' dark faces,
١. يا شَمسُ لا تَفخَري إِن لَو حكيتِ ضُحى
حسنَ الّذي كلّ شَمسٍ مِن سوادنِهِ
2. And if you told of a beauty whose veil was lifted,
Much of its loveliness has escaped from your rays.
٢. وَلَو حكيتِ جَمالاً حلّ غُرّتهُ
قَد فاتَ مِنك كَثيرٌ مِن مَحاسِنِهِ