1. When your feet tread the land of Taha
And you see the radiance from the veil
١. إذا حلت ركابك أرض طه
وشاهدت الضياء من الستار
2. And the beholder delights in its splendor
And you obtain the best neighbor from the beloved
٢. ومتعت الناظر في حماه
وفزت من الحبيب بخير جار
3. And Al-Mustafa said welcome and greetings
For you are the best creation in the world
٣. وقال المصطفى أهلا وسهلا
لأنت من الورى طر خياري
4. And the intercessor has guaranteed for you the highest places
And success since you visited this shrine
٤. وقد ضمن الشفيع لك المعالى
وفوزا مذ حللت بذا المزار
5. So say, O best of Allah's creation, I have
A message from someone hopeful of good thoughts
٥. فقل يا خير خلق الله عندى
رسالة مرتج حسن ادكار
6. A message Ahmad Al-Hamlawi has come with
Seeking salvation from misfortune through you
٦. رسالة أحمد الحملاوي جاءت
بها يرجو الخلاص من البوار
7. And hoping to someday pray in your company
And attain triumph through you
٧. ويأمل أن يؤم حماك يوما
ويحظى من جنابك بانتصار
8. And convey my greetings from his cell
While you are strolling in the gardens of Paradise
٨. وبلغ من بحجرته سلامى
وأنت بروضة الجنات ساري
9. And at Arafat I hope for your mention
And I wish for my thoughts during the pelting of pebbles
٩. وفي عرفات آمل منك ذكرا
وأرجو فكرتي وقت الجمار
10. May Allah show us your face in joy
And may you attain your goals, O best of men
١٠. أرانا الله وجهك في سرور
وبلغت المقاصد يا خياري