Feedback

O tongue defending the best of homes

ูŠุง ู„ุณุงู† ุงู„ุฏูุงุน ุนู† ุฎูŠุฑ ุฏุงุฑ

1. O tongue defending the best of homes
Redeemed with souls and wealth

ูก. ูŠูŽุง ู„ูุณูŽุงู†ูŽ ุงู„ุฏู‘ูููŽุงุนู ุนูŽู†ู’ ุฎูŽูŠู’ุฑู ุฏูŽุงุฑู
ุชููู’ุชูŽุฏูŽู‰ ุจูุงู„ู†ู‘ููููˆุณู ูˆูŽุงู„ุฃูŽู…ู’ูˆูŽุงู„ู

2. Blessed is the spirit of Mustafa while he is faithful
Manifesting from the Highest Place

ูข. ุญุจูุฐูŽุง ุฑูŽูˆุญู ู…ูุตู’ุทูŽููŽู‰ ูˆูŽู‡ู’ูˆูŽ ู…ููˆูู
ูŠูŽุชูŽุฌูŽู„ู‘ูŽู‰ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽูƒูŽุงู†ู ุงู„ุนูŽุงู„ููŠ

3. Inspiring what is seen for the glory of Egypt
Of righteousness in its state and outcome

ูฃ. ู…ููˆุญููŠุงู‹ ู…ูŽุง ูŠูุฑูŽู‰ ู„ูุนูุฒู‘ูŽุฉู ู…ูุตู’ุฑูŽ
ู…ูู†ู’ ุตูŽู„ุงูŽุญู ูููŠ ุญูŽุงู„ูู‡ูŽุง ูˆูŽุงู„ู…ูŽุขู„ู

4. So the heir became ready
As their two covenants align

ูค. ููŽูƒูŽุงู†ู‘ูŽ ุงู„ุนูŽู‡ููŠุฏูŽ ุตูŽุงุฑูŽ ุนูŽุชููŠุฏุงู‹
ูŠูŽุชูŽู…ูŽุงุดูŽู‰ ุนูŽู‡ู’ุฏูŽุงู‡ูู…ูŽุง ูููŠ ุงุชู‘ูุตูŽุงู„ู

5. It is no innovation, and truth is what you hope
To see sincerity a protector of speech

ูฅ. ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูุฏู’ุนุงู‹ ูˆูŽุงู„ุญูŽู‚ู‘ู ู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุชูŽุฑู’ุฌููˆ
ุฃูŽู†ู’ ูŠูุฑูŽู‰ ุงู„ุตู‘ูุฏู’ู‚ู ุนูŽุงุตูู…ุงู‹ ู„ูู„ู’ู…ูŽู‚ูŽุงู„ู

6. Readers issue forth from its pure stream
Among them the temperaments of heroes

ูฆ. ูŠูŽุตู’ุฏูุฑู ุงู„ู‚ูŽุงุฑูุฆููˆู†ูŽ ุนูŽู†ู’ ูˆูŽุฑู’ุฏูู‡ู ุงู„ุตู‘ูŽุงูููŠ
ูˆูŽูููŠู‡ูู…ู ุฎูŽู„ุงูŽุฆูู‚ู ุงู„ุฃูŽุจู’ุทูŽุงู„ู

7. And Egypt of veneration and esteem is mirrored in it
Through the mirror of truth

ูง. ูˆูŽุชูŽุฑูŽุงุกูŽู‰ ูููŠู‡ู ุจูู…ูุฑู’ุขุฉู ุตูุฏู’ู‚ู
ู…ูุตู’ุฑู ุฐูŽุงุชูŽ ุงู„ุฅููƒู’ุฑูŽุงู…ู ูˆูŽุงู„ุฅูุฌู‘ู„ุงูŽู„ู

8. And words come according to meanings
In an order more elegant than necklaces

ูจ. ูˆูŽุชูŽุฌููŠุกู ุงู„ุฃู„ู’ููŽุงุธู ูˆูŽูู’ู‚ูŽ ุงู„ู…ูŽุนูŽุงู†ููŠ
ูููŠ ู†ูุธูŽุงู…ู ูŠูุฒู’ุฑููŠ ู†ูุธูŽุงู…ูŽ ุงู„ู„ุขู‘ูŽู„ููŠ

9. And the youth see in its white curricula
The paths of sublimity and independence

ูฉ. ูˆูŽูŠูŽุฑูŽู‰ ุงู„ู†ูุดู’ุกู ูููŠ ู…ูŽู†ูŽุงู‡ูุฌูู‡ู ุงู„ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกูŽ
ุณูุจูู„ูŽ ุงู„ุนูู„ูŽู‰ ูˆูŽุงู„ุงุณู’ุชูู‚ู’ู„ุงูŽู„ู

10. And men attain the highest sphere
In which menโ€™s minds compete

ูกู . ูˆูŽูŠูŽุตููŠุจู ุงู„ุฑู‘ูุฌูŽุงู„ู ุฃูŽุณู’ู…ูŽู‰ ู…ูŽุฌูŽุงู„ู
ุชูŽุชูŽุฌูŽุงุฑูŽู‰ ูููŠู‡ู ุนูู‚ููˆู„ู ุงู„ุฑู‘ูุฌูŽุงู„ู