Feedback

Tears did not flow for a misfortune

ู„ู… ุชู‚ู… ุงู„ุนุจุฑุฉ ููŠ ุญุงุฏุซ

1. Tears did not flow for a misfortune
As they flowed for your tragic death

ูก. ู„ูŽู…ู’ ุชูŽู‚ูู…ู ุงู„ู’ุนูุจู’ุฑุฉู ูููŠ ุญุงุฏูุซู
ู‚ูŠูŽุงู…ูŽู‡ุง ูููŠ ู…ูˆู’ุชููƒูŽ ุงู„ู’ููŽุงุฌูุนู

2. After stumbling due to the schemes of a sly person
It is rare to describe it as lifting up

ูข. ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุนูุซูŽุงุฑู ู…ูู† ุฐูุฑูŽู‰ ุญูŽุงู„ูู‚ู
ูŠูŽู‚ูู„ูู‘ ุฃูŽู†ู’ ูŠููˆุตูŽููŽ ุจูุงู„ุฑูŽู‘ุงููุนู

3. You stumbled when your star was high and
When the steps of your equals were steps of the rising

ูฃ. ุนูŽุซูŽุฑู’ุชูŽ ุฅูุฐู’ ู†ูŽุฌู’ู…ููƒูŽ ุนูŽุงู„ู ูˆูŽุฅูุฐู’
ูŠูŽุฎู’ุทููˆ ู…ูุฌูŽุงุฑููŠูƒูŽ ุฎุทู‰ ุงู„ุธูŽู‘ุงู„ูุนู

4. And when the farthest glory was seen on
The nearest range of your vast thoughts

ูค. ูˆูŽุฅูุฐู’ ูŠูŽุฑูŽู‰ ุฃูŽุจู’ุนูŽุฏูŽ ู…ูŽุฌู’ุฏู ุนูŽู„ูŽู‰
ุฃูŽุฏู’ู†ูŽู‰ ู…ูŽุฏู‰ู‹ ู…ูู†ู’ ูููƒู’ุฑููƒูŽ ุงู„ูˆูŽุงุณูุนู

5. So betrayal got you with a game
Against which precaution was not preventive

ูฅ. ููŽู†ูŽุงู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู’ุบูŽุฏู’ุฑู ุจูุฃูู„ู’ุนููˆุจูŽุฉู
ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุงู„ุญูŽุฐู’ุฑู ุจูุงู„ู’ู…ูŽุงู†ุนู

6. And the cultivator of hopes in his lifetime
Can harvest disappointment like the farmer

ูฆ. ูˆูŽุฒูŽุงุฑูุนู ุงู„ุขู…ูŽุงู„ู ูููŠ ุฏูŽู‡ู’ุฑูู‡ู
ู‚ูŽุฏู’ ูŠูŽุญู’ุตูุฏู ุงู„ุฎูŽูŠู’ุจูŽุฉ ูƒูŽุงู„ุฒูŽู‘ุงุฑุนู

7. The most shocking is the young manโ€™s illusion
When facing the denial of reality

ูง. ู„ูŽุดูŽุฏูŽู‘ ู…ูŽุง ูŠูุตู’ุฏูŽู…ู ูˆูŽู‡ู’ู…ู ุงู„ููŽุชูŽู‰
ุจูู†ููƒู’ุฑู ู…ูŽุง ูŠูŽู„ู’ู‚ูŽุงู‡ู ูููŠ ุงู„ูˆูŽุงู‚ูุนู

8. You were destined when you fell and none
Can truly appreciate it except the expert

ูจ. ู‚ูŽุฏูุฑู’ุชูŽ ุฅูุฐู’ ุถูุนู’ุชูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ูŠูŽู‚ู’ุฏูุฑู
ุงู„ู…ูู†ู’ููุณู ุจูุงู„ู’ุญูŽู‚ูู‘ ุณููˆูŽู‰ ุงู„ุถูŽู‘ุงู„ูุนู

9. O the victim, by a hand that missed him
Leaning while it was the hand of the wrestling champion

ูฉ. ูŠูŽุง ู„ูŽุตูŽุฑููŠุนู ุจููŠูŽุฏู ุฎูŽุงู„ูŽู‡ูŽุง
ู…ูู‚ููŠู„ูŽุฉู‹ ูˆูŽู‡ู’ูŠูŽ ูŠูŽุฏู ุงู„ุตูŽู‘ุงุฑูุนู

10. The length of imprisonment had paved in his body
The way for disease which treatment could not alleviate

ูกู . ู…ูŽู‡ูŽู‘ุฏูŽ ุทููˆู„ูŽ ุงู„ุณูู‘ุฌู’ู†ู ูููŠ ุฌูุณู’ู…ูู‡ู
ู„ูู„ุฏูŽู‘ุงุกู ููŽุงุณู’ุชูŽุนู’ุตูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุฌูุนู

11. So he left behind a desolate dreary quarter
That was once comfort for the sobbing mourner

ูกูก. ูุจูŽุงู†ูŽ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุจู’ุนู ุดูŽุฌู ู…ููˆุญูุดู
ู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูู†ู’ุณุงู‹ ู„ูุฑูุซูŽุงุกู ุงู„ุฑูŽู‘ุงู‚ูุนู

12. And a family that became an example of
What the frown of fate is directed against

ูกูข. ูˆูŽุนูŽูŠู’ู„ูŽุฉู ุฃูŽุถู’ุญูŽุชู ู…ูุซูŽุงู„ุงู‹ ู„ูู…ูŽุง
ูŠูุบู’ุถูŽู‰ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ ู†ูŽูƒูŽุฏู ุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุนู

13. Of a bloom, the darkness of night has oozed
Among the margins of its shining morning

ูกูฃ. ู…ูู†ู’ ุบูŽุงุฏูŽุฉู ุณูŽุงู„ุชู’ ุบููˆูŽุงุดู ุงู„ุฏูู‘ุฌูŽู‰
ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุญูŽูˆูŽุงุดููŠ ุตูุจู’ุญูู‡ูŽุง ุงู„ุณูŽู‘ุงุทูุนู

14. And grief warned with its wrinkles
Rubbing that bright clear complexion

ูกูค. ูˆูŽุญูŽุฐูŽู‘ุฑูŽ ุงู„ุญูุฒู’ู†ู ุฃูŽุฎูŽุงุฏููŠุฏูŽู‡ู
ุณูŽูู’ุนุงู‹ ุจูุฐูŽุงูƒูŽ ุงู„ูˆูŽุถุญู ุงู„ู†ูŽู‘ุงุตูุนู

15. And of daughters, crying for what
Melts the innermost feelings of the listener

ูกูฅ. ูˆูŽู…ูู†ู’ ุจูŽู†ุงุชู ู†ูŽุงุฆูุญูŽุงุชู ุจูู…ูŽุง
ูŠูุฐูŠุจู ุดูŽุฌู’ูˆูŽุงู‹ ู…ูู‡ู’ุฌูŽุฉูŽ ุงู„ุณูŽู‘ุงู…ูุนู

16. They woke up in the morning looking at nothing
With eyes other than the tearful ones

ูกูฆ. ุฃูŽุตู’ุจูŽุญู’ู†ูŽ ู„ุงูŽ ูŠูŽู†ู’ุธูุฑู’ู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุณู’ุฑูŽุฉู
ุดูŽูŠู’ุฆุงู‹ ุจูุบูŽูŠู’ุฑู ุงู„ู…ูŽุญู’ุฌูุฑู ุงู„ุฏู’ุงู…ูุนู

17. And of a gentle only child whose luxury
Cannot be prevented from misery

ูกูง. ูˆูŽู…ูู†ู’ ูˆูŽุญููŠุฏู ู†ุงุนูู…ู ุธููู’ุฑูู‡ู
ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู„ูุจูุคุณู ุนูŽู†ู’ู‡ู ู…ูู†ู’ ุฏูŽุงููุนู

18. What would have harmed if fate had let him
Spend the days of youth in his fatherโ€™s shade

ูกูจ. ู…ูŽุง ุถุฑูŽู‘ ู„ูˆู’ ุจูŽู„ูŽู‘ุบูŽู‡ู ุงู„ุฏูŽู‘ู‡ู’ุฑู ูููŠ
ุธูู„ูู‘ ุฃูŽุจููŠู‡ู ุฒู…ูŽู†ูŽ ุงู„ูŠูŽุงููุนู

19. So farewell to a victim whose revenge
Will join the followed with the follower

ูกูฉ. ููŽูŠูŽุง ูู‚ููŠุฏุงู‹ ุณูŽูŠูŽู„ููŠ ุซูŽุฃู’ุฑูู‡ู
ู…ูู„ู’ุญูŽู‚ูŽุฉูŽ ุงู„ู…ูŽุชู’ุจููˆุนู ุจูุงู„ุชูŽู‘ุงุจูุนู

20. You tasted in a cup bitterness
More bitter than what is in the cup for the taster

ูขู . ุฌูŽุฑูŽุนู’ุชูŽ ูููŠ ูƒุฃู’ุณู ู…ูุฑูŽุงุฑูŽุงุชูŽู‡ูŽุง
ุฃูŽู…ูŽุฑูŽู‘ ู…ูŽุง ูููŠ ุงู„ูƒูŽุฃู’ุณู ู„ูู„ุฌูŽู‘ุงุฑูุนู

21. And you left oppressed whereas you were not,
When you judged, unjust or greedy

ูขูก. ูˆูŽุฑูุญู’ุชูŽ ู…ูŽุธู’ู„ููˆู…ุงู‹ ูˆูŽู…ูŽุง ูƒูู†ู’ุชูŽ ุฅูุฐู’
ุญูŽูƒูŽู…ู’ุชูŽ ุจูุงู„ุจูŽุงุบููŠ ูˆูŽู„ุงูŽ ุงู„ุทูŽู‘ุงู…ูุนู

22. Injustice cured kings while you
Were not to anyone but fair

ูขูข. ู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽู†ู’ุฌูŽุนูŽ ุงู„ุถูŽู‘ูŠู’ู…ู ู…ูู„ููˆูƒุงู‹ ูˆูŽู…ูŽุง
ูƒูู†ู’ุชูŽ ู„ูุบูŽูŠู’ุฑู ุงู„ุญูŽู‚ูู‘ ุจูุงู„ู’ุจูŽุงุถูุนู

23. Turn around and we are assigned to sorrow
That cannot console and wailing that is useless

ูขูฃ. ูˆูŽู„ูู‘ ูˆูŽูƒูู„ู’ู†ุง ู„ุฃูŽุณู‰ู‹ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ
ุจูุงู„ู’ู…ูุบู’ู†ููŠ ูˆูŽู†ูˆู’ุญ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูุงู„ู†ูŽู‘ุงููุนู

24. I excuse those who cry for a beloved one departed
With no day after today coming back

ูขูค. ุฃูุนู’ุฐูุฑู ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุจู’ูƒููŠ ุญุจููŠุจุงู‹ ู…ูŽุถูŽู‰
ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ุจูุงู„ุฑุงุฌูุนู