1. To what extent in existence will
The deaths of my friends frighten me
ูก. ุฅูู ุฃูููู ุงู
ูุชูุฏูุงุฏู ูู ุงูุจูููุงุกู
ุชูุฑููููุนููู ู
ูููุงููุง ุฃูุตูุฏูููุงุฆูู
2. My eye complained, though it has not been stingy with tears before
The tears are exhausted from excessive crying
ูข. ุดูููุชู ุนูููููู ููู
ูุง ุถููููุชู ููุฏููู
ุงู
ููุถููุจู ุงูุฏููู
ูุนู ู
ููู ููุฑูุทู ุงูุจูููุงุกู
3. And my mindโs ability for inspiration is exhausted
From the repetition in composing elegies
ูฃ. ููุฃุฎููููู ุฌูุฏููุฉู ุงูุฅูููููุงู
ู ููููุฑูู
ู
ููู ุงูุชููููุฑูุงุฑู ูู ููุธูู
ู ุงูุฑููุซูุงุกู
4. So my wounds are still bleeding
And every groan reopens them
ูค. ููุญูุชููุงู
ู ุงูุฌูุฑุงุญู ุชูุธูููู ุชูุฏูู
ูู
ููุชูููููุคูููุง ุฑูุฒููุฆูุฉู ููููู ููุงุกู
5. Ali, when you are laid down in the ground
The hand of death has hastened to you
ูฅ. ุนูููููู ุฅุฐุง ุซููููุชู ุฑููููู ุฑูู
ูุณู
ููููุฏู ุนูุฌูููุชู ุนููููููู ููุฏู ุงูููููุงุกู
6. And I do not say โdeathโ, for you are alive
The eternal life, undoubtedly
ูฆ. ููู
ูุง ูููููู ุงูููููุงุกู ููุฃูููุชู ุญูููู
ุญูููุงุฉู ุงูุฎูุงููุฏูููู ุจููุง ู
ูุฑูุงุกู
7. You ascended to be near God, to be rewarded
For the most faithful reward you offered
ูง. ุฑูููููุชู ุฅูู ุฌูุงุฑู ุงูููู ุชูุฌูุฒูู
ุจูู
ูุง ููุฏููู
ูุชููู ุฃูููููู ุงููุฌูุฒูุงุกู
8. And your insight saw the secret in what
We were ignorant of from the turns of destiny
ูจ. ููุจูุงูู ููููุงุธูุฑููููู ุงูุณููุฑูู ูููู
ูุง
ุฌูููููููุง ู
ููู ุชูุตูุงุฑูููู ุงูููุถูุงุกู
9. You see how the earth seems from where you passed away
And how the land seems from the zenith of the sky
ูฉ. ุชูุฑูู ูููููู ุงูููุฑูู ู
ููู ุญูููุซู ุชููููู
ูููููููู ุงูุฃูุฑูุถู ู
ูู ุฃูููุฌู ุงูุณููู
ูุงุกู
10. We will mention your virtues as long as we live
And the descendants will remember them in loyalty
ูกู . ุณูููุฐููุฑู ู
ูุญูู
ูุฏูุงุชููู ู
ูุง ุญูููููููุง
ููููุฐูููุฑูููุง ุงูุจููููู ุนููู ุงููููุงุกู
11. Indeed, destiny with you in it
Was an example of integrity and purity
ูกูก. ููููุฏู ููุงูู ุงูููุถูุงุกู ููุฃููุชู ููููู
ู
ูุซูุงูุงู ููููููุฒูุงููุฉู ููุงูุตููููุงุกู
12. You guide it with clever discernment
Hitting the mark in the core of obscurity
ูกูข. ุชูุตูุฑูููููู ุจูููุทูููุฉู ููููุฐูุนููู
ููุตููุจู ุงูุญูููู ูู ููุจูุฏู ุงูุฎูููุงุกู
13. You have never been flattering
And have never been falsely praising
ูกูฃ. ููููู
ู ุชููู ุฐูุงุชู ููููู
ู ุจูุงูู
ูุญูุงุจูู
ููููู
ู ุชููู ุฐูุงุชู ููููู
ู ุจูุงูู
ูุฑูุงุฆูู
14. And your justice does not care about enemies
Nor care about allies
ูกูค. ููู
ูุง ุชูููููุงุกู ุนูุฏููููู ู
ููู ุฃูุนูุงุฏู
ุชูุจูุงูููููู
ู ููู
ูุง ู
ููู ุฃููููููุงุกู
15. You observe only the face of your Lord
And shepherd the people in perfect equality
ูกูฅ. ุชูุฑูุงููุจู ููุฌููู ุฑูุจูููู ูุงู ุณูููุงูู
ููุชูุฑูุนููู ุงููููุงุณู ููู ุญูุฏูู ุณููุงุกู
16. So when it was time for you to receive
A deluge of exhausting effort and fatigue
ูกูฆ. ููููู
ููุง ุขูู ุฃููู ุชูููููู ุญูู
ูุงู
ุงู
ู
ููู ุงูุฌููููุฏู ุงูู
ูุจูุฑูุญู ููุงูุนูููุงุกู
17. The soul of a free man called you
Of strong determination, renewal of jurisprudence
ูกูง. ุฏูุนูุชููู ุฅูู ุงูุตูุญูุงููุฉู ููููุณู ุญูุฑูู
ุดูุฏูุฏู ุงูุนูุฒูู
ู ู
ูุคูุชููููู ุงูููุชูุงุกู
18. So the flexible, patient, loyal one rose to its responsibility
Who protects Egyptโs rights in the greatest protection
ูกูจ. ููููุงู
ู ุจูุนูุจูุฆูููุง ู
ูุฑููู ุตูุจูุฑู
ุตูุฏููู ุงูุนูููุฏู ู
ูุฑูุนูููู ุงููููุงุกู
19. And exerts for it the strongest affliction
When he analyzes, his insight flows
ูกูฉ. ููุตููู ุญูููููู ู
ูุตูุฑู ุฃูุจูุฑูู ุตููููู
ููููุจููู ุฏูููููุง ุฃูููููู ุจููุงุกู
20. Pouring with illumination and fire
Ignited with zeal and refusal to submit
ูขู . ุฅูุฐุง ุฃุฌูุฑู ููุฑูุงุนูุชููู ุฃูุณูุงููุชู
ู
ูููุงุฑูููููุง ู
ูุฌูุงุฌุงู ู
ููู ุถูุงุกู
21. Indeed, sorrow is in mourning
For the man of chivalry and resolve
ูขูก. ู
ูููุงุฑููู ุญูุดูููููุง ูููุฑู ููููุงุฑู
ุชูุฃูุฌููุฌู ุจูุงูุญูู
ููููุฉู ููุงูุฅุจูุงุกู
22. When a nation lamented over him
Then what of his comrades and kin?
ูขูข. ุฃููุง ุฃููู ุงูููููุงููุฉู ูู ุญูุฏูุงุฏู
ุนูููู ุฑูุฌููู ุงูู
ูุฑูุกูุฉู ููุงูู
ูุถุงุกู
23. They experienced from him good neighboring
Without any doubt or crookedness
ูขูฃ. ุฅูุฐูุง ู
ูุง ุฃูู
ููุฉู ุฌูุฒูุนูุชู ุนููููููู
ูููููููู ุจูุตูุญูุจููู ููุงูุฃูููุฑูุจูุงุกู
24. Whoever you ask among them speaks of him
Not fearing exaggeration in praise
ูขูค. ุจูููุง ู
ููููู ุฌููุงุฑุงู ุฃูุฑูููุญูููุงู
ุจููุง ุฏูุฎููู ููุฑูุจู ูููุง ุงููุชูููุงุกู
25. The generosity of innate disposition and purity of nature
And gentleness in deliberate patience and generosity
ูขูฅ. ููุญูุฏููุซู ุนููููู ู
ููู ุญูุฏููุซูุชู ู
ูููููู
ู
ููู
ุง ููุฎูุดูู ุงูุชููุบูุงูู ูู ุงูุซููููุงุกู
26. May this bring Egypt consolation for losing him
When the loyal ones have departed
ูขูฆ. ุณูู
ูุงุญูุฉู ููุทูุฑูุฉู ููุตูููุงุกู ุทูุจูุนู
ููุฑููููู ูู ุฃูููุงุฉู ูู ุณูุฎูุงุกู
27. And who among its sons is hoped for like you
So fulfill what it hopes of you
ูขูง. ุฒููู ุจููู ุงูุนูุฒูุงุกู ููู
ูุตูุฑู ุนููููู
ุฅูุฐูุง ุงูุชูููุฏูุชู ู
ูููุงูู ุงูุฃููููููุงุกู
ูขูจ. ููู
ูุซููููู ูู ุจููููููุง ู
ููู ููุฑูุฌููู
ููุญูููููู ู
ูุง ูููุง ุจููู ู
ููู ุฑูุฌูุงุกู