1. I saw you when I sensed your flashing lightning
Yet I do not see in the horizon any rain clouds
١. رَأَيْتُكَ لَمّا شِمْتُ بَرْقَكَ خُلَّباً
وَما أَرَبِي في عارِضٍ لَيْسَ يُمْطِرُ
2. Your rejection disappointed my expectations
And your acceptance brought what I feared
٢. فَأَخْطَأَنِي مِنْكَ الَّذِي كُنْتُ أَرْتَجِي
وَأَدْرَكَنِي مِنْكَ الَّذِي كُنْتُ أَحْذَرُ
3. Do not make excuses, though asked
My fate is that which makes excuses
٣. وَما ذاكَ عَنْ عُذْرٍ فأَسْلُوهُ مَطْلَباً
تَعَذَّرَ لَكِنْ حَظِّيَ الْمُتَعَذِّرُ
4. How many obstacles intervened, yet were no obstacles
But that was the predetermined decree
٤. وَكَمْ مانِعٍ رِفْداً وَما كانَ مانِعاً
وَلكنْ أَبى ذاكَ الْقَضاءُ الْمُقَدَّرُ
5. There was affection between us
Well known, not deniable
٥. وَقَدْ كانَ فِيما بَيْنَنا مِنْ مَوَدَّةٍ
وَمَعْرِفَةٍ مَعْرُوفُها لَيْسَ يُنْكَرُ
6. Honesty decrees that I see with you
My share of your gifts more abundant
٦. مِنَ الْحَقِّ ما يَقْضِي عَلَيْكَ بِأَنْ أُرى
لَدَيْكَ وَحَظِّي مِنْ نَوالِكَ أَوْفَرُ
7. It is but a sanctity, if you observed it
You would have gratified a man who does not fail to thank
٧. وَما هِيَ إِلاّ حُرْمَةٌ لُوْ رَعَيْتَها
رَعَيْتَ فَتىً عَنْ شُكْرِها لا يُقَصِّرُ
8. A noble man, if you gave him a drink
Would teach you his qualities of gratitude
٨. كَرِيماً مَتى عاطَيْتَهُ كَأْسَ عِشْرَةٍ
تَعَلَّمْتَ مِنْ أَخْلاقِهِ كَيْفَ يُشْكَرُ