1. O Abu Hasan, if your gifts had answered
my request before my prayer,
ูก. ุฃุจุง ุญูุณููู ููุฆููู ูุงููุชู ุฃูุฌุงุจูุชู
ููุจุงุชููู ู
ูุทูููุจูู ููุจููู ุงูุฏููุนุงุกู
2. your kindness would not have been lost
on a generous, gentle man when you repay with reward.
ูข. ููู
ุง ุถุงุนู ุงุตูุทููุงุนููู ููู ููุฑููู
ู
ู
ูููููู ุญูููู ุชูููุฑูุถู ุจูุงููุฌูุฒุงุกู
3. I will praise what you have devoted to me,
and listeners will praise my praise.
ูฃ. ุณูุฃูุซูููู ุจูุงูููุฐูู ุฃูููููููุชู ุฌูููุฏูู
ููููุซูููู ุงูุณูุงู
ูุนูููู ุนูููู ุซููุงุฆูู
4. How could persistent kindness bring
a cure for my troubles?
ูค. ูููููููู ุฌูุญููุฏู ู
ูุนูุฑูููู ุชููุงูู
ูููุงูู ู
ููู ุงููุฎูุทููุจู ุฏููุงุก ุฏุงุฆู
5. Shall I be ungrateful for a favor begun and repeated,
if I then turned from the ways of loyalty?
ูฅ. ุฃูุฃูุฌูุญูุฏู ู
ููููุฉู ุจูุฏูุฃูุชู ููุนุงุฏูุชู
ุฅูุฐููู ููุนูุฏูููุชู ุนููู ุณููููู ุงููููุงุกู
6. You anticipated my wishful thinking,
and the palm of your hand was bountiful toward my hopes.
ูฆ. ุณูุจูููุชู ุฅููู ุฌูู
ูููู ุงูุตููููุนู ุธููููู
ููููุฑูุทูุณู ุฌููุฏู ููููููู ููู ุฑูุฌุงุฆูู
7. Your calling, whenever it went toward me,
was graceful with affection and sincerity.
ูง. ูููุงูู ููุฏุงูู ุญูููู ููุณููุฑู ููุญูููู
ุฌููููุจุงู ููููู
ูููุฏููุฉู ููุงูุตูููุงุกู
8. So I donโt know whether to thank you for my aim
through your generosity and kindness, or for my brotherhood.
ูจ. ููู
ุง ุฃูุฏูุฑูู ุฃูุฃูุดูููุฑู ู
ููููู ููุตูุฏูู
ุจูุฌููุฏููู ููุงุตูุทููุงุนููู ุฃูู
ู ุฅูุฎุงุฆูู
9. Your noble character refused destruction,
which souls love more than remaining.
ูฉ. ุฃูุจูุชู ุฃูุฎููุงูููู ุงููุบูุฑูู ุงูููููุงุชูู
ุฃูุญูุจูู ุฅููู ุงูููููููุณู ู
ููู ุงููุจููุงุกู
10. Your being and clemency toward you are more delicious
than cool water to the thirsty.
ูกู . ูููููููููู ููุงูุณููู
ุงุญู ุฅููููููู ุฃูุดููู
ู
ููู ุงููู
ุงุกู ุงูุฒูููุงูู ุฅููู ุงูุธููู
ุงุกู
11. Nothing but generosity, kindness, forbearance,
and exertion in magnanimity and liberality,
ูกูก. ุณููู ููุฑูู
ู ููู
ูุนูุฑูููู ููุญูููู
ู
ููุถูุฑูุจู ููู ุงูุชููููุฑููู
ู ููุงูุณููุฎุงุกู
12. For I have laid gratitude as my foundation,
and after the foundation there is only the building.
ูกูข. ููููุฏู ุฃูุณููุณูุชู ุจูุงููู
ูุนุงุฏู ุดูููุฑูู
ููู
ุง ุจูุนูุฏู ุงูุฃูุณุงุณู ุณููู ุงููุจููุงุกู
13. So if your hands are generous, that is no wonder,
for who would deny rainfall from the sky?
ูกูฃ. ููุฅููู ุชูุณูู
ูุญู ููุฏุงูู ูููุง ุนูุฌููุจู
ููู
ููู ุฐุง ู
ูููููุฑู ููุทูุฑู ุงูุณููู
ุงุกู