Feedback

Do you see him as I see the wine cup

أترى أبصره مثلي القدح

1. Do you see him as I see the wine cup
So his cheek became a drinking cup to be sipped

١. أَتُرى أَبْصَرَهُ مِثْلِي الْقَدَحْ
فَغَدا زَنْدُ حَشاهُ يُقْتَدَحْ

2. And he bent broken from his passion
With downcast eyes like a gazelle doe

٢. وانْثَنَى مُنْكَسِراً مِنْ وَجْدِهِ
بِكَسِيرِ الطَّرْفِ كَالظَّبْيِ سَنَحْ

3. A moon who would be happy to resemble him
The moon of the night when night falls

٣. قَمَرٌ يَسْعَدُ لَوْ يُشْبِهُهُ
قَمَرُ اللَّيْلِ إِذا اللَيْلُ جَنَحْ

4. He wore beauty like the sun of the kingdom
The king when he wears the adorned beloved

٤. لَبِسَ الْحُسْنَ كَشَمْسِ الدَّوْلَةٍ الْ
مَلْكِ إِذْ يَلْبَسُ مَعْشُوقَ الْمِدَحْ