1. Lineage is valued for its glories
Where the elements are in harmony
١. نَسَبٌ عَلَى قدَرِ المَفَاخِرْ
فِيهِ تَكَافَأَتِ الْعَنَاصِرْ
2. Goodness is when races intermarry
Among the best families
٢. واَلخَيْرُ أَنْ تَتَوَاشَجَ
الأَعْرَاقُ فِي خَيْرِ الْعَشَائِرْ
3. We visited the sanctuary of Muhammad
Among festivities and good news
٣. زُرْنَا رِحَابَ مُحَمَّدٍ
بَيْنَ الْمَبَاهِجِ وَالبَشَائِرْ
4. We met the truthful son of the truthful
And the elder son of the elders
٤. نَلْقَى الصَّدِيقَ ابْنَ الأَصَادِقِ
وَالكَبِيرَ ابْنَ الأَكَابِرْ
5. We were welcomed by a beauty
Whose splendor dazzled all eyes
٥. فَاسْتَقْبَلَتْنَا زِينَةٌ
قَرَّتْ بِرَوْعَتِهَا النَّوَاظِرْ
6. Grace shows in her dress
As she gracefully displays herself
٦. تَبْدُو الحَفَاوَةُ فِي حَلاَهَا
وَهْيَ مُونِقَةُ المَظَاهِرْ
7. Images that manifest in their exquisite
Composition, subtleties of mysteries
٧. صُوَرٌ تَجَلَّى فِي بَدِيعِ
نِظَامِهَا لُطْفُ السَّرَائِرْ
8. In a wondrous garden, flowers
Bloomed, and blossoms flourished
٨. فِي جَنَّة عَجَبٍ تَنَاغَى
الزَّهْرُ فِيهَا وَالأَزَاهِرْ
9. Chieftains thronged its sides
Bonded kinsmen, of high standing
٩. مَلأَتْ جَوَانِبَهَا الوُفُودُ
مِنْ الْكِرَامِ ذَوي الأَوَاصِرْ
10. Among nomads and city dwellers alike
What a fine assembly they made
١٠. وَمِنَ السَّرَاةٍ أُولى المَكَانِةِ
فِي البَوَادِي وَالحَوَاضِرْ
11. Unrestrained affection reigned among them
Eloquence flowed; a speaker's pride
١١. يَا حَبَّذَا إِجْمَاعُهُمْ وَهَوَى
الكَنَانَة فِيهِ سَافِرْ
12. And her fearless champion, in times
When supporters were few
١٢. لَأديِبَها وَخَطِيبِهَا فَخْرِ
المَحَابِرِ وَالمَنَابِرْ
13. Chastity, if it paves the path
To wishes, refines consciences
١٣. وَنَصِيرِهَا المِقْدَامِ فِي الجُلَّى
وَقَدْ عَزَّ المُنَاصِرْ
14. O you who masked the Virgo constellation
You chose well your in-laws
١٤. العَفُّ إِنْ كَانَ السَّبيلُ إِلى
المُنَى سُوْقَ الضَّمائِرْ
15. Thus the Quran showed us how
It harmonizes flowers into bouquets
١٥. يَا مَنْ غَمَا الجَوْزَاءَ
أَحْسَنْتَ اخْتِيَارَكَ مَنْ تُصَاهِرْ
16. And links descendants in
A lineage, pure as pouring rain
١٦. فَبَدَا لَنَا كَيْفَ القِرَانُ
يُؤَلِفُّ الزَّهْرَ الزَّوَاهِرْ
17. My soul recalls your grandfather
How often he fills my thoughts
١٧. وَيُسَلْسِلُ الأَعْقَابَ فِي
نَسْل كَمَاءِ المُزْنِ طَاهِرْ
18. And your brilliant father
Of excellent principles and sources
١٨. عَهْدِي بِجَدِّكَ كَمْ
تُعَاوِدُنِي بِذِكْراهُ الخَوَاطِرْ
19. When I meet you, we are no longer
Apart while you are present
١٩. وَبِمُنْجِبٍ لِكَ كَانَ
مَحْمُودُ المَوَارِدِ وَالمَصَادِرْ
20. Blessed are you, following in
Their footsteps, building glories
٢٠. فَإِذَا لَقَيْتكَ لَمْ يَكونَا
غَائِبَيْنِ وَأَنْتَ حَاضِرْ
21. Congratulations to you and your sons
As your family's renown grows
٢١. بُورِكْتَ مِنْ خَلَفٍ عَلَى
أَثَريْهِمَا يَبْنِي المَآثِرْ
22. And may your joys continue
From first to last
٢٢. وَهَنِئْتَ وَلْيَهْنَأ بَنُوكَ
وَمجْدُ هَذَا الْبَيْتِ زَاخِرْ
٢٣. وَلْتَتَّصلْ أَفْرَاحُكُمْ
تَتْلُو أَوَائِلُهَا الأَوَاخِرْ