Feedback

Ali, the exalted eyes of the lofty one look to you

علي ترعاك عيون العلي

1. Ali, the exalted eyes of the lofty one look to you
You are the hope of the coming age

١. عَلِيُّ تَرْعَاكَ عُيُونُ العَلِي
أَنْتَ رَجَاءُ الزَّمَنِ المُقْبِلِ

2. No flattery can reach a lord
Whose worth transcends the Pleiades

٢. مَا يَبْلُغُ الإِطْرَاءُ مِنْ سَيِّدٍ
فَوْقَ الثُّرَيَّا قَدْرُهُ مُعْتَلِي

3. The kingdom has been secured in his era
With the best and noblest of sons

٣. قَدْ أَمَّنَ المُلْكُ عَلَى عَهْدِهِ
بِأْنِجبِ الأبْنَاءِ وَالأفْضَل

4. With the firmest determination in gatherings
Fervent and most eloquent in assemblies

٤. بِأَرْبَطِ الإقْيَالِ فِي المُلْتَقَى
جَاْشَاً وَبِالإفَصَحِ فِي المَحْفِلِ

5. The free man whom his Lord adorned
With the finest traits and character

٥. حُرُّ السَّجَايَا زَانَهُ رَبَّهُ
فِي خُلْقِهِ بِالخُلُقِ الأمْثَلِ

6. What station of guidance and virtue
Where Ali is not the forefront

٦. أَيُّ مَقَامٍ لِلنَّدَى وَالهُدى
لَيْسَ عَلِيٌّ فِيهِ بِالأوَّلِ

7. Holding fast to good as long as he could
With no place for evil in his abode

٧. مُعْتَصِمٌ بِالخَيْرِ مَا اسْطَاعَهُ
وَلَيْسَ لِلشَّرِّ بِمُسْتَنْزِلِ

8. His lineage rising with exalted dignity
To the Messenger of Arabs, the Prophet

٨. بَادِي انْتِسَابٍ بِسُمُوِّ الحِجَى
إِلى نَبِيِّ العَرَبِ المُرْسَل

9. If a people face adversity, by his might
They find refuge from harm in his shelter

٩. إِنْ وَأَلَ القَوْمُ فَمِنْ بَأْسِهِ
يَأْوَوْنَ فِي الضَّيْمِ إِلَى مُؤْئِلِ

10. He does not tire from striving for the sublime
Even if he wished, no weariness would hinder him

١٠. لاَ يَأْتَلِي عَنْ سَعْيِه لِلْعُلَى
وَلَوْ شَاءَ كَيْوَانَ لَمْ يَأْتَلِ

11. Honor him in peace, for his is an open hand
That flows towards the needy and helpless

١١. أَكْرِمْ بِهِ فِي السِّلْمِ مِنْ ذِي يَدٍ
تَصُوبُ صَوبَ العَارِضِ المُسْبَلِ

12. Exalt him in war, for he is a commander
Who strikes with wisdom and sharp blades

١٢. أَعْظِمْ بِهِ فِي الحَرْبِ مِنْ قائِدٍ
يَفْتُكُ بِالرَّأْيِ وَبِالمُنْصَل

13. When he marched with the army towards enemies
It was as if two armies marched in formation

١٣. إِذَا مَشَى بِالجَيْشِ صَوْبَ العِدَى
فَقَدْ مَشَى جَيْشَانِ فِي جَحْفَلِ

14. So O heir in a state
Bound by the revelation descended

١٤. فَيَا وَلِيَّ العَهْدِ فِي دَوْلَة
مَكْلُؤَةٍ بِالمُصْحَفِ المُنْزَلِ