Feedback

Are you the builders whose protection is violated?

هل حمى أنتم بنوه يضام

1. Are you the builders whose protection is violated?
Protection is not violated while honor resides in it

١. هَلْ حِمىً أَنْتُمْ بَنُوهُ يُضَامُ
لا يُضَامُ الحِمَى وَفِيهِ كِرَامُ

2. A blessed house you have reinforced, so it became
A dispersal of benevolence, constituted of system

٢. حَبَّذَا البَيْتُ شِدْتُمُوهُ فَأضْحَى
لِشَتِيتِ الإِحْسَانِ وَهْوَ نِظَامُ

3. You came not for boastfulness, but
You cast towards good, and it is the best course

٣. جِئْتُمُوهُ لا لائْتِنَاسٍ وَلَكِنْ
رُمْتُمُ الْخَيْرَ وَهْوَ نِعْمَ المَرَامِ

4. Righteousness has become for you an innate disposition on which
Great efforts were spent on you regarding it

٤. أَصْبَحَ البِرُّ عِنْدَكُمْ خُلُقاً هَا
نَتْ عَلَيْكُمْ فِيهِ المَسَاعِي الجِسَامُ

5. A disposition that trained souls to it
The guides of righteousness are its flags

٥. خُلُقٌ أَدَّبَ النُّفُوسَ عَلَيْهِ
أَوْلِيَاءُ الْهِدَايَةِ الأَعْلامُ

6. Among them is the knight who stabbed exhaustion
While the spear is thirsty to stab

٦. مِنْهُمُ الْفَارِسُ الَّذِي طَعَنَ التِّنِّي
نَ وَالرِّمْحُ ظَامِئٌ بَسَّامُ

7. Long live George, he is the pious
The green one who is the staunch hero

٧. حَيِّ جَاوَرْجِيُوس فَهْوَ التَّقِيُّ الْ
خِضْرُ وَهْوَ المُجَاهِدُ الضِّرْغَامُ

8. From before, Duke Pious volunteered for God
And its flags are flags for him

٨. مِنْ قَبَا دُوقِيَا تَطَوَّعَ لِلَّ
هِ وَأَعْلامُهَا لَهُ أَعْلامُ

9. Not belittling the profession of soldiering
While he is the intrepid prince

٩. غَيْرَ مُسْتَصْغِرٍ لَهُ مِهْنَةَ الْجُنْ
دِ عَلَى أَنَّهُ الأَمِيرُ الْهُمَامُ

10. He went as long as he went victoriously against his enemies
And evil and sins were his enemies

١٠. صَالَ مَا صَالَ ظَافِراً بِعِدَاهُ
وَعَدَاهُ الشرُورُ وَالآثَامُ

11. If you visit the abode of virtue’s covenant
In its inhabitants his motto stands

١١. إِنْ تَزُرْ مِنْ مَعَاهِدِ الْفَضْلِ دَاراً
فِي ذُرَاهَا لَهُ الشِّعَارُ المُقَامُ

12. Say peace be upon you, O best house
Blessed with His name be upon it, peace

١٢. قُلْ سَلامٌ عَلَيْكِ يَا خَيْرَ دَارٍ
بُورِكَتْ بِاسْمِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ

13. O ladies and gentlemen the generous
Their glory lasted for them and they lasted

١٣. أَيُّهَا السَّيِّدَاتُ وَالسَّادَةُ الأَمْ
جَادُ دامَتْ لَهُمْ عُلاهُمْ وَدَامُوا

14. Thus the poor are pitied and the people
Of needs have their needs fulfilled

١٤. هَكَذَا يُرحَمُ الْفَقِيرُ وَتُكْفَى
أُوْلَيَاتِ الْحَوَائِجِ الأَقْوَامُ

15. Thus the orphans are helped and
The sick are cared for and courage is nurtured in souls

١٥. هَكَذَا تُسْعَفُ الأَيَامَى وَيُعْنَى
بِاليَتَامَى وَتُبْرأُ الأَسْقَامُ

16. Thus minds are given sublime wisdom
And determination is fostered in souls

١٦. هَكَذَا تُمْنَحُ الْحُلُومُ عُلُوماً
وَيُرَبَّى فِي الأَنْفُسِ الإِقْدَامُ

17. Thus the chaste white hands
Are beneficent as integrity loves

١٧. هَكَذَا المُحْصَنَاتُ بِيضُ الأَيَادِي
مُحْسِنَاتٌ كَمَا يُحِبُّ التَّمَامُ

18. Weavers bestowing gifts
Secretly while the critic is ill-mannered

١٨. نَاسِجَاتٌ مُوَشِّيَاتٌ عَطَايَا
هُنَّ سِرّاً وَاللاَّبِسُ النَّمَّامُ

19. Those escaped from building with decency the most
Enriching, eliminating annihilation

١٩. سَلِمَتْ تِلْكَ مِنْ بَنَانٍ بِهَا الإِثْ
رَاءُ أَثْرَى وَأُعْدِمَ الإِعْدَامُ

20. And may God forgive you and protect you
Regarding your children and wealth from harm

٢٠. وَعَفَا اللهُ عَنْكُمُ وَوَقَاكُمْ
فِي بَنِيكُمْ وَمَالِكُمْ أَنْ تُضَامُوا