Feedback

O the generous sea visitor, all grace and kindness come from you,

يا طامي البحر منك الفضل والجود

1. O the generous sea visitor, all grace and kindness come from you,
Your sweet roses are offered to all guests,

١. يا طاميَ البحر منك الفضل والجود
ووردك العذب للزوار مورود

2. You are the epitome of generosity and nobility,
Your success protected and intended.

٢. أنت الفتوة في جود وفي كرم
حماك للنجح محجوج ومقصود

3. Whoever visits your grave sincerely, gains
Good fortune, glory, prosperity, and support,

٣. من زار قبرك بالإخلاص كان له
سعد ومجد وإقبال وتأييد

4. And attains whatever he hopes for,
Returning content with abundant grace.

٤. ونال ما رام مهما كان مقصده
وعاد وهو بفيض الفضل مرفود

5. Through you the star of glory ascends its throne,
Shining brightly, envied for its blessings.

٥. ومنك يعلو لهام النجم مقعده
ويزدهى وهو بالنعماء محسود

6. O Ahmed the Bedouin, helper in time of need,
Your exceptional generosity is renowned and witnessed.

٦. يا أحمد البدوى الغوث في مدد
فضل العطا عنك مشهور ومشهود

7. O son of the Prophet, count me a branch of your tree,
And a branch is doubtless part of its family.

٧. يابن النبي أراني فرع دوحتكم
والفرع من أهله لا شك معدود

8. I've come to you with my household and children,
Seeking your compassion, for that is your custom.

٨. وقد أتيتك مع أهلى ومع ولدى
نرجوك عطفا فمنك العطف معهود

9. We've come to the sanctuary, our souls yearning
For acceptance - this secret is sought.

٩. وقد نزلنا الحمى والنفس غايتها
سر القبول فهذا السر منشود

10. Who approaches you with good faith, for him
The banner of might is tied, by the right hand of Yemen.

١٠. ومن أتاك بحسن القصد كان له
لواء عز بيمنى اليمن معقود

11. Accept our visit and heed our need,
For your shade extends above all.

١١. فاقبل زيارتنا وانظر لحاجتنا
فظل فضلك فوق الكل ممدود

12. O pole of the circle of all saints, you are for us
A sword plunging into the hearts of foes.

١٢. يا قطب دائرة الأقطاب أنت لنا
سيف بأفئدة الأعداء مغمود

13. So slay with your sword the tyranny of the hostile horde,
Whose lot is evil, accursed by God through you.

١٣. فانحر بسيفك نحر البغي من فئة
بالبغي حظهم والله منكود

14. You are our leader, yearning our guide,
That day, between us, is a feast,

١٤. فأنت قائدنا والشوق رائدنا
وذلك اليوم فيما بيننا عيد

15. This sanctuary will ever be your refuge,
As long as lightning flashes or wood kindles fire.

١٥. لا زال هذا الحمى للك لمعتصما
ما أبرق البرق أو بما أورق العود