Feedback

Greetings of reverence are offered to

تحية الإكبار تزجى إلى

1. Greetings of reverence are offered to
The light of guidance, pride of the East

١. تَحِيَّة الإِكْبَارِ تُزْجَى إِلَى
نُورِ الهُدَى مَفْخَرَةِ الشَّرْقِ

2. A leader whose fame is immortal
In her victory for truth and right

٢. زَعِيمَةٌ قَدْ خَلَّدَتْ ذِكْرَهَا
فِي نَصْرِهَا لِلْحَقِّ بِالحَقِّ

3. She achieves her aims
With reason, wisdom and care

٣. تَبْلُغُ مَا تَبْلُغُ مِنْ قَصْدِهَا
بِالعَقْلِ وَالحِكْمَةِ وَالرِّفْقِ

4. Can she reform the world and half the globe
Free under her and half still enslaved

٤. هَلْ تُصْلِحُ الدُّنْيَا وَنِصْفُ الوَرَى
حُرٌّ بِهَا وِالنِّصفُ فِي رِقَ

5. She sacrifices lives seeking ransom
And spares no treasure

٥. فَهْيَ بِبَذْلِ النَّفْسِ تَبْغِي الفِدَى
وَهْيَ عَلَى الأَمْوَالِ لاَ تُبْقِي

6. It is enough, pride that her hopes
Are for lofty satisfaction and accord

٦. كَفَى فَخَاراً إِنَّ آمَالَهَا
مِنَ الرِّضَى السَّامِي عَلَى وَفَقِ

7. Your covenant, O our chosen pioneer
Is among God's blessings upon creation

٧. عَهْدُكَ يَا فَارُوقَنَا المُجْتَبَى
مِنْ نِعَمِ اللهِ عَلَى الخَلْقِ

8. It gleaned no glamour from falsehood
And inspired the eulogist with truth

٨. لَمْ يَسْتَعِر مِنْ بَاطِلٍ رَوْنَقاً
وَأَلهَمَّ المدَّاحَ بِالصدق

9. Was any fountain of good left unsought
By you, a cloud encompassing the land?

٩. هَلْ مَنْبِتٌ لِلْخَيْرِ لَمْ يَرُوِهِ
مِنْكَ سُحَابٌ شَامِلُ الوَرْقِ

10. You submitted to the Almighty King
Who regulates the Nile and all it waters

١٠. سَلِمْتِ لِلْمَلِكِ العَظِيمِ الَّذِي
يَنْتَظِمُ النَّيلَ وَمَا يَسْقِي