Feedback

Live uniquely in the spring of glory

ุนุด ูŠุง ูุฑูŠุฏุง ููŠ ุดุจุงุจ ุงู„ุญู…ู‰

1. Live uniquely in the spring of glory,
With praiseworthy blood of high value.

ูก. ุนูุดู’ ูŠุง ููŽุฑููŠุฏุงู‹ ูููŠ ุดูŽุจูŽุงุจู ุงู„ุญูู…ูŽู‰
ูˆูŽุฏูู…ู’ ุญูŽู…ููŠุฏุงู‹ ุนูŽุงู„ููŠูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏู’ุฑู

2. Let a group be protected in the unique most high,
Who describe you as the best of your brothers.

ูข. ูˆูŽู„ู’ูŠูŽุญู’ู…ููŠูŽ ุฑูŽู‡ู’ุทูŒ ูููŠ ูุฑูŠุฏู ุงู„ุนูู„ู‰
ูŠูŽุญู’ูƒููŠูƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฅูุฎู’ูˆูŽุชููƒูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽู‡ู’ุฑู

3. If you are equal in morals and ethics,
The most prominent secret is for the glorious among you.

ูฃ. ุฅูู†ู’ ุชูŽุณู’ุชูŽูˆูŽูˆู’ุง ุฎูู„ูู‚ุงู‹ ูˆูŽุฎูŽู„ู’ู‚ุงู‹ ุฃูŽู…ูŽุง
ู„ูู„ู’ู…ูุฌูุฏู‘ู ูููŠูƒูู…ู’ ุฃูŽุธู’ู‡ูŽุฑู ุงู„ุณู‘ูุฑู‘ู

4. The mother is a sun, and the Pleiades are for you
A sister, and none among you but the full moon.

ูค. ุงู„ุฃูู…ู‘ู ุดูŽู…ู’ุณูŒ ูˆูŽุงู„ุซู‘ูŽุฑูŽูŠู‘ูŽุง ู„ูŽูƒูู…ู’
ุฃูุฎู’ุชูŒ ูˆูŽู…ูŽุง ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ุณููˆู‰ ุจูŽุฏู’ุฑู

5. The uncle is the light of good, the sign of dew,
In the orbit of glory and pride.

ูฅ. ูˆูŽุงู„ู’ุฎูŽุงู„ู ุถูŽูˆู’ุกู ุงู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑู ู†ูŽูˆู’ุกู ุงู„ู†ู‘ูŽุฏูŽู‰
ูููŠ ููŽู„ูŽูƒู ุงู„ูุนุฒู‘ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ููŽุฎู’ุฑู

6. So O youth of youth in truth
In his morals, kindness and righteousness,

ูฆ. ููŽูŠูŽุง ููŽุชูŽู‰ ุงู„ู’ููุชู’ูŠูŽุงู†ู ุจูุงู„ุตู‘ูุฏู’ู‚ู ูููŠ
ุฃูŽุฎู’ู„ุงู‚ูู‡ู ูˆูŽุงู„ุฑู‘ููู’ู‚ู ูˆูŽุงู„ู’ุจูุฑู‘ู

7. Scion of a house whose origin is steadfast
And its branch at the rise of the eagle.

ูง. ุณูŽู„ููŠู„ู ุจูŽูŠู’ุชู ุฃูŽุตู’ู„ูู‡ู ุซูŽุงุจูุชูŒ
ูˆูŽููŽุฑู’ุนูู‡ู ูููŠ ู…ูŽุทู’ู„ูŽุนู ุงู„ู†ู‘ูŽุณู’ุฑู

8. This brideโ€š her kinship is a perfect blessingโ€š
Abundantโ€š deserving of gratitudeโ€š

ูจ. ู‡ูŽุฐููŠ ุนูŽุฑููˆุณู ู‚ูุฑู’ุจูู‡ูŽุง ู†ูุนู’ู…ูŽุฉูŒ
ุณูŽุงุจูุบูŽุฉูŒ ุชูุฌู’ุฏูŽุฑู ุจูุงู„ุดู‘ููƒู’ุฑู

9. From the generous honored family of Shakkourโ€š
They are the elite of the elite Ghurr.

ูฉ. ู…ูู†ู’ ุขู„ู ุดูŽูƒู‘ููˆูุฑ ุงู„ู’ูƒูุฑูŽุงู…ู ุงู„ุฃููˆู„ู‰
ู‡ูู…ู’ ู†ูุฎู’ุจูŽุฉูŒ ูููŠ ุงู„ู†ู‘ูุฎูŽุจู ุงู„ุบู‘ูุฑู‘ู

10. They matched in spirit with nobilityโ€š
and with the manners of the free.

ูกู . ุชูŽูˆูŽุงููŽู‚ูŽุชู’ ุจูุงู„ู†ู‘ูุจู’ู„ู ุฑููˆู’ุญุงู‹ ูƒูŽู…ูŽุง
ูˆูŽุจูู…ูŽุฒูŽุงูŠูŽุง ุงู„ุฎูู„ูู‚ู ุงู„ู’ุญูุฑู‘ู

11. And Godโ€š the Originatorโ€š gave beauty to both your facesโ€š
Resemblance in beauty and cheer.

ูกูก. ูˆูŽู…ูŽู†ูŽุญูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ู ุงู„ู’ู…ูุจู’ุฏูุนู ูˆูŽุฌู’ู‡ูŽูŠู’ูƒูู…ูŽุง
ุชูŽุดุงุจูู‡ุงู‹ ุจูุงู„ู’ุญูุณู’ู†ู ูˆูŽุงู„ู’ุจูุดู’ุฑู

12. So may the house you tied together live longโ€š
and may you attain the furthest extent of life!

ูกูข. ููŽู„ูŠูŽุนู’ู…ูŽุฑู ุงู„ุจูŽูŠุชู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุดูุฏู’ุชูู…ุง
ูˆู„ุชูŽุณู’ุนูŽุฏุง ุฃูŽู‚ู’ุตูŽู‰ ู…ูŽุฏูŽู‰ ุงู„ุนูู…ู’ุฑู