Feedback

My heart is enthralled with love, preoccupied

القلب بالحب مشغوف ومشغول

1. My heart is enthralled with love, preoccupied
And my body is exhausted and weak from passion

١. القلب بالحب مشغوف ومشغول
والجسم بالوجد منهوك ومهزول

2. My tears have etched lines on my cheeks from falling
And my patience is severed while passion remains connected

٢. والدمع خدد خدّى من تساقطه
والصبر منقطع والوجد موصول

3. Oh critic, stop blaming me and stop criticizing me
For advising is seldom acceptable when given to the enthralled

٣. يا عاذلي كف عن لومى وعن عذلى
فقلما قيل التأنيب معذول

4. And how can I refrain when yearning lays me bare
At times folding, at times unfolding my heart that's engaged

٤. وكيف أقبل والأشواق تنشرني
طورا وتطوى فؤادي وهو متبول

5. The concerns of loved ones, whether present or traveling
Both nearness and distance, whatever is said, remains connected

٥. هم الأحبة إن حلوا وإن رحلوا
فالقرب والبعد مهما قلت موصول

6. They came, so I stayed up sighing at the stars, saddened
While my eyes were sleepless, tearful and swollen

٦. بانوا فبت أناجي النجم مبتئسا
والطرف بالسهد مكلوم ومكحول

7. My heart and innermost being, from my tears and my sleeplessness
Were captivated by passion, killed yet revived by yearning

٧. والقلب والهدب من دمعى ومن أرقى
بالوجد والشوق مفتون ومقتول

8. My eyelids cannot hold back tears when I recall them
Except like how a waterbag holds back rivulets

٨. لا يمسك الجفن دمعا حين أذكرهم
إلا كما يمسك الماء الغرابيل

9. I urge on the steed of yearning, seeking them
And the strides of yearning in the darkness of night are but miles

٩. إني أحث ركاب الشوق أطلبهم
وخطوة الشوق في ليل السرى ميل

10. When will I reach the dwellings they settled in
With intimacy, purity, inhabited and populated

١٠. متى الوصول لربع فيه قد نزلوا
بالأنس والصفو معمور ومأهول

11. Oh guide leading to al-Ays, take me to their love
For my heart is busy with the people of the dwellings

١١. يا حادى العيس عرج نحو حبهم
فإن قلبي بأهل الحي مشغول

12. Did they settle in Munhani or the slopes of Kazima
Or were there for them at al-Aqeeq dispatched couriers

١٢. بالمنحنى نزلوا أو سفح كاظمة
أو للعقيق بهم سارت مراسيل

13. Did they settle in Munhani or the slopes of Kazima
Or were there for them at al-Aqeeq dispatched couriers

١٣. بالمنحنى نزلوا أو سفح كاظمة
أو للعقيق بهم سارت مراسيل

14. If I were to lose my way seeking them
The moist churned butter would provide guidance for the perplexed

١٤. وإن ضللت طريقا حين تقصدهم
فالمندل الرطب للحيران مشعول

15. And if I reach at dawn the abode of the people
Then descend, compel them, light lanterns for them at night

١٥. وإن وصلت مقام الحي في سحر
فانزل فأوجبههم فيه قناديل

16. And call out, "Bring us your good tidings!
For you have arrived, and there is no pretense in arrival

١٦. وناد فينا وهل هاتوا بشائركم
فقد وصلتم وما في الوصل تخييل

17. If you see tents pitched, the time of departure,
Say, "O our companions, stay and settle down!"

١٧. وإن رأيت خياما فيه قد ضربت
وقت الهجير فقل يا صحبنا قيلوا

18. Each will congratulate you on attaining your wish
And all that you seek will be granted and given

١٨. فالكل يوليك بالتبشير نائله
وكل ما تبتغي بالبشر مبذول

19. You brought us to an abode whose virtues astound
And its worth along with its heights brings veneration

١٩. أنزلتنا منزلا جلت مناقبه
وزانه مع علو القدر تبجيل

20. The meadows have flourished with their presence
So their dwellings blossomed with abundant rain

٢٠. هذى الربوع بهم طابت منازلها
فزهر دوحتها بالغيث مطلول

21. Because wholesome people settled therein
The veil of light was extended over it from them

٢١. لأنها طيبة طابت بساكنها
منها عليها ستار النور مسدول

22. The best of Allah's creation sought refuge therein
Muhammad, through whom hope is anticipated

٢٢. بها ثوى خير خلق الله من ضر
محمد من به الإساد مأمول

23. It was blessed by the Prophet's tomb and was ennobled
Becoming distinguished due to the tomb and preferable

٢٣. طابت بقبر رسول الله وارتفعت
قدرا وصار لها بالقبر تفضيل

24. A tomb wherein resides the light that never dims
Nor through time becomes darkness that obscures

٢٤. قبر به النور لا تخبو أشعه
لايعتريها مدى الأزمان تأفيل

25. In it lies the Prophet who without whom
My Lord's mercy would not pour down, nor would Habeel attain the sacrifice

٢٥. فيه النبي الذي لولاه ما غدقت
رحمى ولا فاز في القربان هابيل

26. In it lies the Prophet without whose prophecy
No truth or Quran would have been revealed

٢٦. فيه النبي الذي لولا نبوّته
ما كان للحقّ والقرآن تنزيل

27. Al-Mustafa al-Mujtaba, praiseworthy is his conduct
Whose servant Gabriel was with revelation

٢٧. المصطفى المجتبى المحمود سيرته
من كان خادمه بالوحى جبريل

28. The one foretold before his mission in scriptures
Supported by Torah and Injeel to affirm

٢٨. من قبل مبعثه قد بشّرت صحف
وأيّد الصحف توراة وإنجيل

29. That he is the truthful, the verified from eternity
And that his sword in disbelief remains sheathed

٢٩. بأنه الصادق المصدوق في أزل
وأن صارمه في الكفر مسلول

30. The monks told his people, saying to them
That he will complete all the messengers

٣٠. وحدثت قومها الرهبان قائلة
بأن هذا به للرسل تكميل

31. That his law supersedes all before it
And his religion is reasonable to all creation

٣١. وأن شرعته للكل ناسخة
ودينه لجميع الخلق معقول

32. Allah protected his sanctity when born
From the enemies, so schemes of harm were foiled

٣٢. حمى الإله حماه عام مولده
من العداة فخاب القال والقيل

33. Abraha and his army were repelled from violating it
When Ababeel destroyed his army

٣٣. ورد عن حرم بالكيد أبرهة
إذ دمّرت جنده الطير الأبابيل

34. Thus was the consequence for those nations: destruction
For them is twofold punishment, imprisoned and roasted

٣٤. فكان عاقبة الأقوام أن هلكوا
لهم عذابان سجين وسجّيل

35. And the day of his birth, the fires dimmed
And Kisra's palace cracked and collapsed

٣٥. ويوم مولده النيران قد خندت
وصرح كسرى بايدي الصدع مثلول

36. The waters of Sawa dried up from its sources
No trace remaining as if never flowing

٣٦. وماء ساوة قد جفت موارده
فما بها أثر بالماء مبلول

37. The idols fell and cracked in sorrow
Like the shattering of statues within them

٣٧. وقد تنكست الصبان وانصدعت
حزنا كما انصدعت فيه التماثيل

38. And every astronomical observatory pelted
With shooting stars, so they deserted in disgrace

٣٨. وكل مشترق للسمع قد رجمته
الشهب نارا فولى وهو مخذول

39. And polytheism was left humiliated and aggrieved
While the hand of the Chosen One remained withholding

٣٩. وأصبح الشرك في ذل وفي نكد
وحيد بيد المختار مغلول

40. And the universe shone when the time of his birth came
For he was hoped to reform the universe

٤٠. واشرق الكون لما حان مولده
لأنه لصلاح الكون مأمول

41. Thus every region became fertile since his advent
As its abundant rain from none but him flows

٤١. فأخصبت مذ تبدى كل ناحية
إذ غيث طلعته من دونه النيل

42. And after prolonged poverty, it found abundance
Halima and her family gained wealth and livestock

٤٢. وأصبحت بعد طول الفقر في سعة
حليمة وأتاها الطول والطول

43. And the udders of livestock outpaced hers
Since honor for her was guaranteed and secured

٤٣. ودر ضرع وكل الأتن قد سبقت
أتانها إذ عليها العز محمول

44. And the baby smiled after she took him in her care
For she was blessed by Allah's beloved as her charge

٤٤. والمحل أدبر والدنيا لها ابتسمت
إذ سعدها بحبيب الله مكفول

45. He was naturally inclined to guidance and forbearance
Since he was created with traits of mildness

٤٥. سمح الخليقة من إبان نشأته
على الهدى وصفات الحلم مجبول

46. They called him Al-Ameen while still young
So all slander against him faded away

٤٦. وبالأمين دعوه وهو في صغر
فحكموه فزال القال والقيل

47. Khadija saw his every honorable trait
For he was included in the Lord's approval

٤٧. رأت خديجة منه كل مكرمة
فإنه برضا الرحمن مشمول

48. So she sent him to conduct her trade
And internally wished for his success

٤٨. فأرسلته تجعل في تجارتها
وكان في نفسها اللريج تأميل

49. Upon returning he told her of her profits
That her trade had yielded benefits

٤٩. في العود أخبرها بالفضل ميسرة
وأن متجرها بالربح موصول

50. The rocks had greeted him, and trees spoke to him
And clouds shaded him wherever he went

٥٠. والصخر سلم والأشجار قد نطقت
وللغمامة أنى سار تظليل

51. So Khadija sent word to his family asking for him
And after he was betrothed, preparations were made

٥١. فأرسلت لذويه الغر تخطبه
وبعد خطبته قد كان تأهيل

52. She was thus made happy when honored
By wedding the Chosen One, gaining fortune and comfort

٥٢. فثمّ سعد علاها يوم أن شرفت
بالمصطفى وأتاها الحظ والسول

53. He frequented Cave Hiraa for worship
Until Gabriel brought him revelation from Allah

٥٣. واختار غار حرا مأوى عبادته
حتى أتاه بوحي الله جبريل

54. He trembled and shuddered in fright
As it weighed heavily and was difficult initially

٥٤. فخاف وارتعدت منه فرائصه
إذ كان في بدئه ضم وتثقيل

55. He went to Khadija, anxious and shaking
But she eased his worry with care and tenderness

٥٥. أنى خديجة مذعورا ومرتعدا
فأذهب الرعب تدثير وتزميل

56. She comforted him with gentle words
And sent him to her cousin Waraqa to inquire

٥٦. فطيبت بجميل القول خاطره
ولابن نوفل ساقتها التفاصيل

57. Waraqa informed him of what he saw and heard
Saying: This completes all the messengers

٥٧. فأخبرته بمرآه ومسمعه
فقال هذا به للرسل تكميل

58. After some time, the noble revelation paused
Leaving him distressed during the pause

٥٨. وبعد ذا فتر الوحي الشريف وقد
أمسى لفترته في القلب توجيل

59. When it resumed with revelation, he was instructed:
"Rise and warn, no delay in the matter!"

٥٩. وبعد عودته بالوحي كلفه
بقم فأنذر فما في الأمر تمهيل

60. So he began inviting to clear signs
To guidance, while the darkness of disbelief still spread

٦٠. فقام يدعو بآيات مبينة
إلى الهدى وظلام الكفر مسدول

61. The pious believers accepted his call, rejoicing
While the hypocrites rejected and opposed

٦١. فآمنت عصبة التقوى بدعوته
مستبشرين وعادته الأسافيل

62. The first to openly oppose was Abu Lahab
But a close relative is hasty in hostility

٦٢. وكان أول من عادى أبو لهب
إن القريب على العدوان بجبول

63. Yet Allah insisted on honoring him
Dispelling all the false accusations

٦٣. لكن أبى الله إلا أن يشرفه
على الجميع وتنجاب الأباطيل

64. And Allah purified his heart from any blemish
For his heart was cleansed with the waters of truth

٦٤. والله طهّرة قلبا وأظهره
عليهم فدم التضليل مطلول

65. He turned his nation into a balanced community
To witness and intercede, with no injustice in the Gathering

٦٥. وما الجحود لدعوى الحق ينفعهم
إن الجحود أمام الحق مخذول

66. The trusted angel took him on a journey by night
Accompanied by Michael and Gabriel serving him

٦٦. هذا هو الحجة العظمى فملته
لا يعتريها مدى الأزمان تحويل

67. All the messengers gathered in a mosque
Crowded with the elite to honor him

٦٧. وفي شفاعته العظمى لمتبع
وغير متبع فضل وتفضيل

68. Each prophet attained the peak of his virtue
As they were all consumed with meeting the Chosen One

٦٨. حيث الجميع بيوم الحشر في وجل
وفي يديه لولد الحمد محمول

69. In body and spirit he ascended to the heavens
An accepted journey, not needing justification

٦٩. عليه بالوحي آيات منزلة
من ربه لم ينلها قط تبديل

70. Until he drew near, hanging from the Lote Tree
Having ascended beyond veils of light

٧٠. فيها شفاء وترياق لذى مرض
لكن بها قلب أهل الشرك معلول

71. He approached to within two bow lengths or nearer
Receiving pleasure, gifts, and comfort from his Lord

٧١. قد أعجزت كل منطيق فصاحتها
إذ من حكيم عليم جل تنزيل

72. The veils were lifted, and carpets were laid out
With much welcoming and honoring of him

٧٢. لا يستطيع بليغ أن يعارضها
حاشى وكلا تحاكيها المقاويل

73. Oh what a wondrous time - an unexpected nearness
Neither the experience itself nor its essence comprehended

٧٣. ذكر حكيم عليه الله أنزله
يهدى إلى الرشد ترتيب وترتيل

74. The Prophet stepped on the Throne's carpet with his sandals
Beyond what Musa did on Mount Sinai, or Ezekiel

٧٤. لله من حكم راقت مشاربها
ومنه كم أعجز الأحلام تأويل

75. The Beloved conversed with the Beloved, attaining
His pleasure and immersion into his abounding grace

٧٥. راموا معارضة القرآن فانقلبوا
طرا خزايا وحزب الكفر مخذول

76. And he instructed him with the five daily prayers
Through which all glory is guaranteed and secured

٧٦. يزداد حسنا بتكرار لسامعه
اما سلواه فبالتكرار مملول

77. This is a station none other attained
Of all prophets, generation after generation

٧٧. محمد رحمة للخلق قاطبة
وفيه قد طابق المنقول معقول

78. This is the true honor, not wealth or influence
This is the real merit, nothing else compares

٧٨. من عصبة شرف الرحمن مجتدهم
إذ هم قريش لهم في المجد تاثيل

79. You, Master of mankind, Arabs and non-Arabs
In whom all depend on the Day of Reckoning

٧٩. قوم أسرتهم بالبشر ناطقة
عند السماح بها متهم قناديل

80. Oh Mercy sent to all creation, he was dispatched
To the wildernesses, hastened or delayed

٨٠. فكل فضل وذى فضل لهم تبع
ومن سواهم على الإطلاق مفصول

81. Oh Refuge for all, whose comfort of peace
Through righteousness extends, connected to benevolence

٨١. ومنهم أختار رب العرش صفوته
فكان في بعثه للشرك تعطيل

82. The heart of Adam was once but clay
While you are the seal completing the prophets

٨٢. أعلى النبيين مقدارا ومنزلة
لأنه غرة والكل تحجيل

83. Look upon me with eyes overflowing with generosity
For my heart is aflame with passionate love

٨٣. فذكره بألم نشرح ورفعته
برهان صدق إلى القرآن موكول

84. Grant me sanctuary, grant my hopes
How excellent your safety and encouragement is!

٨٤. مطهر القلب من عيب يدنّسه
لأنه بمياه الحق مغسول

85. Extend your rope of permanence towards me
May I be enveloped by God's kindness, comprehension guaranteed

٨٥. وشرعه ناسخ ما كان سابقه
وما على الشرع بعد النسخ تعويل

86. I have grown weary, and time has tested me
My body transformed and turned by days

٨٦. ووجه أمته ضوء الوضوء به
قد زانه غرر منه وتحجيل

87. None but the Chosen One is my hope
For my affairs until death are dependent on you

٨٧. كانت به في البرايا أمة وسطا
تأتى شهودا وما في الحشر تعديل

88. Oh! Refuge for all people when distressed
To whom hopes stretch out and aspirations ascend

٨٨. اسرى به الملك العلام يصحبه
لخدمة السير ميكال وجبريل

89. My heart yearns for Hajj, sorrowful and homesick
Eager for visitation, consumed and preoccupied

٨٩. وقدمته جميع الرسل أم بهم
في مسجد هو بالسادات مأهول

90. To see loved ones who fulfilled their promise
Though my promise of attaining the goal remains unfulfilled

٩٠. ونال كل نبي حسن غايته
إذ كلهم بلقا المختار مشغول

91. When will I board a ship or steamer to transport me
And the days and miles then surpassed?

٩١. جسم وروح على المعراج قد عرجا
إلى السماء وهذا الأمر مقبول

92. When will I be near his tomb amidst crowds
And for me is the wiping of his tomb facilitated?

٩٢. حتى دنا فتدلى من حظيرته
وقد علاه من الأنوار إكليل

93. To kiss the soil outside his noble chamber
My face rubbing and kissing repeatedly

٩٣. من قاب قوسين أو أدنى تقربه
له الرضا والعطا والصفو مبدول

94. To pour my tears into his garden's expanse
My heart melting in remembrance and supplication

٩٤. والحجب قد رفعت والبسط قد فرشت
وكم به كان ترحيب وتأهيل

95. And for my forehead therein during prostration
Is pride, gratitude, humility, and prolonging

٩٥. يا حبذا وقت قرب غير منتظر
لا القرب يدرى ولا التكييف معقول

96. Seeking to sip a drink pleasantly sweet
Infused with the spirit of grace, fulfilled

٩٦. داس النبي بساط العرش منتعلا
ما طور سينا ومن موسى وحزقيل

97. From the hand of the Best of Creation I hope to take it
Containing cure, with the essence of knowledge dissolved

٩٧. حلا الحبيب بمحبوب فكان له
منه الرضا وبفيض الفضل مشمول

98. When will my palm touch the door of his chamber?
While my eyes are sleepless from the abundant light

٩٨. وبالصلاة صلاة الخمس كلفه
فكل عز بهذا القرض مكفول

99. When I say - my heart delighted with the meeting:
"I came! May you say I am accepted!"

٩٩. فتلك مرتبة ما نالها أحد
من النبيين جيلا بعده جيل

100. And look after my family, children and relatives
And brothers, father, as you are relied upon

١٠٠. هذا هو العز لا مال ولا نشب
هذا هو الفضل لا يعلون تفضيل

101. And all companions, in-laws, and elders
And disciples, generation after generation

١٠١. وعاد مكة مسرورا يسير به
ليلا براق يحاكى البرق زهلول

102. And attend when death inevitably comes for me
In my time of dying, and the matter ends with Azrael

١٠٢. وفي الصباح حكى عن بعض رحلته
فالبعض صدقه والبعض مذهول

103. When I die in goodness, and I am enveloped
By care and honor from the Guardian

١٠٣. لكن أبو بكر الصديق قال لهم
لو فوق هذا حكى لي فهو مقبول

104. Oh best who hopes for the Most Rich depend on generosity
And whose call is extended to all people

١٠٤. فارتد قوم عن الإسلام إذ زعموا
أن الحديث بهذا فيه تضليل

105. I have none but praise of you, beloved, as my reserve
And praising expends, even if the yield is little

١٠٥. عن غيرهم وصفات البيت قد سألوا
فكان منه لوصف الكل تفصيل

106. Perhaps my praise and good thoughts may benefit me
In hardship, when wealth will not avail

١٠٦. عموا وصموا وحادوا عن طريقته
إن الضياء لدى العميان مجهول

107. I followed Ka'b, not seeking to contend
How can the like of me attempt such poetry?

١٠٧. وبينّتوا رأيهم في دار ندوتهم
وأجمعوا أنه لاشك مقتول

108. Even if Ka'b reached the pinnacle in his ode
My ode's fruits in both worlds are but winds

١٠٨. أنى لهم ذا وعين الله تحرسه
من البغاة وحبل البغي مبتول

109. If I don't attain good fortune in my emulation
The marks of bliss on my heart today are dissolved

١٠٩. فسار ليلا مع الصديق متجها
نحو المدينة حيث العز مأمول

110. Blessings upon you, O Messenger, for what I composed
In meter whose rhymes are but wispy trails

١١٠. آوى إلى الغار مصحوبا بصاحبه
وطرف أعدائه بالسهد مكحول

111. And upon your family, companions, and loved ones
And praise to Allah, before and after

١١١. ليثان في بطن هذا الغار قد نزلا
كأنما الغار إذ آواهما غيل

١١٢. وقد قفا غثرهم في كل ناحية
قوم لهم في اقتناص المال تاميل

١١٣. ألفوا على الغار نسج العنكبوت وقد
باض الحمام به والعش مجدول

١١٤. تلك الوقاية خالت دون طلبتهم
فأين منها لدى الهيجا سرابيل

١١٥. لا يبصرون بعين أينما نظروا
كأن أعينهم من زيغها حول

١١٦. هذا سراقة قد ساخت به فرس
في الأرض وهو بنيل الجعل مشغول

١١٧. أجاره المصطفى فضلا وبشره
أن السوار له من بعد مبذول

١١٨. ما أحسن الوصف يتلى من شمائله
عن أم معبد لا يحكيه تمثيل

١١٩. بلمس راحته درت شويهتها
فطاب بالدر مشروب ومأكول

١٢٠. نالت بطلعته الأنصار عزتها
إذ عز طيبة بالمختار موصول

١٢١. كانت لمقدمه الأبصار شاخصة
وآية البشر تكبير وتهليل

١٢٢. كل يروم به تشريف منزله
وسير ناقته وخذ وتبغيل

١٢٣. ففاز منه أبو أيوب بالغرض الأ
سمى وهذا له لاك تفضيل

١٢٤. نادته طيبة يا مختار ذا شرفى
فليس عني مدى الأيام تحويل

١٢٥. وأغنت الهجرة الأنصار قاطبة
فكل ذي هجرة بالبر مشمول

١٢٦. لله قوم من الأنصار قد نصروا
دين النبي فهم غر بهالليل

١٢٧. يا أصحاب باس على الكفار ديدنهم
بعصبة الكفر تقتيل وتنكيل

١٢٨. سيوفهم في دياجي النقع لامعة
ونسج داود في الهيجا سرابيل

١٢٩. سمر الرماح لها في كفهم شرف
والرمح يشرف قدرا وهو محمول

١٣٠. فكم بها أسطر الكفار قد محبت
والحرف بالطعن منقوط ومشكول

١٣١. تبودا الدار والإيمان وارتضوا
ثدى السماح وفيهم جاء تنزيل

١٣٢. اصحابه الغر كم شدوا وكم وثبوا
على العدو وسيف النصر مسلول

١٣٣. في حب خير الورى باعوا نفوسهم
وكل شيء غلا في الحب مبذول

١٣٤. كأنهم في مجال الحرب إذ سمعوا
إن تنصروا الله ينصركم جناديل

١٣٥. لا يبتغون سوى الرضوان منزلة
ومالهم عن حياض الموت تهليل

١٣٦. قوم بهم راية الإسلام خافقة
شم الأنوف لهم في الصعب تذليل

١٣٧. نبالهم فوق هامات العدا مطر
فأين مرتين منها والقنابيل

١٣٨. جند إذا وقفوا أسد إذا زحفوا
أين الساطين منهم والأساطيل

١٣٩. في جحفل لجب بالصبر مدرع
لهم لدى الطعن نسبيح وتهليل

١٤٠. في يوم بدر بتمزيق العدا ابتدروا
وغرب سيف العدا في الحرب مفلول

١٤١. كم في العريش دعا المختار مبتهلا
سيهزم الجمع والقوم الأراذيل

١٤٢. جاءت ملائكة للنصر مردفة
مسومين وجيش الكفر مكبول

١٤٣. فللقليب بأثواب الردى انقلبوا
وكم بمكّة قد ناحت مثاكيل

١٤٤. كم معجزات بهذا اليوم قد ظهرت
بصدق موقعها قد صح منقول

١٤٥. وما وهى أحد في ملتقى أحد
ولا ثناه عن التجديل مجدول

١٤٦. فأنحنوا الجيش طعنا في حناجرهم
فالكل بالطعن مهزوم ومهزول

١٤٧. طارت قلوب العدا من بأسهم فرقا
ومزقوا فرقا والعقل مذهول

١٤٨. ويوم مؤتة قد ماتوا بحسرتهم
فكم بها كان مجروح ومقتول

١٤٩. والطير فوق رؤوس الجيش حائمة
لها من اللحم مشروب ومأكول

١٥٠. جاءت قريش مع الأحزاب في نفر
من اليهود فعم الكل تنكيل

١٥١. من بعد ما خندق المختار طيبته
ردوا خزايا وريش الكل منسول

١٥٢. فأزعجوا بجنود الله وانصرفوا
وعزمهم بيد الأقدار محلول

١٥٣. وفي النضير لقد كانوا غطارفة
وفي قريظة قد نالوا وما نيلوا

١٥٤. عن يوم خيبر حدثنا ولا حرج
حيث اللواء لواء النصر محمول

١٥٥. ظن اليهود بأنّ الحصن يمنعهم
من الجلاء فخانتها المعاويل

١٥٦. وخربوا بأيديهم وقد أخذوا
قوتا يسير وباقى المال مملول

١٥٧. كانت لهم بيعة الرضوان تاج علا
إذ عاهدوا ربهم والعهد مسءول

١٥٨. وفتح مكة لم يعدل به شرفا
فتح مبين به للدين تفضيل

١٥٩. قد طهر الله هذا البيت من دنس
وأخرجت بيد الصحب التماثيل

١٦٠. والناس قد دخلت في دينه زمرا
والوعد ثم وأمر الله مفعول

١٦١. ظللت قريش غداة الفتح في وجل
والكل بالعفو مشغوف ومشغول

١٦٢. فما ونى المصطفى إذ قال مبتسما
العذر والعفو مقبول ومأمول

١٦٣. وكان يوم حنين في شدائده
للركب كرب وللجافين تجفيل

١٦٤. وكان خير الورى في الجاش أثبتهم
إذ ما على غيره في الأمر تعويل

١٦٥. قد أعجبتهم غداة الزحف كثرتهُم
فللنفوس بدرك النصر تسويل

١٦٦. عليهم الأرض قد ضاقت بما رحبت
وربما جاء بعد الضيق تسهيل

١٦٧. جاءت هوازن في زهو وفي صلف
فمزّقت شملهم صيد رعابيل

١٦٨. رماهُم المصطفى بالرمل فانقلبوا
والرمل بالرمى في العينين منخول

١٦٩. فكل عين ترمى الرمل قد طمست
وكل جيد بحبل الأسر مغلول

١٧٠. وأنزل الله في الأثنا سكينته
مع الملائك فانجابت عراقيل

١٧١. وكان يوما على الكفار منعكسا
قتل وسبى وتكبيل وتنكيل

١٧٢. وضاق بالسبي والأموال أودية
فمجمل السبي إن حققت مجهول

١٧٣. ونال أخت رضاع بعد ما سبيت
وأحضرت كرم يتلوه تنفيل

١٧٤. لله يوم به الأصحاب قد صبروا
تم الجهاد به وانجاب تضليل

١٧٥. درع من الصبر والإقدام قد لبسوا
كل على الصبر والإقدام مجبول

١٧٦. والقصد يدركه بالصبر ذو جلد
إن كان في أجل الإنسان تأجيل

١٧٧. وسار جيش تبوك يوم عسرتهم
والبيد حصباؤها بالقيظ مملول

١٧٨. فماثتلهم عن الترحال عسرتهم
ولا هجير به تغلى المراجيل

١٧٩. بل قال قائلهم والرمس مصطخد
من جد في الأمر لا يثنيه تقبيل

١٨٠. ولا تخلف عنهم غير معتذر
وذى نفاق له في الجيش تخذيل

١٨١. كانت غزاة لبعض الناس فاضحة
فيها تبين مطرود ومقبول

١٨٢. بالرعب قد نصر الهادى فمذ سمعت
به النصارى غدا للكل تجفيل

١٨٣. وكم بها ظهرت كالشمس معجزة
في شرح مجملها للناس تطويل

١٨٤. دعا النبي وكان الجيش في ظمأ
فأمطروا غدقا فالماء منهول

١٨٥. وركوة الماء قد فاضت مواردها
ريّ وطهر وباقى الماء محمول

١٨٦. قالوا وقد شردت في البيد ناقته
يدرى السماء وأمر الأرض مجهول

١٨٧. وحيث أخبرهم عنها انثنوا فإذا
خطامها بجذوع السرح مشكول

١٨٨. كذاك من خلفوا بالله ما نطقوا
سوءا ولا صدرت منهم أقاويل

١٨٩. فكذبوا بكلام الله في غدهم
إن الكذوب يلاحي وهو مخجول

١٩٠. هموا بما لم ينالوه وما نقموا
إلا بفضلى الغنى غذ هم تنابيل

١٩١. كم معجزات بها مع غيرها ظهرت
كالشمس لا يعتربها عوض تأفيل

١٩٢. فمن أصابعه الماء الزلال جرى
فمنه للصحب منهول ومعلول

١٩٣. في كفه الحصيات السبع قد نطقت
وللطعام به كنز وتفضيل

١٩٤. أبو هريرة قد أغناه مزوده
في الأكل عمروا ولم ينقصه مأكول

١٩٥. كتمر جابر إذ وفى وما نقصت
بعد الدعاء له منه المكابيل

١٩٦. وقصعة أكل الأصحاب أجمعهم
منها وما إن عراها قط تقليل

١٩٧. والعس من لبن أروى به ملأ
وحيس أم سليم فيه تحفيل

١٩٨. وكم وكم من قليل الشيء كثرة
وكم بدعوته قد صح مملول

١٩٩. فرد عين قتاد بعد ما قلعت
فما اشتكت رمد أو مسها ميل

٢٠٠. كذاك عين على أبصرت وصفت
مذ كان فيها شريف الريق متفول

٢٠١. ومس أفرعهم فارتد ذا شعر
وصار للشعر تجعيد وترسيل

٢٠٢. وابن الحصين وسعد حينما رميا
فكان في لمسه للجرح تعديل

٢٠٣. وصح لابن عتيك بعدما انكسرت
ساق بمسح فأضحى وهو زحليل

٢٠٤. والصخر صيّرهُ رملا بمعوله
من بعد ما انصدعت فيه المعاويل

٢٠٥. وكان ما كان مما عنه أخبرهم
من القصور وفي ذا جاء تنزيل

٢٠٦. وأقبلت نحوه الأشجار ساجدة
لما دعاها وللأغصان تهديل

٢٠٧. ثم انثنت حيث كانت بعدما أمرت
وخط أغصانها في الأرض مشكول

٢٠٨. والضب كلمه والجذع حن له
كما تحن لدى البعد المثاكيل

٢٠٩. له البعير اشتكى من جور صاحبه
ووجهه من دموع الظلم مطلول

٢١٠. أجاره المصطفى من جور صاحبه
فعاد وهو بحسن الحظ مشمول

٢١١. وظبية صادها بالفخ ذو شرك
وحيله بيد الإحكام مقتول

٢١٢. بكت فراق بنيها وهي مرضعة
والطفل بالجوع منهوك ومهزول

٢١٣. فمذ رآها رسول الله أطلقها
لما استجارت به والقلب مشغول

٢١٤. فأرضعت ثم عادت حسبما وعدت
من بعد ما آمنت والجسم محبول

٢١٥. والذئب قد أرشد الراعى وقال له
ترعى ومكة فيها القصد والسول

٢١٦. فيها رسول إله العرش أرسله
يهدى إلى الرشد مأمون ومأمول

٢١٧. فساروا الذئب في الأغنام يحرمها
فكان للذئب بعد العود تبجيل

٢١٨. والطفل خاطبه في المهد مبتسما
ولفظه بمذاب الشهد معسول

٢١٩. وصح صاحب الاستشقاء من مرض
والخصب منه بالاستبقاء موصول

٢٢٠. من نخلة خرّ عذق إذ أشار له
وعاد لم يتناثر منه عثكول

٢٢١. وانشق معجزة للمصطفى قمرٌ
مافى حقيقته للعين تحويل

٢٢٢. وحذرته من السم الزعاف بها
ذراع شاة لها في المنع تهويل

٢٢٣. ونخل سلمان قد طابت مغارسه
ومنه في عامه جادت عناكيل

٢٢٤. في الصخر أقدامه غاصت مؤثرة
ومالها أثر في الرمل ممقول

٢٢٥. وكم وكم معجزات ما لها عدد
لها من الله تقريع وتاصيل

٢٢٦. تحكى بكثرتها عد النجوم فما
تحصى تعدّدها كتب ولا قيل

٢٢٧. ومعجزات جميع الرسل قد قضيت
يموتهم مذ رآها ذلك الجيل

٢٢٨. ومعجزات رسول الله باقية
لا يعتريها بفضل الله تحويل

٢٢٩. تكفل الله بالقرآن يحفظه
وما تكفله الرحمن مكفول

٢٣٠. يا سيد الخلق من عرب ومن عجم
ومن عليك بيوم الحشر تعويل

٢٣١. يا رحمة في جميع الخلق أرسله
إلى البرايا فتعجيل وتأجيل

٢٣٢. يا ملجأ الكل يا من غيث راحته
بالبر يهمى وبالإحسان موصول

٢٣٣. قد كان آدم في الصلصال منجدلا
وأنت للأنباي بدء وتكميل

٢٣٤. انظر إلى بعين ملؤها كرم
فإن قلبي بنار الحب مشغول

٢٣٥. وامن الخوف وامنح ما أؤمله
فحبذا منك تأمين وتأميل

٢٣٦. وامد ديمينك نحوى عل يدركني
لطف الإله وأن ينفك معقول

٢٣٧. فاسقم أتعبنى والدهر حاربني
والجسم من غير الأيام منحول

٢٣٨. وليس لي في سوى المختار من أمل
فإن أمرى إليه الدهر موكول

٢٣٩. يا موئلا لجميع الناس إذ فزعوا
ومن تشدّ لعلياه المراسيل

٢٤٠. قلبي إلى الحج مشتاق وذو شجن
وبالزيارة مشغوف ومشغول

٢٤١. أرى الأحبة فدوفوا بما وعدوا
لكن وعدى بنيل القصد ممطول

٢٤٢. متى المطى أو الوابور يحملني
والميل والكيل يطوى بعده الكيلو

٢٤٣. متى أراني بقرب القبر في ملأ
من الحجيج ولى بالقبر توسيل

٢٤٤. وألثم الترب من أعتاب حجرته
ويشبع الوجه تقليب وتقبيل

٢٤٥. وأسكب الدمع في أرجاء روضته
والقلب بالذكر والتبتل متبول

٢٤٦. وللجبين بها في حال سجدته
فخر وشكر وتعفير وتطويل

٢٤٧. قصدى بها رشف كأس راق مشربها
عذب فرات بروح الفضل مشمول

٢٤٨. من كف خير الورى أرجو تناولها
فيها الشفا ومزاج العلم محلول

٢٤٩. متى تصافح كفى باب حجرته
والطرف ساج من الأنوار مسدول

٢٥٠. غذن أقول وقلبى باللقا فرح
والصدر منشرح بالنور مصقول

٢٥١. أتيت والشوق يطويني وينشرني
أرجو القبول فقل لي أنت مقبول

٢٥٢. وانظر لأهلى وأولادي وذي رحمى
وإخوتي وأبى إذ أنت مأمول

٢٥٣. والصحب والصهر والأشياخ قاطبة
مع المريدين جيلا بعده جيل

٢٥٤. واحضر إذا حضر المحتوم من أجلى
وقت احتضارى وأمضى الأمر عزريل

٢٥٥. إذا أموت على خير ويدركني
من المهيمن تكريم وتبجيل

٢٥٦. يا خير من للغنى ترجى مكارمه
ومن نداه لكل الناس مبذول

٢٥٧. على جنابك بعد الله متّكلى
إنى إليك مدى عمرى لموكول

٢٥٨. وإن جودك مرجوّ لسائله
وأنت للجود باب منه مدخول

٢٥٩. بك الوصول إلى الدنيا وضرتها
وهل يرجى بغير الباب توصيل

٢٦٠. فلا تخيب رجائي منك في أمل
غذ بيت عزك بالخيرات مأهول

٢٦١. ضيعت عمرى في لهو وفي لعب
والجسم في ريقة الأيام مكبول

٢٦٢. نفسي إلى اللهو والعصيان جامحة
وما لها في اقتناء الخير تحصيل

٢٦٣. أمسى وأصبح في زهو وفي فرح
والقلب في غفلة والفكر مشغول

٢٦٤. وليس لي عمل للخير مدخر
أو فعل خير به للنفس تأميل

٢٦٥. يا نفس حتى متى التسويف أخجلني
ألم يكن لك في الإقلاع تسويل

٢٦٦. متى المتاب وفودي شاب مفرقه
والعمر ولى ولى قد حان ترحيل

٢٦٧. وثوب جسمي بالعصيان في دنس
وثوب غيري من الآثام مغسول

٢٦٨. يا رب عفوا عن الجاني وزلّته
فأنت وحدك بالغفران مسئول

٢٦٩. حمّلت نفسي ذنوبا لست أحصرها
لكن قلبي على التوحيد مجبول

٢٧٠. وحب خير الورى عندى وشيعته
حب قويّ وهذا القدر مقبول

٢٧١. من لي بأن رسول الله يشفع لي
يوم الحساب وفكر الكل مذهول

٢٧٢. إذ ليس يجدى به مال ولا ولد
وما على نسب في الحشر تعويل

٢٧٣. إن لم يكن في أمورى آخذا بيدى
دنيا وأخرى والإ ضاع مأمول

٢٧٤. لكن لي منك ميثاقا بتسميتي
بأحمد وهو بالأحسان مشمول

٢٧٥. فأحمد الحملاوي فيك ذو أمل
له على كرم المختار تطفيل

٢٧٦. الحب أنطقه بالمدح مقتبسا
أنوار وصفك كي تحلو التفاعيل

٢٧٧. مالى سوى مدحك المحبوب مدّخرٌ
وللدح يبذل إما قلّ محصول

٢٧٨. لعل مدحى وحسن الظن ينفعني
في شدّتي يوم لا تغنى المثاقيل

٢٧٩. تابعت كعبا ولم أقصد معارضة
أنى يكون لمثلى ذلك القيل

٢٨٠. وإن علا كعب كعب يوم بردته
فبردتي منه في الدارين تنويل

٢٨١. إن لم أنل حسن حظي في متابعتي
بانت سعاد فقلبي اليوم متبول

٢٨٢. عليك صلى إله العرش ما سجعت
في الدوح ورق لها في السجع تهديل

٢٨٣. والآل والصحب والأحباب قاطبة
والحمد لله بدء ثم تكميل