Feedback

When clouds cluster and thunder,

ุฅุฐุง ุงู„ุณุญุจ ุทู…ุช ูˆุงุฏู„ู‡ู…ุช ูู‚ุฏ ูŠุฑู‰

1. When clouds cluster and thunder,
A place may appear, lit up and brightened.

ูก. ุฅูุฐูŽุง ุงู„ุณู‘ูุญุจู ุทูŽู…ู‘ูŽุช ูˆูŽุงุฏู’ู„ูŽู‡ูŽู…ู‘ูŽุช ููŽู‚ูŽุฏู’ ูŠูุฑูŽู‰
ู…ูŽูƒูŽุงู†ูŒ ุชูŽู‚ููŠู‡ู ููุฑู’ุฌูŽุฉูŒ ูˆูŽุชูู†ููŠุฑู

2. So it smiles while horizons weep around it,
Miserable elsewhere, but cheerful here.

ูข. ููŽูŠูŽุถู’ุญูŽูƒู ูˆูŽุงู„ุขููŽุงู‚ู ุชูŽุจู’ูƒููŠ ุญููŠูŽุงู„ูŽู‡ู
ูˆูŽูููŠ ุบูŽูŠู’ุฑูู‡ู ุจูุคู’ุณูŒ ูˆูŽูููŠู‡ู ุญูุจููˆุฑู

3. Preoccupations have distracted Egypt from speeches,
Skills will fulfill its praise and expertise.

ูฃ. ุนูŽููŽุง ุงู„ู’ุฎูŽุทู’ุจู ุนูŽู†ู’ ู…ูุตู’ุฑู ููŽู…ูู†ู’ ู„ูุทู’ูู ุดูุบู’ู„ูู‡ูŽุง
ุตูŽู†ูŽุงุนูŒ ูŠููˆูŽูู‘ููŠ ุญูŽู…ู’ุฏูŽู‡ูŽุง ูˆูŽุฎูŽุจููŠุฑู

4. And of what validates precedents of our past,
Is that a heart loyal to Egypt be seen.

ูค. ูˆูŽู…ูู…ู‘ูŽุง ุจูู‡ู ุชูŽู‚ู’ุถููŠ ุณูŽูˆูŽุงุจูู‚ู ุนูŽู‡ู’ุฏูู†ูŽุง
ุจูู‡ูŽุง ุฃูŽูŽู’ู† ูŠูุฑูŽู‰ ู‚ูŽู„ู’ุจูŒ ู„ูู…ูุตู’ุฑูŽ ุดูŽูƒููˆุฑู

5. While warriors of war in east and west
Sometimes jealous of it, upset and hostile,

ูฅ. ููŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ุบูุฒูŽุงุฉู ุงู„ู’ุญูŽุฑู’ุจู ุดูŽุฑู’ู‚ุงู‹ ูˆูŽู…ูŽุบู’ุฑูุจุงู‹
ูŠูŽุบูŽุงุฑู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ุชูŽุงุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽุชูุบููŠุฑู

6. While bright swords shed blood in the soil,
Its vegetation withers and dries,

ูฆ. ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ุงู„ุณู‘ููŠููˆูู ุงู„ู’ุจููŠุถู ุชูŽุณู’ูููƒู ูููŠ ุงู„ุซู‘ูŽุฑูŽู‰
ุฏูู…ูŽุงุกู‹ ููŽูŠูŽุฐู’ูˆููŠ ู†ูŽุจู’ุชูู‡ู ูˆูŽูŠูŽุจููˆุฑ

7. While brown spears fulfill their judgment,
Moving straight while the ground shakes,

ูง. ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ุงู„ุฑู‘ูู…ูŽุงุญู ุงู„ุณู‘ูู…ู’ุฑู ุชูŽู‚ู’ุถููŠ ู‚ูŽุถูŽุงุกูŽู‡ูŽุง
ููŽูŠูŽู…ู’ุถููŠ ู‚ูŽูˆููŠู…ุงู‹ ูˆูŽุงู„ุตู‘ูุนุงุฏู ุชูŽุฌููˆุฑู

8. While strongholds and homes are devastated
By fiery bombardment bursting forth,

ูจ. ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ู…ูุจููŠุฏุงุชู ุงู„ู…ูŽุนูŽุงู‚ูู„ู ูˆูŽุงู„ู’ู‚ูุฑูŽู‰
ุชูู‡ูŽุงุฌู ุจูุฒูŽู†ู’ุฏู ู†ูŽุงุจูุถู ููŽุชูŽุซููˆุฑู

9. While sea eyes hurl with their gaze
Mountains that sank in its depth and drowned,

ูฉ. ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ุนููŠููˆู†ู ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู ุชูŽุฑู’ู…ููŠ ุจูู„ูŽุญู’ุธูู‡ูŽุง
ุฌูุจูŽุงู„ุงู‹ ุฑูŽุณูŽุชู’ ูููŠ ู…ูŽุชู’ู†ูู‡ู ููŽุชูŽุบููˆุฑู

10. While warplanes darting in their danger
Hurl enemies with meteors where they fly,

ูกู . ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ู…ูŽุทุงูŠูŽุง ุงู„ุฌูŽูˆู‘ู ูููŠ ุฎูŽุทูŽุฑุงุชูู‡ุง
ุชูุฑุงู…ูŠ ุงู„ุนูุฏูŽู‰ ุจุงู„ุดู‘ูŽู‡ุจู ุญูŽูŠู’ุซู ุชูŽุทูŠุฑู

11. While fixed borders for eras
Are pushed by spears of turmoil to move,

ูกูก. ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูุฏููˆุฏู ุงู„ุซู‘ูŽุงุจูุชูŽุงุชู ู„ุฃูŽุญู’ู‚ูุจู
ูŠูุณูŽูŠู‘ูุฑูู‡ูŽุง ุดููˆุณู ุงู„ู’ูˆูŽุบูŽู‰ ููŽุชูŽุณููŠุฑู

12. Itโ€™s enough to feel safe in Egypt that its perceptions
See fates spinning around it,

ูกูข. ูƒูŽููŽู‰ ุขู…ูู†ุงู‹ ูููŠ ู…ูุตู’ุฑูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุธูู†ููˆู†ูŽู‡ู
ุชูŽุฑูŽู‰ ุฏููˆู†ูŽู‡ู ุงู„ุฃูŽู‚ู’ุฏูŽุงุฑูŽ ูƒูŽูŠู’ููŽ ุชูŽุฏููˆุฑู

13. And that symbols traced on the horizons
Point to where openings come, foretelling victory.

ูกูฃ. ูˆูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฑูู…ููˆุฒุงู‹ ูููŠ ุงู„ุฑู‘ูู‚ูŽุงุนู ูŠูŽุฎุทู‘ูู‡ุง
ุชูู‚ูุฑู‘ู ู…ูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ููŽุชู’ุญู ุญูŽูŠู’ุซู ูŠูุดูŠุฑู

14. Has not fortune enabled such a gathering
Despite these hard times, against all odds?

ูกูค. ุฃูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ูŠูŽุณูŽุงุฑู ุงู„ู’ุญูŽุงู„ู ู‚ูŽูŠู‘ูŽุถ ู…ูŽุฌู’ู…ูŽุนุงู‹
ูƒูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุจูุฑูŽุบู’ู…ู ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุนูŽุณููŠุฑู

15. The star of bliss has poured its light upon it
And gathered with it the cheerful nobles.

ูกูฅ. ุฃูŽููŽุงุถูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุทุงู„ูุนู ุงู„ุณู‘ูŽุนุฏู ู†ููˆุฑูŽู‡ู
ูˆูŽุถูŽู…ู‘ูŽ ุจูู‡ู ุฑูŽู‡ู’ุทูŽ ุงู„ูƒูุฑูŽุงู…ู ุณูุฑููˆุฑู

16. It was established to reward with good
An active, aspiring, capable worker,

ูกูฆ. ุฃูู‚ููŠู…ูŽ ู„ููŠูุฌู’ุฒูŽู‰ ูููŠู‡ู ุจูุงู„ุฎูŽูŠู’ุฑู ุนูŽุงู…ูู„ูŒ
ู†ูŽุดููŠุทูŒ ูƒูŽู…ูŽุง ูŠูŽู‡ู’ูˆูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูุจูˆุบูŽ ู‚ูŽุฏููŠุฑู

17. A decent man worthy of success for his resolve,
And every man of resolve is worthy of success.

ูกูง. ู†ูŽุฌููŠุจูŒ ุฌูŽุฏููŠุฑูŒ ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุฌุงุญู ู„ูุนูŽุฒู’ู…ูู‡ู
ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ู‡ูู…ูŽุงู…ู ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุฌุงุญู ุฌูŽุฏููŠุฑู

18. If part of his share was distinguished by income,
Then science has ample share of his distinction.

ูกูจ. ู„ูŽุฆูู†ู’ ุฎูุตู‘ูŽ ุญูŽุธู‘ูŒ ู…ูู†ู’ ุฌูŽู†ูŽุงู‡ู ุจูุฑูุฒู’ู‚ูู‡ู
ููŽู„ูู„ู’ุนูู„ู… ุญูŽุธู‘ูŒ ู…ูู†ู’ ุฌูŽู†ูŽุงู‡ู ูƒูŽุจููŠุฑู

19. Though the unaware know not his effortโ€™s worth,
Nor his excellence, the knowing are many,

ูกูฉ. ูˆูŽุฅูู†ู’ ูŠูŽุฌู’ู‡ูŽู„ู ุงู„ุฃูŽุญูŽุงุฏู ู…ูŽุง ู‚ูŽุฏู’ุฑู ุฌูู‡ู’ุฏูู‡ู
ูˆูŽู…ูŽุง ููŽุถู’ู„ูู‡ู ููŽุงู„ู’ุนูŽุงุฑููููˆู†ูŽ ูƒูŽุซููŠุฑู

20. By following his example there is guidance
When the seekers of truth and light are asked.

ูขู . ุจูู‚ูุฏู’ูˆูŽุชูู‡ู ู„ูู„ู’ู…ูู‚ู’ุชูŽุฏููŠู†ูŽ ู‡ูุฏูŽุงูŠูŽุฉูŒ
ุฅูุฐูŽุง ุงู„ู’ุชูŽู…ูŽุณููˆุง ูˆูŽุฌู’ู‡ูŽ ุงู„ุตู‘ูŽูˆูŽุงุจู ูˆูŽู†ููˆุฑู