1. Watered and grazed in the monastery of Zindaward
And what it contains and gathers of comfort and basil,
ูก. ุณูููุงู ููุฑูุนูุงู ููุฏููุฑู ุงูุฒููุฏูููุฑุฏู ููู
ุง
ููุญูู ููููุฌู
ูุนู ู
ูู ุฑุงุญู ููุฑููุญุงูู
2. A monastery where cups are passed around inebriated
From the palm of a sickly, weak-eyed, toothless man,
ูข. ุฏููุฑู ุชูุฏูุฑู ุจููู ุงูุฃููุฏุงุญู ู
ูุชูุฑูุนูุฉู
ู
ูู ููููู ุณุงูู ู
ูุฑูุถู ุงูุทูุฑูู ููุณูุงูู
3. The lute accompanies the flute harmoniously,
As the melody is perfected by a twig of ebony,
ูฃ. ููุงูุนูุฏู ููุชุจูุนููู ูุงูู ูููุงูููููู
ููุงูุดูุฏูู ููุญููู
ููู ุบูุตูู ู
ููู ุงูุจุงูู
4. And the people are chaos, you see this one kissing that one,
And that man is an evil man over another man,
ูค. ููุงููููู
ู ูููุถู ุชูุฑู ููุฐุง ููููุจูููู ุฐุง
ููุฐุงูู ุฅููุณุงูู ุณูุกู ููููู ุฅููุณุงูู
5. This while the Tigris is presented to viewers
And birds call out between branches,
ูฅ. ููุฐุง ููุฏูุฌูููุฉู ูููุฑุงุฆููู ู
ูุนุฑูุถูุฉู
ููุงูุทููุฑู ููุฏุนู ููุฏููุงู ุจูููู ุฃูุบุตุงูู
6. Land and sea, the landโs game is nearby
And the sea swims its banks with whales.
ูฆ. ุจูุฑูู ููุจูุญุฑู ููุตููุฏู ุงูุจูุฑูู ู
ููุชูุฑูุจู
ููุงูุจูุญุฑู ููุณุจูุญู ุดูุทูุงูู ุจูุญูุชุงูู