Feedback

In your sublime qualities, rhyme is justified

ููŠ ู…ุนุงู„ูŠูƒ ู‚ุงู… ุนุฐุฑ ุงู„ู‚ูˆุงููŠ

1. In your sublime qualities, rhyme is justified
Beyond what traits require of descriptions

ูก. ูููŠ ู…ูŽุนูŽุงู„ููŠูƒูŽ ู‚ูŽุงู…ูŽ ุนูุฐู’ุฑู ุงู„ู‚ูˆูŽุงูููŠ
ุฏููˆู†ูŽ ู…ูŽุง ุชูŽู‚ู’ุชูŽุถููŠ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽูˆุตุงูู

2. Can spaces contain what they hold
Of a garden of adornments and manners?

ูข. ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุถูู…ู‘ู ุงู„ุทู‘ูŽุงู‚ูŽุงุชู ู…ูŽุง ุชูŽุญู’ุชูˆููŠู‡ู
ุฑูŽูˆู’ุถุฉูŒ ู…ูู†ู’ ุญูู„ู‰ู‹ ูˆูŽู…ูู†ู’ ุฃูŽุนู’ุฑูŽุงูู

3. By my father and the dear one, my very soul
That nobility, that pure affection

ูฃ. ุจูุฃูŽุจููŠ ูˆูŽุงู„ุนูŽุฒููŠุฒู ู…ูู†ู’ ุฐูŽุงุชู ู†ูŽูู’ุณููŠ
ุฐูŽู„ููƒ ุงู„ู†ู‘ูุจู„ู ูˆูŽุงู„ูˆูุฏูŽุงุฏู ุงู„ุตู‘ูŽุงูููŠ

4. And truthful loyalty, in word and deed
To defend, when honored among all tribes

ูค. ูˆูŽุงู„ูˆูŽูุงุกู ุงู„ู…ูŽุตู’ุฏููˆู‚ู ู‚ูŽูˆู’ู„ุงู‹ ูˆูŽููุนู’ู„ุงู‹
ู„ูู„ู’ุญูู…ูŽู‰ ุฅูุฐู’ ูŠูŽุนูุฒู‘ู ูููŠ ุงู„ู‚ูŽูˆู’ู…ู ูˆูŽุงูู

5. And lofty judgment, stemming from wise
Discretion, piety and chastity

ูฅ. ูˆูŽุงู„ู‚ูŽุถูŽุงุกู ุงู„ุฑู‘ูŽูููŠุนู ูŠูŽุตู’ุฏูุฑู ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุฃู’ูŠูู
ุญูŽุตููŠูู ูˆูŽุนูŽู†ู’ ุชู‚ู‰ู‹ ูˆูŽุนูŽูุงูู

6. And refined rhetoric, meanings shine
Radiant in its diaphanous raiment

ูฆ. ูˆุงู„ุจูŽูŠุงู†ู ุงู„ุฑูู‚ูŠู‚ู ุชูŽุจู’ุฏููˆ ุงู„ู…ูŽุนูŽุงู†ููŠ
ุจุงู‡ูุฑูŽุงุชู ูููŠ ุซูŽูˆู’ุจูู‡ู ุงู„ุดู‘ูŽูุงูู

7. And elegant discourse gives consolation
To souls through generations of ancestors

ูง. ูˆูŽุงู„ุญูŽุฏููŠุซู ุงู„ุฑู‘ูŽุดููŠู‚ู ูŠูุนู’ุทููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽุฏูŽุงู…ูŽู‰
ุดูŽู‡ู’ูˆูŽุฉูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽูุณู ู…ูู†ู’ ุฎูู„ุงูŽู„ู ุงู„ุณู„ุงูŽูู

8. And accustomed generosity reassures
True faith in the Provider, the Eternal

ูจ. ูˆูŽุณุฎุงุกู ุงู„ู…ูุชู’ู„ุงูŽูู ูŠูุคู’ู…ูู†ู ุฅููŠูŽู…ุง
ู†ุงู‹ ุตูŽุญููŠุญุงู‹ ุจูุงู„ุฑู‘ูŽุงุฒูู‚ู ุงู„ู…ูุฎู’ู„ุงูŽูู

9. And magnanimity, aloof from suspicionโ€™s
Range, transcending profligacy

ูฉ. ูˆุงู„ุณู‘ูŽู…ุงุญู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุชูŽู†ูŽุฒู‡ูŽ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽุฑู’ู…ู‰
ู…ูุฑููŠุจู ูˆูŽุฌู„ู‘ูŽ ุนูŽู†ู’ ุฅูุณู’ููŽุงูู

10. O most gentle of heart and open of hand
With prayers and blessings among mortals

ูกู . ูŠูŽุง ุฃูŽุฑูŽู‚ู‘ูŽ ุงู„ูˆูŽุฑูŽู‰ ููุคุงุฏุงู‹ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุฏูŽุง
ู‡ูู…ู’ ูŠูŽุฏุงู‹ ุจูุงู„ุตู‘ูู„ุงูŽุชู ูˆูŽุงู„ุฃูŽู„ู’ุทุงูู

11. How many tongues praise you, how many hearts
Paint your image on their tablets

ูกูก. ูƒู…ู’ ู„ูุณูŽุงู†ู ูŠูุซู’ู†ููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒ ูˆูŽู‚ูŽู„ู’ุจู
ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูู†ู‡ ู…ุตูŽูˆู‘ูŽุฑูŒ ูููŠ ุงู„ุดู‘ูŽุบุงูู

12. This is a gathering held to acknowledge
Merit, not staged for showmanship

ูกูข. ู‡ูŽุฐูู‡ู ุญูŽูู’ู„ูŽุฉูŒ ุฃูู‚ููŠู…ูŽุชู’ ู„ุฅูู‚ู’ุฑุงุฑู
ุจูููŽุถู’ู„ู ูˆู„ู… ุชูู‚ูŽู…ู’ ู„ุงูุฒู’ุฏูู„ุงูŽูู

13. In a place where the hand of righteousness
Reveals God's mercy for the weak

ูกูฃ. ูููŠ ู…ูŽูƒูŽุงู†ู ุจูู‡ู ูŠุฏู ุงู„ุจูุฑู‘ู ุชูŽุฌู’ู„ููˆ
ุฑุฃู’ููŽุฉูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุจูุงู„ู…ูุฑูŽุงุถู ุงู„ุถู‘ูุนุงูู

14. God bless the stars of medicine
Their status in it is no mere craft

ูกูค. ุจูŽุงุฑูŽูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ูููŠ ู†ูŽูˆูŽุงุจูุบู ุทูุจู‘ู
ุดูŽุฃู’ู†ูู‡ูู…ู’ ูููŠู‡ู ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุดูŽุฃู’ู†ูŽ ุงุญู’ุชูุฑุงูู

15. They composed it, nothing novel in the verse
With the Emir of Endowment at the helm

ูกูฅ. ู†ูŽุธู‘ูŽู…ูˆู‡ูŽุง ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ูููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽุธู…ู ุจูุฏู’ุน
ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ ุฑูŽุฃู’ุณูู‡ูู…ู’ ุฃูŽู…ููŠุฑู ู‚ูŽูˆูŽุงูู

16. Youngest in knowledge and art of the two noble streams
Both fresh and sweet water springs

ูกูฆ. ู…ูุชู’ุฑูŽุนู ุงู„ุฃูŽุตู’ุบูŽุฑูŽูŠู’ู†ู ุนูู„ู’ู…ุงู‹ ูˆูŽููŽู†ุงู‹
ูˆูŽูƒูู„ุงูŽ ุงู„ู…ูŽุดู’ุฑูŽุนูŽูŠู’ู†ู ุนุฐู’ุจูŒ ูˆูŽุดุงูู

17. O Minister of Endowments, who could be more deserving
To hold the post of Endowments Minister

ูกูง. ูŠูŽุง ูˆูŽุฒููŠุฑูŽ ุงู„ุฃูŽูˆู’ู‚ูŽุงูู ู…ู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูŽูˆู’ู„ูŽู‰
ุฃูŽู†ู’ ูŠููˆู„ู‘ูŽู‰ ูˆูุฒูŽุงุฑุฉูŽ ุงู„ุฃูŽูˆู’ู‚ูŽุงูู

18. Than one who lived bestowing in every state
Sustenance to the needy and helpless

ูกูจ. ู…ูู†ู’ ููŽุชู‰ู‹ ุนุงุด ูˆูŽู‡ู’ูˆูŽ ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ุญูŽุงู„ู
ูƒุงููู„ูŒ ุญูŽุงุฌูŽุฉูŽ ุงู„ูู‚ููŠุฑู ูˆูƒูŽุงูู

19. And sought his door before the greedy arrived
At it, or the indifferent and aloof

ูกูฉ. ูˆูŽุฅู„ู‰ ุจุงุจูู‡ู ุณูŽุนูŽู‰ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุณู’ุนูŽู‰
ุฅูู„ู‰ ุจุงุจูู‡ูŽุง ุญุฑููŠุจูŒ ูˆูŽุนูŽุงูู

20. He is the judge of rights, at times with benevolence
At other times with equity

ูขู . ุฐุงูƒูŽ ู‚ูŽุงุถููŠ ุงู„ุญูู‚ููˆู‚ู ูููŠ ู…ูŽุนู’ู†ูŽูŠูŠู’ู‡ูŽุง
ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุฏู‰ ุชูŽุงุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽุจูุงู„ุฅู’ู†ุตูŽุงูู

21. So congratulations on the position you held
Worthily, without contention

ูขูก. ูู‡ู†ููŠุฆุงู‹ ู„ูŽูƒ ุงู„ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ูƒูู†ู’ุชูŽ
ู„ูŽู‡ู ุตูŽุงู„ูุญุงู‹ ุจูุบูŠู’ุฑู ุฎูู„ุงูŽูู

22. And congratulations on the honor of nobles
Brought together in the halls of this manor

ูขูข. ูˆูŽู‡ูŽู†ููŠุฆุงู‹ ู„ูƒ ุงุญู’ุชูููŽุงุกู ูƒูุฑูŽุงู…ู
ุฌูŽู…ุนุชู’ู‡ู…ู’ ุฑูุญูŽุงุจู ู‡ุฐูŽุง ุงู„ุทู‘ูุฑุงูู