1. The morning of life declines into the past,
And once it has gone, trace of it will not last.
ูก. ููู
ูู ููุฌูุฑู ุงูุญูููุงุฉู ุจูุงูุฅูุฏูุจูุงุฑู
ููุฅูุฐูุง ู
ูุฑูู ููููู ููู ุงูุขุซูุงุฑู
2. Youth is bliss but fleeting, never staying,
The lad remains while homelands are decaying.
ูข. ููุงูุตููุจุง ููุงููุฑูู ููุนููู
ู ูููููููู
ููููููุถูู ููุงูููุชูู ุบูููุฑู ุฏูุงุฑูู
3. In youth man stores all that he'll later dwell on,
When it has gone he'll live on memories alone.
ูฃ. ูุบูููู
ู ุงูู
ูุฑูุกู ุนูููุดููู ููู ุตูุจูุงูู
ููุฅูุฐูุง ุจูุงูู ุนูุงุดู ุจูุงูุชููุฐูููุงุฑู
4. Ruins of Baalbek, hail! Though far and razed,
Still glorious are the works your hands have raised.
ูค. ุฅูููู ุขุซูุงุฑู ุจูุนูููุจูููู ุณููุงูู
ู
ุจูุนูุฏู ุทููู ุงููููููู ููุจูุนูุฏู ุงูู
ูุฒูุงุฑู
5. And you aqueducts, though wrecked remain sublime,
Triumphs of skill whose makers mocked old Time!
ูฅ. ูููููููุชู ุงูุนูููุงุกู ู
ููู ุนูุฑูุตูุงุชู
ู
ูููููููุงุชู ุฃูููุงูููู ุจูุงูููุฎูุงุฑู
6. Recall my childhood, bring back to me
Days vanished, sank in life's obscurity!
ูฆ. ุฐูููุฑูููู ุทููููููุชูู ููุฃูุนููุฏูู
ุฑูุณูู
ู ุนูููุฏู ุนููู ุฃูุนูููููู ู
ูุชูููุงุฑูู
7. Those days were sweet and passionate by turn
Mingled profit and delight, loss and concern.
ูง. ู
ูุณูุชูุทูุงุจู ุงูุญูุงูููููู ุตููููุงู ููุดูุฌููุงู
ู
ูุณูุชูุญูุจู ููู ุงูููููุนู ููุงูุฅูุถูุฑูุงุฑู
8. I walked on hills, no track to guide or bind,
I roamed rejoicing, reason left behind,
ูจ. ูููู
ู ุฃูู
ูุดูู ุนูููู ุงูุทููููููู ุงูุณูููุงุฌูู
ูุง ุงููุชูุฑูุงุฑู ูููููููู ุฅููุงูู ุงููุชูุฑูุงุฑูู
9. Free, proud, those crags and steeps treading at will,
With wild birds winging past me down the hill.
ูฉ. ููุฒููุงู ุจูููููููููู ุบูุฑูุงู ููุนููุจุงู
ูุงููููุงู ุนููู ุชูุจูุตููุฑู ูุงุนูุชูุจูุงุฑู
10. Alone with Hind, we'd wander through the night,
Love and Desire our fellowship and light,
ูกู . ู
ูุณูุชููููุงูู ุนูุธููู
ูููุง ู
ูุณูุชูุฎูููุงู
ู
ูุง ุจูููุง ู
ููู ู
ูููุงุจูุฉู ูููููุงุฑู
11. Like butterflies that flit from bloom to bloom,
That roam unfixรจd, every flower their home.
ูกูก. ููููู
ู ุฃูุฎููู ุจูููููุฏู ุชูููููู ููููุฒูููู
ููุงูููููู ุจูููููููุง ุฃูููููู ู
ูุฌูุงุฑูู
12. We'd meet, then part, then reunite once more,
Each speck of dust forever on the soar.
ูกูข. ููููุฑูุงุดู ุงูุฑููููุงุถู ุฅูุฐู ููุชูุจูุงุฑูู
ู
ูุฑูุญุงู ู
ูุง ูููู ู
ููู ุงุณูุชูููุฑูุงุฑู
13. And when too long we were kept apart,
Such fire would kindle in my hungry heart!
ูกูฃ. ููููุชูููู ุชูุงุฑูุฉู ููููุดูุฑูุฏู ุฃูุฎูุฑูู
ููููู ุชูุฑูุจู ููู ู
ูุฎูุจูุฅู ู
ูุชูุฏูุงุฑูู
14. Brief meetings, sudden partings, such our way -
Together, then divided, night and day.
ูกูค. ูุฅูุฐุง ุงูุจูุนูุฏู ุทุงูู ุทูุฑููุฉู ุนููููู
ุญูุซูููุง ุงูุดููููู ู
ูุคูุฐููุงู ุจูุงูุจูุฏูุงุฑู
15. No life untouched by sorrow. Joy is made
From troubles past, and peace comes after shade.
ูกูฅ. ููุนูุฏูุงุฏู ุงููููุญูุงุธู ููุตูููู ูููุดููู
ุจูุฌููุงุฑู ููููุฑููุฉู ููุฌูููุงุฑู
16. Each meeting was a feast. We would embrace
As loved ones do returning from th' far place,-
ูกูฆ. ููููุณู ููู ุงูุฏููููุฑู ู
ูุญูุถู ุณูุนูุฏู ูููููููู
ุชูููุฏู ุงูุณููุนุฏู ู
ูุญูููุฉู ุงูุฃูููุฏูุงุฑู
17. Pure kisses, virtuous as the children's kiss,
Or kiss of friend when night's first breezes kiss,
ูกูง. ูููููู
ูุง ููููุชูููู ุงุนูุชูููููููุง ููุฃููููุง
ุฌูุฏูู ุณูููุฑู ุนูุงุฏููุง ู
ููู ุงูุฃุณูููุงุฑู
18. That love was cool as waters from a spring
Till manhood made its hidden fires take wing.
ูกูจ. ููุจููุงูุชู ุนูููู ุนูููุงูู ุชูุญูุงููู
ููุจููุงูุชู ุงูุฃูููุฏูุงุกู ููุงูุฃูุณูุญูุงุฑู
19. Dear Hind! How she loved that time, but still
All things must fail; naught stands Time's eroding will.
ูกูฉ. ููุงุดูุชูุจูุงูู ููุถูู
ูู ุบูุตููู ุฃูุฎูุงูู
ููููููุซูู
ู ุงูููููููุงุฑู ูููููููููุงุฑู
20. My heart has weakened and my body failed
Ruin knocks now where mirth so late prevailed.
ูขู . ููููุจูููุง ุทูุงููุฑู ููููููุณู ุฎูููููุงู
ุฃูุทูููุฑู ุงูุญูุจูู ููู ููููุจู ุงูุตููุบุงุฑู
21. Desolate lie the gardens where of old
Were wonders that amazed both young and old.
ูขูก. ููุงู ุฐูุงูู ุงูููููู ุณููุงูู
ุงู ููุจูุฑูุฏุงู
ููุงุบูุชุฏูู ุญูููู ุดุจูู ุฌูุฐูููุฉู ููุงุฑู
22. Miracles of art and giant works were there,
The makers we revere beyond compare.
ูขูข. ุญูุจููุฐูุง ููููุฏู ุฐูููู ุงูุนูููุฏู ูููููู
ููููู ุดููุกู ุฅูููู ุงูุฑููุฏูู ููุงูุจูููุงุฑู
23. Clothed by the sun in gorgeous robes they stood,
Turquoise and ruby gems in gold ensconced.
ูขูฃ. ููุฏูู ุนูุฒูู
ูู ุงููููููู ูููููููุถู ุฌูุณูู
ูู
ููุฏูู
ูุงุฑู ููู
ูุดูู ุจูุฏูุงุฑู ุฏูู
ูุงุฑู
24. Moistened at night by honey-scented showers,
Lustrous in daylight's most lustrous hours.
ูขูค. ุฎูุฑูุจู ุญูุงุฑูุชู ุงููุจูุฑููููุฉ ูููููุง
ูุชููุฉ ุงูุณููุงู
ูุนูููู ููุงููููุธุงุฑู
25. Old age but added awfulness and weight,
On all Time's gales have poured their flakes of state.
ูขูฅ. ู
ูุนูุฌูุฒูุงุชู ู
ููู ุงูุจูููุงุกู ููุจูุงุฑู
ูุฃูููุงุณู ู
ูููุกู ุงูุฒููู
ูุงูู ููุจูุงุฑู
26. Ofttimes white hairs are beauty's perfect crown
When the Lord's might has hammered talent down.
ูขูฆ. ุฃูููุจูุณูุชูููุง ุงูุดููู
ูุณู ุชูููููููู ุฏูุฑู
ููุนูููููู ุนูููู ุฑูุฏูุงุกู ููุถูุงุฑู
27. A temple of mysteries that structure raised
But its conception was the greatest maze.
ูขูง. ููุชูุญููููุชู ู
ููู ุงูููููุงููู ุจูุดูุงู
ูุง
ุชู ููุชููููููุทู ุนูููุจูุฑู ููู ุจูููุงุฑู
28. Copied in each part the skills of every race
Images of wisdom, power and grace.
ูขูจ. ููุณููุงููุง ุงููููุฏูู ุฑูุดูุงุดู ุฏูู
ููุนู
ุดูุฑูุจูุชูููุง ุธูููุงู
ููุกู ุงูุฃูููููุงุฑู
29. Out of dead stone they made fruits grow up high
By human genius that could scale the sky,
ูขูฉ. ุฒูุงุฏูููุง ุงูุดูููุจู ุญูุฑูู
ูุฉู ููุฌููุงููุงู
ุชููููุฌูุชูููุง ุจููู ููุฏู ุงูุฃูุนูุตูุงุฑู
30. Flowers and stars so bright, birds winging by,
Though only carved, they cheat both heart and eye.
ูฃู . ุฑูุจูู ุดูููุจู ุฃูุชูู
ูู ุญูุณููุงู ููุฃูููููู
ููุงูููู ุงูุนูุฒูู
ู ุตูููููุฉู ุงููุฌูุจููุงุฑู
31. Set in bright gardens where sweet waters run
As brilliant as the moon, as hot as sun,
ูฃูก. ู
ูุนูุจูุฏู ูููุฃูุณูุฑูุงุฑู ููุงู
ู ูููููููู
ุตูููุนููู ููุงูู ุฃูุนูุธูู
ู ุงูุฃูุณูุฑูุงุฑู
32. With lions dreadful when they roar and stir
And show their teeth without a fight to spur.
ูฃูข. ู
ูุซููู ุงูููููู
ู ููููู ุดููุกู ุนูุฌููุจู
ููููู ุชูู
ูุซูููู ุญูููู
ูุฉู ููุงููุชูุฏูุงุฑู
33. From their grim jaws smoke coils, from eyeballs pour
Red flames, their very silence seems to roar.
ูฃูฃ. ุตูููุนููุง ู
ููู ุฌูู
ูุงุฏููู ุซูู
ูุฑุงู ููุฌูููู
ูููููููู ุจูุงูุนููููู ููุงูุฃูุจูุตูุงุฑู
34. These were their works; till the last days of earth
Men will flock there to wonder and admire.
ูฃูค. ููุถูุฑููุจุงู ู
ููู ููููู ุฒูููุฑู ุฃูููููู
ููู
ู ุชูููุชูููุง ููุถูุงุฑูุฉู ุงูุฃูุฒูููุงุฑู
35. One mind it was that bound all into one
So closely were those scattered glories spun
ูฃูฅ. ููุดูู
ููุณุงู ู
ูุถููุฆูุฉู ููุดูุนูุงุนุงู
ุจูุงููุฑูุงุชู ููููููููุง ู
ููู ุญูุฌูุงุฑู
36. Into a place where minds as well as eyes
After the Lord, are led to idolize
ูฃูฆ. ููุทููููุฑุงู ุฐูููุงููุจุงู ุขููุจูุงุชู
ุฎูุงููุฏูุงุชู ุงูุบูุฏูููู ููุงูุฅูุจูููุงุฑู
37. Supreme in rendering beauty, loveliness,
Where hearts are shaken, ravished witnesses.
ูฃูง. ููู ุฌูููุงูู ู
ูุนููููููุงุชู ุฒูููุงูู
ุจูุตูููููู ุงููููุฌูู
ู ููุงูุฃูููููุงุฑู
38. Hail, men of Phoenicia! When this earth is dead
Still your high feats across the sea are spread.
ูฃูจ. ููุฃูุณููุฏุงู ููุฎูุดูู ุงูุชููุญูุฒู ู
ูููููุง
ููููุฑููุนู ุงูุณููููุชู ููุงูุชููุฒูุขุฑู
39. Yours is earth's tenure, yours her crown through all
For daring works and wonders ne'er to pall.
ูฃูฉ. ุนูุงุจูุณูุงุชู ุงูููุฌูููู ุบูููุฑู ุบูุถูุงุจู
ุจูุงุฏูููุงุชู ุงูุฃูููููุงุจู ุบูููุฑู ุถูููุงุฑูู
40. The untamed ocean manned your ships alone
When steam's force harnessed not one wave its own.
ูคู . ููู ุนูุฑูุงูููููููุง ุฏูุฎูุงูู ู
ูุซูุงุฑู
ููุจูุฃูููุญูุงุธูููุง ุณูููููู ุดูุฑูุงุฑู
41. Its rage and shrugging strength could not disheart
Your disappearance or dismay depart.
ูคูก. ุชููููู ุขููุงุชูููู
ู ููู
ูุง ุจูุฑูุญูุชู ููู
ููููู ุขูู ุฑูููุงุฆูุนู ุงูุฒูููููุงุฑู
42. Had it attacked, you knew the way to curb
And bring it into order from disturbance.
ูคูข. ุถูู
ูููุง ูููููููุง ุจูุฏููุนู ููุธูุงู
ู
ุฏูููู ุญูุชููู ููุฃูููููุง ููู ุงููุชูุซูุงุฑู
43. Almost you rode its very waves in sport
As though you'd seize the stars for steering port.
ูคูฃ. ููู ู
ูููุงู
ู ูููุญูุณููู ููุนูุจูุฏู ุจูุนูุฏู
ุงูุนููููู ููููู ููุงูุนููููู ุจูุนูุฏู ุงููุจูุงุฑูู
44. Easy to serve one whom the seas accept
Whose name through cities of the waves has crept!
ูคูค. ู
ูููุชูููู ู
ูุง ููุฌูุงุฏู ุฑูุณูู
ุงู ููุฃูุจูููู
ู
ูุง ุชูุญูุฌูู ุงูููููููุจู ููู ุงูุฃูููุธูุงุฑู
45. Raised to the sun a rich and dazzling hall
Till Romans capped the structure, finished all,
ูคูฅ. ุฃููููู ููููููููุง ุณููุงูู
ู ุนูููููููู
ู
ููููู
ู ุชูููููู ุจููููููุฉ ุงูุฃูุฏูููุงุฑู
46. Heralded farmers for the growing earth
Spreaders of shelter, succour, light and worth.
ูคูฆ. ููููู
ู ุงูุฃูุฑูุถู ุฎูุงููุฏูููู ุนูููููููุง
ุจูุนูุธููู
ู ุงูุฃูุนูู
ูุงูู ููุงูุขุซูุงุฑู
47. Carved out secure and lasting monuments
From thinking subtle, skillful and condense.
ูคูง. ุฎูุถูุชูู
ู ุงูุจูุญูุฑู ููููู
ู ููุงูู ุนูุตูููุงู
ููู
ู ููุณูุฎููุฑู ูููููููุฉู ู
ููู ุจูุฎูุงุฑู
48. Tamed bronze till it appeared through their hard toil
Arbiter itself of every chance and foil.
ูคูจ. ููุฑูููุจูุชูู
ู ู
ููููู ุฌูููุงุฏุงู ุญูุฑูููุงู
ูููููุงู ุจูุงูู
ูู
ูุฑููุณู ุงูู
ูุบูููุงุฑู
49. Bowed down before their works, their gods confessed!
Adoring worship from their wondrous best.
ูคูฉ. ุฅููู ุชูู
ูุงุฏูู ุนูุฏููุงู ุจูููู
ู ููุจูุญูููู
ููุฃูููุงููููู ุฅููู ููุจูุง ู
ููู ุนูุซูุงุฑู
50. Is any further marvel thought to await
Or but the wish from excellence to prate?
ูฅู . ููุฅูุฐูุง ู
ูุง ุทูุบูู ุจูููู
ู ุฃูููุดููููุง ุฃููู
ููุฃูุฎูุฐููุง ูุงูุนุจูููู ุจูุงูุฃูููู
ูุงุฑู
51. Seeing such beauty made Hind envious, still
My Hind no need of envy's droops to feel!
ูฅูก. ุบูููุฑู ุตูุนูุจู ุชูุฎููููุฏู ุฐูููุฑู ุนูููู ุงูุฃูุฑู
ุถู ููู
ููู ุฎููููุฏูููู ูููููู ุงูุจูุญูุงุฑู
52. All lovely idols those dreamers raised up
Are humble bondmaids to your beauty's cup!
ูฅูข. ุดููููุฏููููุง ูููุดููู
ุณู ุฏูุงุฑู ุตููุงูุฉู
ููุฃูุชูู
ูู ุงูุฑูููู
ูุงูู ุญููููู ุงูุฏููุงุฑู
ูฅูฃ. ููู
ู ุฏูุนูุงุฉู ุงููููุงูุญู ููู ุฐูููู
ุงูุนูุตูุฑู ููุฃููููู ุงูุนูู
ูุฑูุงูู ููู ุงูุฃูู
ูุตูุงุฑู
ูฅูค. ููุญูุชููุง ุงูุฑููุงุณูููุงุชู ุชูุญูุชู ุตูุฎููุฑู
ููุฃูุจูุงูููุง ุฏูููุงุฆููู ุงูุฃูููููุงุฑู
ูฅูฅ. ููุฃูุฌูุงุฏููุง ุงูุฏู
ูู ููุฌูุงุฒู ุนูููููููู
ู
ุฃูููููุง ุงูุขู
ูุฑูุงุชู ููู ุงูุฃูููุฏูุงุฑู
ูฅูฆ. ุณูุฌูุฏููุง ูููููุฐูู ููู
ู ุตูููุนูููู
ุณูุฌูุฏูุงุชู ุงูุฅูุฌููุงููู ููุงูุฅูููุจูุงุฑู
ูฅูง. ุจูุนูุฏู ููุฐูุง ุฃูุบูุงููุฉู ููุชูุฑูุฌููู
ููุชูู
ูุงู
ู ุฃูู
ู ู
ูุทูู
ูุนู ููู ุงููุชูุฎุงุฑู
ูฅูจ. ููุธูุฑูุชู ููููุฏู ุญูุณูููููููู ููุบูุงุฑูุชู
ุฃูููุชู ุฃูุจูููู ููุง ููููุฏู ู
ููู ุฃููู ุชูุบูุงุฑูู
ูฅูฉ. ููููู ููุฐูู ุงูุฏููู
ูู ุงูููุชูู ุนูุจูุฏููููุง
ูููู ููุง ุฑูุจููุฉ ุงูุฌูู
ูุงูู ุฌูููุงุฑูู