Feedback

The lips in the valley's cheeks smile

ุจุณู… ุงู„ุซุบุฑ ููŠ ู…ุญูŠุง ุงู„ูˆุงุฏูŠ

1. The lips in the valley's cheeks smile
For you, O son of the most generous and noble

ูก. ุจูŽุณูŽู…ูŽ ุงู„ุซู‘ูŽุบุฑู ูููŠ ู…ูุญูŽูŠู‘ูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุงุฏููŠ
ู„ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุนูุฒู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุฌู’ูˆูŽุงุฏู

2. And intelligence shone, lighting up
The splendor of meadows in the valleys' pastures

ูข. ูˆูŽุชูŽุฌูŽู„ู‘ูŽุชู’ ุฐููƒูŽุงุกู ุชููˆู‚ูุฏู ุฒููŠู†ูŽุง
ุชู ุฃูŽูุงู†ููŠู†ูŽ ูููŠ ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถู ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูŽุงุฏููŠ

3. And the melody of joy rose high and
The warbling of the verdant thicket with luxuriance rang

ูฃ. ูˆูŽุนูŽู„ูŽุชู’ ู†ูŽุบู’ู…ูŽุฉู ุงู„ุณู‘ูุฑูˆุฑู ูˆูŽุฑูŽู‚ู‘ูŽุชู’
ุฌูŽุฃูŽุฑูŽุงุชู ุงู„ู’ุฎูุถูŽู…ู‘ู ุฐููŠ ุงู„ุฅูุฒู’ุจูŽุงุฏู

4. Blessed be this occasion of meeting and the House of God
Shining like a blazing star

ูค. ุญูŽุจู‘ูŽุฐูŽุง ู…ูŽูˆู’ู‚ููู ุงู„ู’ู‚ูุฑูŽุงู†ู ูˆูŽุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ู„ู‘ูŽ
ู‡ู ูŠูŽุฒู’ู‡ููˆ ูƒูŽุงู„ู’ูƒูŽูˆู’ูƒูŽุจู ุงู„ู’ูˆูŽู‚ู‘ูŽุงุฏู

5. And on the crown of the two brides, a generous one
Has blessed, his crown made of finest pearls

ูฅ. ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ ุฅููƒู’ู„ููŠู„ู ุงู„ุนูŽุฑููˆุณูŽูŠู’ู†ู ู‚ูŽุฏู’ ุจูŽุง
ุฑูŽูƒูŽ ููŽุงุฏู ุฅููƒู’ู„ููŠู„ูู‡ู ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุชูŽุงุฏู

6. So he renewed the lamps, brought cheer to the smiling growth
With light in the tears of the valleys

ูฆ. ููŽุฃูŽุนูŽุงุฏูŽ ุงู„ู†ู‘ููˆู‘ูŽุงุฑูŽ ุฃูŽุจู’ู‡ูŽุฌูŽ ู†ูŽุจู’ุชู
ุถูŽุงุญููƒู ุงู„ู†ู‘ูŽูˆู’ุฑู ูููŠ ุฏูู…ููˆุนู ุงู„ูŽุบูŽูˆุงุฏููŠ

7. And the lanterns in the incense like birds
Circling in a group and separated

ูง. ูˆูŽุงู„ู’ู…ูŽุตูŽุงุจููŠุญูŽ ูููŠ ุงู„ุจูŽุฎููˆุฑู ูƒูŽุฃูŽุทู’ูŠูŽุง
ุฑู ุนููƒููˆูู ุฌูŽู…ูŽุงุนูŽุฉู ูˆูŽุจูŽุฏูŽุงุฏู

8. Or like flowers in vases
Suspended from gardens like those of paradise's valleys

ูจ. ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽุฒูŽุงู‡ููŠุฑูŽ ูููŠ ู‚ูŽูˆูŽุงุฑููŠุฑูŽ ู…ูู†ู’
ุดูุจู’ู‡ู ุงู„ู’ุฌูู†ูŽุงู†ู ุงู„ู’ู…ูุนูŽู„ู‘ูŽู‚ูŽุงุชู ุจููˆูŽุงุฏููŠ

9. And the cheers and music provoke
With rhythmic beats and melodious chants

ูฉ. ูˆูŽุงู„ุชู‘ูŽู‡ุงู„ููŠู„ู ูˆูŽุงู„ู…ูŽุนูŽุงุฒููู ุชูุดู’ุฌููŠ
ุจูุถูุฑููˆุจู ุงู„ุฅููŠู‚ุงุนู ูˆูŽุงู„ุฅูู†ู’ุดุงุฏู

10. Melodies with which each soul stocked up
The sweetest provision for life from their echo

ูกู . ู†ูŽุบูŽู…ูŽุงุชูŒ ุชูŽุฒูŽูˆู‘ูŽุฏูŽุชู’ ูƒูู„ู‘ู ู†ูŽูู’ุณู
ู…ูู†ู’ ุตูŽุฏูŽุงู‡ูŽุง ู„ูู„ู’ุนูู…ู’ุฑู ุฃูŽุทู’ูŠูŽุจูŽ ุฒูŽุงุฏู

11. Blessed be in the palaces a palace erected
For the general public of many villages

ูกูก. ุญูŽุจู‘ูŽุฐูŽุง ูููŠ ุงู„ุตู‘ูุฑููˆุญู ุตูŽุฑู’ุญูŒ ู…ูŽุดููŠุฏูŒ
ู„ูุนูŽู…ููŠู…ู ุงู„ู‚ูุฑูŽู‰ ูƒูŽุซููŠุฑู ุงู„ุฑู‘ูŽู…ูŽุงุฏู

12. The fine arts gathered in it
From beloved doubles and unparalleled singles

ูกูข. ุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชู ุงู„ู’ููู†ููˆู†ู ุฌูู…ู‘ูุนู†ูŽ ูููŠู‡ู
ู…ูู†ู’ ุชูุคุงู…ู ู…ูุญูŽุจู‘ูŽุจ ูˆูŽููุฑูŽุงุฏู

13. Creations in which good taste prevailed
But exceeded in everything, always excelling

ูกูฃ. ู…ูุจู’ุฏูŽุนูŽุงุชูŒ ุชูŽูˆูŽุงููŽุฑูŽ ุงู„ุฐู‘ูŽูˆู’ู‚ู ูููŠู‡ูŽุง
ุจูŽู„ู’ ุชูŽู†ูŽุงู‡ูŽู‰ ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ุดูŽูŠู’ุกู ู…ูุฌูŽุงุฏู

14. Gazelles in a meadow, delightful,
And gardens, fresh with carpets

ูกูค. ุธูŽุจูŽูŠูŽุงุช ูููŠ ู†ูู…ู’ุฑูŽู‚ู ุฑูŽุงุฆูุนูŽุงุชูŒ
ูˆูŽุฑููŠูŽุงุถูŒ ู†ูุถู’ุฑูŒ ู…ูู†ู’ ุงู„ุณู‘ูŽุฌุงุฏู

15. And statues - whoever saw them saw the most
Delicate spirit breath in the bodies

ูกูฅ. ูˆูŽุชูŽู…ูŽุงุซููŠู„ู ู…ูŽู†ู’ ุฑูŽุขู‡ูŽุง ุฑูŽุฃูŽู‰ ุฃูŽุฎ
ููŽู‰ ุฏูŽุจููŠุจู ุงู„ุฃูŽุฑู’ูˆูŽุงุญู ูููŠ ุงู„ุงุฌู’ุณูŽุงุฏู

16. The artisansโ€™ hands perfected them until
There was no room left for more perfection

ูกูฆ. ุฃูŽุชู’ู‚ูŽู†ูŽุชูŽู‡ูŽุง ุฃูŽูŠู’ุฏููŠ ุงู„ุตู‘ูู†ุงุนูŽุงุชู ุญูŽุชู‰
ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ูููŠู‡ูŽุง ุงู„ุฅูุชู’ู‚ูŽุงู†ู ุจูุงู„ู…ูุณู’ุชูŽุฒูŽุงุฏู

17. And the genius of engraving and decoration came
With sorts of ingenuity and endeavor

ูกูง. ูˆูŽุฃูŽุชูŽุชู’ ุนูŽุจู’ู‚ูŽุฑููŠู‘ูŽุฉ ุงู„ู†ู‘ูŽู‚ุดู ูˆูŽุงู„ุฑู‘ูŽู‚ู’
ุดู ุถูุฑููˆุจุงู‹ ู…ูู†ู’ ููุทู’ู†ูŽุฉู ูˆูŽุงุฌู’ุชูู‡ูŽุงุฏู

18. And beauty saw its view in the lines of the drawings
Between the straight and the curved

ูกูจ. ูˆูŽุฑูŽุฃูŽู‰ ุงู„ุญูุณู’ู†ู ุฑูŽุฃู’ูŠูŽู‡ู ูููŠ ุฎูุทููˆุทู ุงู„ุฑู‘ูŽ
ุณู’ู…ู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู‚ูŽูˆููŠู…ู ูˆูŽุงู„ู’ู…ูู†ูŽุขุฏู

19. A residence, had it been built of clay
It would not have been valued by critics

ูกูฉ. ู…ูŽุณู’ูƒูู†ูŒ ู„ูŽูˆู’ ุจูŽู†ูŽูˆู‡ู ุชูุจู’ุฑุงู‹ ู„ูŽู…ูŽุง ุฃูŽุนู’
ู„ูŽูˆู‡ู ู‚ูŽุฏู’ุฑุงู‹ ูููŠ ุฃูŽุนู’ูŠูู†ู ุงู„ู†ู‘ูู‚ุงุฏู

20. Like royal palaces, but it has thousands of caretakers
While those have no equals

ูขู . ูƒูŽุจููŠููˆุชู ุงู„ู…ูู„ููˆูƒู ู„ูŽูƒูู†ู’ ู„ูŽู‡ู ุฃูŽู„ู’
ูู ู…ููˆูŽุงู„ู ูˆูŽู…ูŽุง ู„ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ู…ูุนูŽุงุฏู

21. Blessed be its yards in which
The feast's adornment, most beautiful of holidays

ูขูก. ุญูŽุจู‘ูŽุฐูŽุง ูููŠ ุฑูุญูŽุงุจูู‡ู ูˆูŽุฐูŽุฑูŽุงู‡ู
ุฒููŠู†ูŽุฉู ุงู„ู’ุนููŠุฏู ุฃูŽุจู’ู‡ูŽุฌู ุงู„ุฃูŽุนู’ูŠูŽุงุฏู

22. And the gathering of the leadership in mind
And carpentry and wealth with solidarity

ูขูข. ูˆูŽุชู„ุงูŽู‚ููŠ ุฃููˆู„ููŠ ุงู„ุฅูู…ูŽุงุฑูŽุงุชู ุนูŽู‚ู’ู„ุงู‹
ูˆูŽู†ูุฌูŽุงุฑุงู‹ ูˆูŽุซูŽุฑู’ูˆุฉู‹ ูููŠ ุงุญู’ุชูุดูŽุงุฏู

23. The elite of the people circulating among them
However the purpose desires and back and forth

ูขูฃ. ุนูู„ู’ูŠูŽุฉู ุงู„ู‚ูŽูˆู’ู…ู ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูŽุง ูููŠ ุทูŽูˆูŽุงูู
ู…ูŽุง ุชูŽุดูŽุงุกู ุงู„ู…ูู†ูŽู‰ ูˆูŽูููŠ ุชูŽุฑู’ุฏูŽุงุฏู

24. And they gained from the essence of these meanings
What healed the sickness of arid souls

ูขูค. ูˆูŽุฑูŽุฏููˆุง ู…ูู†ู’ ุนููŠููˆู†ู ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ู…ูŽุนูŽุงู†ููŠ
ู…ูŽุง ุดูŽููŽู‰ ุบูู„ู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู†ู‘ูููˆุณู ุงู„ุตู‘ูŽูˆูŽุงุฏููŠ

25. And they attained for their taste what they found good
Of pleasures and bitterness cooled

ูขูฅ. ูˆูŽุฃูŽุตูŽุงุจููˆุง ู„ูุญูุณู‘ูู‡ู…ู’ ู…ูŽุง ุงุณู’ุชูŽุทูŽุงุจููˆุง
ู…ูู†ู’ ู‡ูŽู†ููŠุกู ูˆูŽู…ูู†ู’ ู…ูŽุฑููŠุกู ุจูุฑูŽุงุฏู

26. And they passed around aged liquor of value
That markets did not sell even with declining prices

ูขูฆ. ูˆูŽุชูŽุณูŽุงู‚ูŽูˆู’ุง ุนูŽุชููŠู‚ูŽุฉู‹ ุจูู†ู’ุชูŽ ุฑูู‚ู‘ู
ู„ูŽู…ู’ ุชูŽุจูุนู’ู‡ูŽุง ุงู„ุฃูŽุณู’ูˆูŽุงู‚ู ุจูŽูŠู’ุนูŽ ูƒูŽุณูŽุงุฏู

27. They drank it while all feeling nostalgic
Of eras that cannot be restored

ูขูง. ุดูŽุฑูุจููˆู‡ูŽุง ูˆูŽูƒูู„ู‘ูู‡ูู…ู’ ู…ุณู’ุชูŽุนููŠุฏูŒ
ู…ูู†ู’ ุนูู‡ููˆุฏู ู…ูŽุง ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูุงู„ู…ูุณู’ุชูŽุนูŽุงุฏู

28. So when dawn rose from its darkness
And company returned after the departure of the visitor;

ูขูจ. ููŽุฅูุฐูŽุง ุงู„ู’ููŽุฌู’ุฑู ุจูŽุงุฒูุบูŒ ู…ูู†ู’ ุฏูุฌูŽุงู‡ูŽุง
ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ุงู„ุฃูู†ู’ุณู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฃูŽู†ู’ ุฑูŽุงุญ ุบูŽุงุฏููŠ

29. Delights which they praised, and in it no
Disagreeing with Marib or Murad

ูขูฉ. ุทูŽูŠู‘ูุจุงุชูŒ ู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏููˆู‡ูŽุง ูˆูŽู…ูŽุง ููŠู
ู‡ูŽุง ู…ูุฑูŽุงุกู ู„ูู…ูŽุฃู’ุฑูŽุจู ุฃูŽูˆู’ ู…ูุฑูŽุงุฏููŠ

30. It is no wonder the mistress of the palace does not
Do anything but the befitting and right

ูฃู . ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูุฏู’ุนุงู‹ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ูŽุฉ ุงู„ู‚ู’ุตู’ุฑู ู„ุงูŽ ุชูŽูู’
ุนูŽู„ู ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุงู„ู’ุฎูŽู„ููŠู‚ู ุจุงู„ุฅูุญู’ู…ูŽุงุฏู

31. A chaste one representing virtue in her
Pure whiteness like clear spilled water

ูฃูก. ุบูŽุงุฏูŽุฉูŒ ู…ูŽุซู‘ูŽู„ ุงู„ู’ุนูŽููŽุงูู ุจูู‡ูŽุง ุงู„ู’ุญูุณู’
ู†ูŽ ู†ูŽู‚ููŠู‘ุง ุตูŽูู’ูˆุงู‹ ูƒูŽู…ุงุกู ุงู„ุนูู‡ูŽุงุฏู

32. All signs of her nobility come
From the perfection of reason and gentleness of heart

ูฃูข. ูƒูู„ู‘ู ุขูŠูŽุงุชู ู†ูุจู’ู„ูู‡ูŽุง ุตูŽุงุฏูุฑูŽุงุชูŒ
ุนูŽู†ู’ ุชูŽู…ูŽุงู…ู ุงู„ู’ุญูุฌูŽู‰ ูˆูŽุฑููู’ู‚ู ุงู„ู’ููุคูŽุงุฏู

33. O descendant of generous ones whose origin
Goes back in status to immemorial nobility

ูฃูฃ. ูŠูŽุง ุณูŽู„ููŠู„ูŽ ุงู„ู’ูƒูุฑูŽุงู…ู ู…ูู†ู’ ุนูู†ู’ุตูุฑู ูŠูุฑู’
ุฌูุนู ูููŠ ุฌูŽุงู‡ูู‡ู ุฅูู„ู‰ ุขู…ูŽุงุฏู

34. And a literate one unique among the nobility
Who came in his time from singular ones

ูฃูค. ูˆูŽุฃูŽุฏููŠุจุงู‹ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุฑูŽุงุฉู ุบูŽุฑููŠุจุงู‹
ุฌูŽุงุกูŽ ูููŠ ุฌููŠู„ูู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽูู’ุฑุงุฏู

35. And excellence itself in the art of songwriting
Following and innovating over most guided paths

ูฃูฅ. ูˆูŽู…ูุฌููŠุฏุงู‹ ููŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู…ุงุนู ุงุชู‘ูุจุงุนุงู‹
ูˆูŽุงุจู’ุชูุฏูŽุงุนุงู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽุฌูŽู„ู‘ู ุงู„ู…ูŽุจูŽุงุฏููŠ

36. So when he composes prose in the style of Al-Shawkanฤซ
In his singing or the verse of the Shฤwanฤซ

ูฃูฆ. ููŽุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุง ุงุณู’ุชูŽูˆู’ุญูŽู‰ ููŽู†ูŽุซู’ุฑูŽ ุงู„ุดู‘ูŽูˆุงูƒููŠ
ูููŠ ุฃูŽุบูŽุงุฑููŠุฏูู‡ู ูˆูŽู†ูŽุธู’ู…ู ุงู„ุดู‘ูŽูˆูŽุงุฏููŠ

37. May your eye delight in your Lordโ€™s bounty and recite
The Chapter of Good News in the faces of His servants

ูฃูง. ู‚ูุฑู‘ูŽ ุนูŽูŠู’ู†ุงู‹ ุจูููŽุถู’ู„ู ุฑูŽุจู‘ููƒ ูˆูŽุงู‚ู’ุฑูŽุฃู’
ุณููˆุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู’ุจูุดู’ุฑู ูููŠ ูˆูุฌูˆู‡ู ุงู„ุนูุจูŽุงุฏู

38. And the bride was sent by fate
To the palace, however fate decided to send her

ูฃูจ. ูˆูŽุชูŽู„ูŽู‚ู‘ูŽ ุงู„ู’ุนูŽุฑููˆุณูŽ ูŠููˆููุฏูู‡ูŽุง ุงู„ู’ุฎูุฏู’
ุฑู ุฅูู„ู‰ ุงู„ู’ู‚ูŽุตู’ุฑู ุฃูŽูŠู‘ูŽู…ุง ุฅููŠููŽุงุฏู

39. In a celebration reaching wherever the eye travels
Its riding beast continuously marching

ูฃูฉ. ููŠ ุงุญู’ุชูููŽุงู„ู ุฅูู„ู‰ ู†ูู‡ูŽุงูŠูŽุฉู ู…ูŽุง ูŠูŽู†ู’
ุทูŽู„ูู‚ู ุงู„ุทู‘ูŽุฑู’ูู ุฑูŽูƒูุจูู‡ู ู…ูุชูŽู…ูŽุงุฏููŠ

40. An utmost in beauty, blessed you have
A wife, a sign of guidance in leadership

ูคู . ุบูŽุงูŠูŽุฉูŒ ูููŠ ุงู„ู’ุฌูŽู…ูŽุงู„ู ุจููˆุฑููƒูŽ ูููŠู‡ูŽุง
ู„ูŽูƒูŽ ุฒูŽูˆู’ุฌุงู‹ ูˆุขูŠูŽุฉูŒ ูููŠ ุงู„ุฑู‘ูŽุดูŽุงุฏู

41. Of perfect manners, abundant knowledge,
Sweet talk and kindness obvious

ูคูก. ุฃูŽุฏูŽุจูŒ ุฑูŽุงุฆูุนูŒ ูˆูŽุนูู„ู’ู…ูŒ ูˆูŽูููŠุฑูŒ
ูˆูŽุญูŽุฏููŠุซูŒ ุนูŽุฐู’ุจูŒ ูˆูŽู„ูุทู’ููŒ ุจูŽุงุฏููŠ

42. And modesty with pride with decency
Learned from her father and mother

ูคูข. ูˆูŽุญูŽูŠูŽุงุกูŒ ูููŠ ุนูุฒู‘ูŽุฉู ูููŠ ุงุญู’ุชูุดูŽุงู…ู
ู…ูู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูŽุง ูˆูŽุฃูู…ู‘ูู‡ุง ู…ูุณู’ุชูŽููŽุงุฏู

43. Verily this day of union was a promise
Between the two spirits before birth

ูคูฃ. ุฅูู†ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ูˆูุตูŽุงู„ู ู‡ูŽุฐูŽุง ู„ูŽูˆูŽุนู’ุฏูŒ
ูƒูŽุงู†ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุฑู‘ููˆุญูŽูŠู’ู†ู ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุงู„ู’ูˆูู„ุงูŽุฏู

44. It delighted whatever delighted of hearts
And purified the sky of serenity from all clouds

ูคูค. ุณูŽุฑู‘ูŽ ู…ูŽุง ุณูŽุฑู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ู‚ูู„ููˆุจู ูˆูŽุฃูŽุฌู’ู„ูŽู‰
ุนูŽู†ู’ ุณูŽู…ูŽุงุกู ุงู„ุตู‘ูŽูุงุกู ูƒูู„ู‘ูŽ ุงุฑู’ุจูุฏูŽุงุฏู

45. And it completed blessings that there be the likes
Of commoners - the lot of many

ูคูฅ. ูˆูŽุฃูŽุชูŽู…ู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุนู…ูŽุงุกูŽ ุฃูŽู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ูููŠู‡ู
ู…ูุซู’ู„ูŽ ุญูŽุธู‘ู ุงู„ุณู‘ูŽุฑูŽุงุฉู ุญูŽุธู‘ู ุงู„ุณู‘ูŽูˆูŽุงุฏู

46. How can an eye perceive light if
Its whiteness does not mix with blackness?

ูคูฆ. ูƒูŽูŠู’ููŽ ุชูŽุญู’ุธูŽู‰ ุจูุงู„ู†ู‘ููˆุฑ ุนูŽูŠู’ู†ูŒ ุฅูุฐูŽุง ู„ูŽู…ู’
ูŠูŽุชูŽูƒูŽุงู…ูŽู„ู’ ุจูŽูŠูŽุงุถูŽู‡ูŽุง ุจูุงู„ุณู‘ูŽูˆูŽุงุฏู

47. Not many of benefaction but few
In avoiding harm and returning favors

ูคูง. ู…ูŽุง ูƒูŽุซููŠุฑู ุงู„ุฅูุญุณุงู†ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‚ูŽู„ููŠู„ูŒ
ูููŠ ุชูŽููŽุงุฏููŠ ุงู„ุฃูŽุฐูŽู‰ ูˆูŽุฑูŽุฏู‘ู ู†ูŽุขุฏู

48. And with some reform of a decent one's trait
A predicament of corruption is avoided

ูคูจ. ูˆูŽุจูุจูŽุนู’ุถู ุงู„ุฅูุตู’ู„ุงูŽุญู ู…ูู†ู’ ุดูŽุฃู’ู†ู ุนูŽุงูู
ูŠูุชู‘ูŽู‚ู‰ ุทูŽุงุฆูู„ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฅููู’ุณูŽุงุฏู

49. That is what a decent one answers
Whenever conscience calls him eternally

ูคูฉ. ุฐูŽู„ููƒูู…ู’ ู…ูŽุง ุจูู‡ู ูŠูุฌููŠุจู ู†ูŽุฌููŠุจูŒ
ุฃูŽุจูŽุฏุงู‹ ุฏูŽุงุนููŠูŽ ุงู„ุถู‘ูŽู…ูŠุฑู ุงู„ู…ูู†ูŽุงุฏููŠ

50. Is there someone decent when people called him
Except one who has the position of rank there

ูฅู . ู‡ูŽู„ู’ ู†ูŽุฌููŠุจูŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ู†ูŽุฏูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ
ู…ูŽู†ู’ ู„ูŽู‡ู ุญูŽูŠู’ุซู ูƒูŽุงู†ูŽ ุตูŽุฏู’ุฑู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฏููŠ

51. And the highest class in the assembly
And his value increases with affection

ูฅูก. ูˆูŽู„ูŽู‡ู ูููŠ ุงู„ุชู‘ูŽุฌู„ู‘ูŽุฉู ุงู„ุฑู‘ูุชุจูŽุฉู ุงู„ุนูู„ู’ูŠูŽุง
ูˆูŽูŠูŽุฒู’ุฏูŽุงุฏู ู‚ูŽุฏู’ุฑูู‡ูŽุง ุจูุงู„ูˆูุฏูŽุงุฏู

52. Of resolute sight set on distant goals
And a face smiling early at dawn

ูฅูข. ู‡ููˆูŽ ูููŠ ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ูˆูŽุงุญูุฏูŒ ุจูุนูู„ุงูŽู‡ู
ุฌูŽุงุกูŽ ูููŠ ููŽุชู’ุฑูŽุฉู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุขุญูŽุงุฏู

53. With manners cloaking advice - if he says it
Giving direction - with politeness

ูฅูฃ. ุฐููˆ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู ุจูู†ูŽูู’ุณูู‡ู ูˆูŽูƒูŽุซููŠุฑุงู‹
ู…ูŽุง ูŠูŽูƒููˆู†ู ุงู„ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู ุจูุงู„ุฅูุณู’ู†ูŽุงุฏู

54. Ambition which no hesitation nor avoidance impedes
And not all wishes are attained abruptly

ูฅูค. ุนูŽุฑูŽููŽุชู’ ู‚ูŽุฏุฑูŽู‡ู ุงู„ุจูู„ุงูŽุฏู ููŽุฃูŽุนู’ู„ูŽุชู’
ู‚ูŽุฏู’ุฑูŽู‡ู ููŽูˆู’ู‚ูŽ ู…ูŽุทู’ู…ูŽุนู ุงู„ุฃูŽู†ู’ุฏูŽุงุฏู

55. But with determination that does not bend or relent
Sometimes with a soft touch of smooth fingers in it

ูฅูฅ. ู†ูŽุธูŽุฑูŒ ูููŠ ุงู„ุนูู„ูŽู‰ ุจูŽุนููŠุฏูŒ ู…ูŽุฑูŽุงู…ููŠ
ู‡ู ูˆูŽูˆูŽุฌู’ู‡ูŒ ูŠูŽุจูŽุดู‘ู ุจูุงู„ู‚ูุตู‘ูŽุงุฏู

56. There is power not found in millstones
Sometimes with a word whispered but

ูฅูฆ. ุฃูŽุฏูŽุจูŒ ูŠูู„ู’ุจูุณู ุงู„ู…ูŽู„ุงูŽู…ูŽุงุชู ุธูŽุฑู’ูุงู‹
ุฅูู†ู’ ูŠูŽู‚ูู„ู’ู‡ูŽุง ูููŠ ู…ูŽุนู’ุฑูุถู ุงู„ุฅูุฑู’ุดูŽุงุฏู

57. Its impact beyond the impact of yelling
Sometimes an opinion gained what

ูฅูง. ู‡ูู…ู‘ูŽุฉ ู„ุงูŽ ูŠูŽุนููˆู‚ูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู’ ู…ูŽุฏูŽุงู‡ูŽุง
ุนูŽุงุฆูู‚ูŒ ู…ูู† ุชูŽุฑูŽุฏู‘ูุฏู ุฃูŽูˆู’ ุชูŽููŽุงุฏููŠ

58. The conquest of an armed invader did not attain
Seeker of the difficult, Najeeb aids

ูฅูจ. ูˆูŽุงู„ุฃูŽู…ูŽุงู†ููŠู‘ู ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุชูุฏู’ุฑูŽูƒู ูˆูŽุซู’ุจุงู‹
ุจูŽู„ู’ ุจูุนูŽุฒู’ู…ู ู„ุงูŽ ูŠูŽู†ู’ุซูŽู†ููŠ ูˆูŽุงุทู‘ูุฑูŽุงุฏู

59. Undeterred by any obstacles from success
Everyone who takes refuse with Najeeb

ูฅูฉ. ุฃูŽุชูŽุฑูŽุงู†ููŠ ุฃูุญู’ุตููŠ ู…ูŽุฒูŽุงูŠูŽุง ู†ูŽุฌููŠุจู
ูˆูŽู‡ู’ูŠูŽ ุชูŽุนู’ุตููŠ ุงู„ุชู‘ูŽู‚ูŠููŠู’ุฏูŽ ุจูุงู„ุชู‘ูŽุนู’ุฏูŽุงุฏู

60. Has taken refuge in bent branches and strong fortification
Every knowledge and every art

ูฆู . ู…ูุจู’ุฏูุนูŒ ูููŠ ุทูŽุฑูŽุงุฆูู‚ู ุงู„ู†ู‘ูุจู„ู ู‡ูŽู„ู’
ุฃูุจู’ุฏููŠุกูŽ ููŽุถู’ู„ูŒ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’ ุจูุงู„ู’ุจูŽุงุฏููŠ

61. Finds its share of sustenance in his company
And unique creations have come from him

ูฆูก. ุนูŽุงุฏูู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽูุณู ูˆูŽุงู‚ูููŒ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุงู„ู’
ุญูŽู‚ู‘ู ู„ูู„ุธู‘ูŽุงู„ูู…ููŠู†ูŽ ุจูุงู„ู…ูุฑู’ุตูŽุงุฏู

62. That encompassed every Arabic dialect
If a garden of eloquence blossomed in the East

ูฆูข. ุตูŽุงุฏูู‚ู ุงู„ู’ูˆูŽุนู’ุฏู ุตูุฏู’ู‚ูŽ ุญูุฑู‘ู ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู’
ู‚ูŽุฏู’ ูŠูุฑูŽู‰ ูˆูŽู‡ู’ูˆูŽ ู…ูุฎู’ู„ููู ุงู„ุฅููŠุนูŽุงุฏู

63. From his thickets in the uninhabited area
What thing is more craved by the soul than

ูฆูฃ. ูˆูŽู„ูŽู‡ู ูููŠ ุณููŠูŽุงุณูŽุฉู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูˆูŽุญู’ูŠูŒ
ุดูŽูู‘ูŽ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุฃู’ูŠ ุญูŽุงุฐูู‚ู ู†ูŽู‚ู‘ูŽุงุฏู

64. Listening to his wild ducks - and the pouring of a Chanter?
Pride for a nation with glory - its pride

ูฆูค. ุฑูุจู‘ูŽู…ุง ุฎูู„ู’ุชูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ ู…ูุณู’ุชูŽุดูŽุงุทูŒ
ุบูŽุถูŽุจุงู‹ ูˆูŽู‡ู’ูˆูŽ ุณูŽุงูƒูู†ู ุงู„ุทู‘ูŽุจุนู ู‡ูŽุงุฏููŠ

65. In nobilities and glories
May God have mercy on you, O Najeeb, a father you

ูฆูฅ. ุฃูŽูˆู’ ุธูŽู†ูŽู†ู’ุชูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุฑููŠู‚ูŽ ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ูŠูŽุณู’
ู„ููƒูู‡ูŽุง ูˆูŽู‡ู’ูˆูŽ ูููŠ ุทูŽุฑููŠู‚ู ุงู„ุณู‘ูŽุฏูŽุงุฏู

66. Represented with meanings of generosity
Which remainder persists in the page of praise?

ูฆูฆ. ูŠูŽุจู’ู„ูุบู ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑูŽ ุจูุงู„ุชู‘ูŽู‚ุงุตูุฑู ู„ุงูŽ ูŠูŽุจู’
ู„ูุบูู‡ู ุบูŽูŠู’ุฑูู‡ู ุจูุทููˆู„ู ุงู„ู†ู‘ูุฌุงุฏู

67. More enduring than professions your hand immortalized
The day armies prostrate in battle

ูฆูง. ุฑูุจู‘ูŽ ู„ูŽุญู’ุธู ู…ูู†ู ู†ูŽุงุนูู…ู ุงู„ุธู‘ูŽูุฑู ูููŠู‡ู
ุณูŽุทู’ูˆูŽุฉูŒ ู„ุงูŽ ุชูŽูƒููˆู†ู ูููŠ ุงู„ุขุณูŽุงุฏู

68. And the face of earth is covered with corpses
And Damascus sighs under universal calamities

ูฆูจ. ุฑูุจู‘ูŽ ู‚ูŽูˆู’ู„ู ูŠูุฎูŽุงููŽุชู ุงู„ุตู‘ูŽูˆู’ุชู ููŠู‡ู
ูˆูŽุงู‚ูุนูŒ ููŽูˆู’ู‚ูŽ ู…ูŽูˆู’ู‚ูุนู ุงู„ุฅูุฑู’ุบูŽุงุฏู

69. Engulfing the valleys and deserts
O what a catastrophe has befallen my people

ูฆูฉ. ุฑูุจู‘ูŽ ุฑูŽุฃู’ูŠู ุฃูŽู†ุงู„ูŽ ู…ูŽุง ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู†ูŽู„ู’ู‡ู
ุจูŽุทู’ุดู ุบูŽุงุฒู ุจูุนูŽุณู’ูƒูŽุฑู ูˆูŽุนูŽุชูŽุงุฏู

70. Exhausting them in their cities and outskirts
Whenever what depicts it or what brings

ูงู . ุทูŽุงู„ูุจู ุงู„ุตู‘ูŽุนุจู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุตูŠุฑู ู†ูŽุฌููŠุจูŒ
ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุชูŽุนู’ุฏููˆู‡ู ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุฌูŽุงุญู ุนูŽูˆูŽุงุฏููŠ

71. It close renews, I remember it with shuddering
Unprecedented severity every day -

ูงูก. ูƒูู„ู‘ู ุขูˆู ุฅูู„ูŽู‰ ู†ูŽุฌููŠุจู ููŽู‚ูŽุฏู’ ู„ุงูŽ
ุฐูŽ ุจูุฑููƒู’ู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุฏูŽู‰ ูˆูŽุญูุตู’ู†ู ุงู„ุฐู‘ููŠูŽุงุฏู

72. Beyond what they told of the years of droughts
Every situation fear displaced until

ูงูข. ูƒูู„ู‘ู ุนูู„ู…ู ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ููŽู†ู‘ู ู…ูุตููŠุจูŒ
ูููŠ ุฐูŽุฑูŽุงู‡ู ุญูŽุธู‘ุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฅูู…ู’ุฏูŽุงุฏู

73. The latter ones denied the ways back
Hunger did in souls a deed

ูงูฃ. ูˆูŽู„ูŽู‡ู ูููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูŽุงู„ู ู…ูุจู’ุชูŽูƒูŽุฑูŽุงุชูŒ
ุดูŽู…ูู„ูŽุชู’ ูƒูู„ู‘ูŽ ู†ูŽุงุทูู‚ู ุจูุงู„ุถู‘ูŽุงุฏู

74. After which the free became like slaves
The last effort of the dying was spent

ูงูค. ุฅูู†ู’ ุจูุงู„ุดู‘ูŽุฑู’ู‚ู ุฑูŽูˆู’ุถูŽุฉู‹ ู…ูู†ู’ ุจูŽูŠูŽุงู†ู
ุจูŽุฑูŽุฒูŽุชู’ ู…ูู†ู’ ุญูู„ุงูŽู‡ู ูููŠ ุฃูŽุจู’ุฑูŽุงุฏู

75. In a prostration to one of tyranny
My soul's eagerness for thousands killed

ูงูฅ. ุฃูŽูŠู‘ู ุดูŽูŠุกู ุฃูŽุดู’ู‡ูŽู‰ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽูุณู ู…ูู†ู’
ุฅูู†ุตุงุชู ุฃูŽุทู’ูŠูŽุงุฑูู‡ูŽุง ูˆูŽููŽูŠู‘ูŽุงุถู ุดูŽุงุฏููŠ

76. Of starving women and children
And men crumpled due to emaciation who before

ูงูฆ. ุฎูŽูŠู’ุฑู ููŽุฎู’ุฑู ู„ุฃูู…ู‘ูŽุฉ ุฐูŽุงุชู ู…ูŽุฌู’ุฏู
ููŽุฎู’ุฑูู‡ูŽุง ุจูุงู„ุฃูŽูƒูŽุงุฑูู…ู ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฌูŽุงุฏู

77. Were like strong pillars
None survived besides those few who

ูงูง. ุฑูŽุญูู…ูŽ ุงู„ู„ู‡ู ูŠุง ู†ูŽุฌููŠุจู ุฃูŽุจุงู‹ ู…ูŽุซู‘ูŽู„ู’
ุชูŽ ูููŠู‡ู ู…ูู†ู’ ู…ูŽุนูŽุงู†ู ุฌููŠุงุฏู

78. Were secretly saved by patriotsโ€™ generosity
So they ransomed them from death though they

ูงูจ. ุฃูŽูŠู‘ู ุจูŽุงู‚ู ูููŠ ุตูŽูู’ุญูŽุฉู ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ุฃูŽุจู’ู‚ูŽู‰
ู…ูู†ู’ ู…ูŽุณูŽุงุนู ุฎูŽู„ู‘ูŽุฏู’ุชู‡ูŽุง ูˆูŽุฃูŽูŠูŽุงุฏู

79. Were at death's edge, most generous ransomer
And protected honors from disgrace -

ูงูฉ. ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูุตู’ู„ูŽู‰ ู…ูŽู…ูŽุงู„ููƒู ุงู„ุฃูŽุฑุถู ุญูŽุฑู’ุจุงู‹
ูˆูŽูŠูุบูŽุทู‘ูŽู‰ ูˆูŽุฌู’ู‡ู ุงู„ุซู‘ูŽุฑูŽู‰ ุจูุฌูุณูŽุงุฏู

80. Helped, not stingy with aid
My country, is there in agony like

ูจู . ูˆูŽูŠูŽุฆูู†ู‘ู ุงู„ุดู‘ูŽุขู…ู ุชูŽุญุชูŽ ูƒูุฑููˆุจู
ุดูŽุงู…ูู„ุงูŽุชู ุงู„ุฃูŽุบูˆุงุฑู ูˆูŽุงู„ุฃู†ู’ุฌูŽุงุฏู

81. The kinds of enslavement you suffered?
What misery rivals the misery of a house

ูจูก. ูŠูŽุง ู„ูŽู‡ูŽุง ู†ูŽูƒุจูŽุฉู‹ ุจูู‚ูˆู’ู…ููŠูŽ ุญูŽู„ู‘ูŽุชู’
ุฃูŽุฑู’ู‡ูŽู‚ูŽุชู’ู‡ูู…ู’ ูููŠ ู…ูุฏู’ู†ูู‡ูู…ู’ ูˆูŽุงู„ุจูŽูˆูŽุงุฏููŠ

82. Upon which corruption compounds corruption?
Every army that rose in it under pretext

ูจูข. ูƒูู„ู‘ูŽู…ูŽุง ุฌูŽุฏู‘ูŽ ู…ูŽุง ูŠูุตูŽูˆู‘ูุฑูู‡ูŽุง ู„ููŠ
ุฃูŽูˆ ูŠูุฏูŽุงู†ููŠ ุฐูŽูƒู’ุฑูุชูู‡ูŽุง ุจูุงุฑู’ุชูุนูŽุงุฏู

83. Of fighting an aggressor only enabled aggression
Or came victorious yet disgraceful gratitude

ูจูฃ. ููŽุงู‚ูŽ ูููŠู‡ุง ุจูุดูุฏู‘ูŽุฉู ูƒูู„ู‘ู ูŠูŽูˆู…ู
ู…ูŽุง ุญูŽูƒูŽูˆู’ุง ุนูŽู†ู’ ุณูŽุจู’ุนู ุงู„ุณู‘ูู†ููŠู†ูŽ ุงู„ุดู‘ูุฏูŽุงุฏู

84. The victorious demands of his soldiers
That chronic malady of renegadesโ€™ rebellion

ูจูค. ูƒูู„ู‘ู ุญูŽุงู„ู ุฃูŽุญูŽุงู„ูŽู‡ูŽุง ุงู„ุฐู‘ูุนู’ุฑู ุญูŽุชู‘ูŽู‰
ุฃูŽู†ู’ูƒูŽุฑูŽุชู’ ุฃูุฎู’ุฑูŽูŠูŽุงุชูู‡ูู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ูŽุจูŽุงุฏููŠ

85. Gathering helpers, camel herders and carriers
When one assumes leading a people temporarily

ูจูฅ. ููŽุนูŽู„ูŽ ุงู„ุฌููˆุนู ูููŠ ุงู„ู†ู‘ูููˆุณู ููุนุงู„ุงู‹
ุนูŽุงุฏูŽ ู…ูู†ู‡ุง ุงู„ุฃูŽุญู’ุฑูŽุงุฑู ูƒุงู„ุฃูŽูˆู’ุบูŽุงุฏู

86. Then hands over the leadership to his adversary
Disregard eras of humiliation in souls

ูจูฆ. ุขุฎูุฑู ุงู„ู’ุฌูŽู‡ู’ุฏู ุฑูŽุงุญูŽ ูŠูู†ู’ููู‚ูู‡ู ุงู„ู…ูŽุงุฆู
ุชู ูููŠ ุณูŽุฌู’ุฏูŽุฉู ู„ูุฐููŠ ุงุณู’ุชูุจู’ุฏูŽุงุฏู

87. Of ill preparedness and susceptibility
And recall what sequence of humiliation murders

ูจูง. ู„ูŽู‡ู’ููŽ ู†ูŽูู’ุณููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูู„ููˆูู ุชููˆููู‘ููˆุง
ู…ูู†ู’ ุฌููŠุงุนู ุงู„ู†ู‘ูุณุงุกู ูˆูŽุงู„ุฃูŽูˆู’ู„ุงูŽุฏู

88. Aspirations in people, and oppression and subjugation
You see what events left of an ancient nation

ูจูจ. ูˆูŽุฑูุฌูŽุงู„ู ุฏููƒู‘ููˆุง ู„ูููŽุฑู’ุทู ู‡ูุฒูŽุงู„ู
ูˆูŽู‡ูู…ู ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฐูŽุงูƒูŽ ูƒุงู„ุฃูŽุทู’ูˆูŽุงุฏู

89. With long standing chains and shackles
In a country that beginnings were civilizations, glory,

ูจูฉ. ู…ูŽุง ู†ูŽุฌูŽุง ุบูŽูŠุฑู ู…ูŽู†ู’ ุชูŽุฏูŽุงุฑูŽูƒูŽ ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’
ูููŠ ุฎูŽููŽุงุกู ู†ูŽุฏูŽู‰ ู‡ูู…ุงู…ู ุฌูŽูˆูŽุงุฏู

90. Yet we became in the ruins
You see what disunity of a people dragged along

ูฉู . ููŽููŽุฏูŽุงู‡ูู…ู’ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽู†ููˆู†ู ูˆูŽูƒูŽุงู†ููˆุง
ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽูŠู’ุฏููŠ ุงู„ู…ูŽู†ููˆู†ู ุฃูŽูƒู’ุฑูŽู…ู ููŽุงุฏููŠ

91. Of hatredโ€™s severed ties
Is this dispersal in everything how they

ูฉูก. ูˆูŽุฃูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ุฃูŽุนู’ุฑูŽุงุถูŽ ู…ูู†ู’ ุนูŽุซูŽุฑูŽุงุชู
ู…ูุณู’ุชูŽุนูŽุงู†ูŒ ู…ูŽุง ุถูŽู†ู‘ูŽ ุจูุงู„ุฅูู†ู’ุฌูŽุงุฏู

92. Gather forces to confront enemies?
Or do they see it an achievement, boasting of

ูฉูข. ูŠูŽุง ุจูู„ุงูŽุฏููŠ ู‡ูŽู„ู’ ูููŠ ุงู„ู’ุนูŽู†ูŽุงุกู ูƒูŽู…ูŽุง ุนูŽุง
ู†ูŽูŠู’ุชูู‡ู ู…ูู†ู’ ุถูุฑููˆุจู ุงู„ุงุณู’ุชูุนู’ุจูŽุงุฏู

93. Their forefathersโ€™ building from eras of Aad?
That situation Najeeb saw

ูฉูฃ. ุฃูŽูŠู‘ู ุชูŽุนู’ุณู ูƒูŽุชูŽุนู’ุณู ุฏูŽุงุฑู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง
ูŠูŽุชูŽูˆูŽุงู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุณูŽุงุฏู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ููŽุณูŽุงุฏู

94. Healing the wound with needle and bandage
What hope remains for him in the dark days?

ูฉูค. ูƒูู„ู‘ู ุฌูŽูŠู’ุดู ุฅูู†ู’ ู‚ูŽุงู…ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ุจูุฏูŽุนู’ูˆูŽู‰
ุฑูŽุฏู‘ู ุนูŽุงุฏู ุฃูŽู‚ูŽุงู…ูŽ ุนูุฐู’ุฑุงู‹ ู„ูุนูŽุงุฏููŠ

95. What consideration does he have for survival?
Who do we see realize a dream

ูฉูฅ. ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽุชูŽู‰ ุธูŽุงููุฑุงู‹ ููŽูŠูŽุง ู†ููƒู’ุฑูŽ ุดููƒู’ุฑู
ูŠูŽุชูŽู‚ูŽุงุถูŽุงู‡ู ุธูŽุงููุฑู ุงู„ุฃูŽุฌู’ู†ูŽุงุฏู

96. Not a mirage but a vision from the truthful?
A nation in our view cooperating

ูฉูฆ. ูƒูŽูŠู’ููŽ ุจูุงู„ู’ุนูู„ู‘ูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ููˆููŠู‘ูŽุฉ ู…ูู†ู’ ููุชู’
ู†ูŽุฉู ุจูŽุงุบู ุฌูŽู…ู‘ู ุงู„ู†ู‘ูŽุฏูŽู‰ ูƒูŽูŠู‘ูŽุงุฏู

97. And hearts unified like ours in solidarity
May a day come and may it be soon

ูฉูง. ุฅูุฐู’ ุชูŽูˆูŽู„ู‘ูŽู‰ ู‚ููŠูŽุงุฏูŽ ู‚ูŽูˆู’ู…ู ู„ูุญููŠู†ู
ุซูู…ู‘ูŽ ุฃูŽู„ู’ู‚ู‰ ู„ูุฎูŽุตู’ู…ูู‡ู ุจูุงู„ู’ู‚ููŠูŽุงุฏู

98. When God grants honor to the countries and fulfils
For its most valued the intended aim

ูฉูจ. ุนูŽุฏู‘ู ุนูŽู…ู‘ูŽุง ุชูุฌูุฏู‘ู ุฃูŽุฏู’ู‡ูŽุงุฑู ุฐูู„ู‘ู
ูููŠ ู†ููููˆุณู ู…ูู†ู’ ุณููˆุกู ุงู„ุงูุณู‘ุชูุนู’ุฏูŽุงุฏู

99. My friend, what I said about you is true
And I permanently rely on truth

ูฉูฉ. ูˆูŽุงุฐู‘ูŽูƒูุฑู’ ู…ูŽุง ูŠูู…ููŠุชู ู…ูู†ู’ ู‡ูู…ูŽู…ู ุงู„ู†ู‘ูŽ
ุงุณู ุชูŽูˆูŽุงู„ููŠ ู…ูŽู‡ูŽุงู†ูŽุฉู ูˆูŽุงุถู’ุทูู‡ูŽุงุฏู

100. I said it out of friendship and when
Your signs increase, it increases my friendship

ูกู ู . ุชูŽุฑูŽ ู…ูŽุง ุฃูŽุจู’ู‚ูŽุชู ุงู„ู’ุญูŽูˆูŽุงุฏูุซู ู…ูู†ู’ ุดูŽุนู’
ุจู ู‚ูŽุฏูŽูŠู…ู ุงู„ุฃูŽุบู’ู„ุงูŽู„ู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุตู’ููŽุงุฏู

101. And nothing is more lovable to me in a person
Than what he has of good repute among his people

ูกู ูก. ูููŠ ุจูู„ุงูŽุฏู ูƒูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽูˆูŽุงุฆูู„ูŽ ุนูู…ู’ุฑุง
ู†ุงู‹ ูˆูŽุนูุฒู‘ุงู‹ ููŽุตูุฑู’ู†ูŽ ูููŠ ุงู„ุฃูŽุจู’ู„ุงูŽุฏู

102. And I think highly of a young man by
The extent of what his efforts do for the country

ูกู ูข. ุชูŽุฑูŽ ู…ูŽุง ุฌูŽุฑู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูŽุญู’ุฏูŽุฉู ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’
ู…ู ุงู†ู’ูููƒูŽุงูƒู ุงู„ุนูุฑูŽู‰ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุญู’ู‚ูŽุงุฏู

103. I have no ulterior motive or agenda
Other than this principle or consequence

ูกู ูฃ. ุฃูŽุจูู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุดู‘ูŽุชุงุชู ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ุดูŽูŠู’ุกู
ูŠูŽุฌู’ู…ูŽุนููˆู†ูŽ ุงู„ู‚ููˆูŽู‰ ู„ูุตูŽุฏู‘ู ุฃูŽุนูŽุงุฏููŠ

ูกู ูค. ุฃูŽู…ู’ ูŠูŽุฑูŽูˆู’ู†ูŽ ุงู„ุจูู†ูŽุงุกูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุชูŽุจูŽุงู‡ูŽูˆู’ุง
ุจูุจูู†ูŽุงุกู ุงู„ุขุจูŽุงุกู ู…ูู†ู’ ุนูŽู‡ู’ุฏู ุนูŽุงุฏู

ูกู ูฅ. ุชู„ู’ูƒูŽ ุญูŽุงู„ูŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽุขู‡ูŽุง ู†ูŽุฌูŠุจูŒ
ุฏูŽุงุฑูŽูƒูŽ ุงู„ู’ุฌูุฑู’ุญูŽ ุจุงู„ุฃูŽุณูŽุง ูˆูŽุงู„ุถู‘ูู…ุงุฏู

ูกู ูฆ. ูˆูŽู„ูŽู‡ู ููŠ ุงู„ุฐู‘ูŽู…ูŽุงุกู ุฃูŽูŠู‘ู ุฑูŽุฌูŽุงุกู
ูˆูŽู„ูŽู‡ู ุจุงู„ู’ุจูŽู‚ูŽุงุกู ุฃูŽูŠู‘ู ุงุนู’ุชุฏูŽุงุฏู

ูกู ูง. ู…ูŽู†ู’ ู„ูŽู†ูŽุง ุฃูŽู† ู†ุฑูŽู‰ ุชูŽุญูŽู‚ูู‚ูŽ ุญูู„ู…ู
ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจุงุจู’ู† ุงู„ู’ูƒูŽุฑูŽู‰ ุจูŽู„ ุงุจู’ู†ู ุงู„ุณู‘ูู‡ูŽุงุฏู

ูกู ูจ. ุฃูู…ู‘ูŽุฉ ุนู†ู’ุฏูŽ ุธูŽู†ู‘ูู†ุง ุชูŽุชูŽุขุฎูŽู‰
ูˆูŽู‚ูู„ููˆุจูŒ ูƒูŽู‡ูŽู…ู‘ูู†ุง ููŠ ุงุชู‘ูุญุงุฏู

ูกู ูฉ. ุนูŽู„ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ุงู‹ ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽูƒููˆู†ู ุจูŽุนูŠุฏุงู‹
ูŠูŽู„ู’ุชูŽู‚ูŠ ูˆูŽุงู„ู…ูู†ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŠุนูŽุงุฏู

ูกูกู . ููŽูŠูุนูุฒู‘ูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุงู„ุจูู„ุงูŽุฏูŽ ูˆูŽูŠูŽู‚ู’ุถููŠ
ู„ุฃูŽุนูุฒู‘ูŽุงุฆูู‡ูŽุง ุจูู†ูุฌู’ุญู ุงู„ู…ูุฑูŽุงุฏู

ูกูกูก. ูŠูŽุง ุตูŽุฏููŠู‚ููŠ ู…ูŽุง ู‚ูู„ู’ุชูู‡ู ูููŠูƒูŽ ุญูŽู‚ูŒ
ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู ู…ูŽุง ุญูŽูŠููŠุชู ุงุนู’ุชูู…ูŽุงุฏููŠ

ูกูกูข. ู‚ูู„ู’ุชูู‡ู ุนูŽู†ู’ ุตูŽุฏูŽุงู‚ูŽุฉู ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ุข
ูŠูŽุงุชููƒูŽ ุงุฒู’ุฏูŽุฏู’ู†ูŽ ููŽู‡ู’ูˆูŽ ุฑูŽู‡ู’ู†ู ุงุฒู’ุฏููŠูŽุงุฏู

ูกูกูฃ. ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุงู„ุงูŽ ุฃูุญูุจู‘ู ูููŠ ุงู„ู…ุฑู’ุกู ุฅูู„ุงู‘ูŽ
ู…ูŽุง ู„ูŽู‡ู ุนูู†ู’ุฏูŽ ู‚ูŽูˆู’ู…ูู‡ู ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠูŽุงุฏููŠ

ูกูกูค. ูˆูŽุฃูุฌูู„ู‘ู ุงู„ููŽุชูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูŽุฏู’ุฑู ู…ูŽุง ุฌูŽู„ู‘ูŽ
ุชู’ ู…ูŽุณูŽุงุนููŠู‡ู ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุงู„ู’ุจูู„ุงูŽุฏู

ูกูกูฅ. ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู„ููŠ ู…ูŽุทู’ู…ูŽุนูŒ ูˆูŽู„ุงูŽ ู„ููŠูŽ ุฏููŠู†ูŒ
ุบูŽูŠู’ุฑู ู‡ูŽุฐูŽุง ู„ูู…ูŽุจู’ุฏูŽุฅู ุฃูŽูˆู’ ู…ูŽุนูŽุงุฏู