Feedback

This affliction in you

هذي الرزيئة فيك

1. This affliction in you
Is the greatest blow that perfection has suffered

١. هَذِي الرَّزِيْئَةُ فيْكِ
أَفْدَحُ مَا أُصِيبَ بِهِ الكَمَالْ

2. Does any word of consolation comfort a weeping one?
O sun, your day has not been completed

٢. أَتُرَى يَعَزِّي بَاكِياً
مِنْ فِعْلِهَا قَوْلٌ يُقَالْ

3. How did decline surprise you?
O image of intimacy whose traits

٣. يَا شَمْسُ لَمْ يَكْملْ نَهارُكِ
كَيْف فَاجَأَكِ الزَّوَالْ

4. Were outlined by angels
Alas for that protection

٤. يَا صُورَةَ الأُنْسِ الَّتِي
حَكَتِ المَلاَئِكَ بِالخِصَالْ

5. Alas for that beauty
Alas for the noble manners

٥. أَسَفاً عَلَى ذَاكَ الحِجَى
أَسَفاً عَلَى ذَاكَ الجَمَالْ

6. That gathered in the finest example
You lived with your husband in bliss

٦. أَسَفاً عَلَى الشِّيَمِ الحِسَانِ
جَمَعْنَ فِي أَبْهَى مِثَالْ

7. He was never displeased with you
So he remained abundantly content

٧. عَايَشْتِ بِالحُسْنَى حَلِيلَكِ
لَمْ تَسُؤْهُ مِنْكِ حَالْ

8. The essence of purity, serene of mind
You raised the status of singers

٨. فَأقَامَ مَوْفُورَ الرِّضَى
جَمَّ الصَّفَاءِ رَخِيِّ بَالْ

9. Above other women supporting families
Building with strong principles

٩. وَرَفَعْتِ شَأْنَ الغَانِيا
تِ الحَانِيَاتِ عَلَى العِيَالْ

10. Flags of great men
Stringing from girls

١٠. البَانِياتِ بِقُوَّةِ الأخْلاَ
قِ أَعْلاَمَ الرِّجَالْ

11. Necklaces of flowers or pearls
You did not neglect the rights of the poor

١١. الصَّائِغَاتِ مِنَ البَنَا
تِ عُقُودَ زَهْرِ أَوْ لآَلْ

12. Nor question their request
You left your heart drained

١٢. لَمْ تَغْفَلي حَقَّ الفَقِيرِ
وَلَمْ تَسُومِيهِ السُّؤَالْ

13. By the trials of ordeals
Signs of your righteousness continuing

١٣. تَرَكْتِ فُؤَادَكِ مِنْ تَكَا
لِيفٍ المُمُرءَةِ فِي كِلالْ

14. And others in succession
Until you passed away and every shadow

١٤. آيَاتُ بِرِّكِ بَيْنَ مَأْ
ثَرَةٍ وَأُخْرَىٌ فِي اتِّصَالْ

15. In existence has a passing
What is the state of those you orphaned

١٥. حَتَّى انْتَقَلْتِ وَكُلُّ ظِلٍّ
فِي الوُجُودِ لَهُ انْتِقَالْ

16. After comfort and pampering?
How miserable are the deprived

١٦. مَا حَالُ مَنْ أَيْتَمتِهِمْ
بَعْدَ الهَنَاءَةِ وَالدَّلاَل

17. Denied care and sustenance
So today from that aloofness

١٧. كَيْفَ المَسَاكِينُ الأُولَى
حُرِمُوا العِنَايَةَ وَالنَّوَالْ

18. The hearts bleed for you
You paid your dues promptly

١٨. فَالْيَوْمَ مِنْ تِلْكَ الجُّفُو
نِ دَمُ القُلُوبِ عَلَيْكِ سَالْ

19. O best of veiled ladies
Journey to Eden and to

١٩. أَدَّيْتِ قِسْطَكِ عَاجِلاً
يَا خَيْرَ رَبَّاتِ الحِجَالِ

20. The face of your Lord, Majestic is He
Pleasant is the bliss rewarded

٢٠. فَارْقِي إِلى عَدَنٍ وَلاَ
وَجْهَ ربِّكِ ذَا الجَّلاَل

21. To the righteous women of action

٢١. طَابَ النَّعِيمُ مَثُوبَةً
لِلصَّالِحَاتِ مِنَ الفِعَالِ