1. Your pilgrimage has pleased the Most High Lord
And delighted in the garden of the prophets
١. حَجُّكَ أَرْضَى رَبِّكِ العِليَّا
وَسَرَّ فِي روضَةِ النَّبِيَّا
2. It overflowed with dew in the valley of guidance
Then flowed back after the echo, quenched
٢. وفَاضَ بِالنَّدَى عَلَى وادِي الهُدى
فَردَّهُ بَعْدَ الصَّدى روِيَّا
3. The greatest of the people of the house in intimacy
It revolved around him, its supreme leader
٣. أَكْبر أَهْلُ البَيْتِ فِي أُنْسِيَةٍ
طَافَتْ بِهِ إِلمَامهَا العلَوِيَّا
4. And extended it the hand of care which
Brought joy to the desolate and the wretched
٤. وبسطَها يدُ المُوَاسَاةِ الَّتِي
أَسعدَتِ الحَرِيبَ وَالشَّقِيَّا
5. The leader of the renaissance, have you visited a sanctuary
And not worked to elevate it
٥. زَعِيمَةُ النَّهْضَةِ هَلْ زرْتِ حِمى
وَلَمْ تيسِّري لَهُ الرُّقِيَّا
6. And have you seen a poor oppressed man
And not been the just sponsor sufficient for him
٦. وَهَل رَأَيْتِ مُسْتَضاماً معُوزا
وَلَمْ تَكونِي المُنْصِفَ الكَفِيَّا
7. And have you witnessed overcoming darkness
And not been the shining star
٧. وهلْ شَهِدتِ ظُلْمَةً غَاشِيَةً
وَلَمْ تَكونِي الكَوْكَبَ الدرِيا
8. Ignorance and misery pursued them
And you removed them, oh Easterner
٨. الجَهْلُ وَالبُؤْسُ تعقبتهما
وَقَدْ أَزَالاَ الخُلقَ الشَّرْقِيَّا
9. So you did not pity money in their war
And you did not hoard your strong resolve
٩. فَما رحِمتِ المال فِي حرْبِهِما
وَمَا ادَّخَرْتِ عَزمَكِ القَوِيَّا
10. You performed an obligation, adding to it supererogations
With it you followed your pure, original way
١٠. أَدَّيتِ فَرضاً زُدْتِهِ نَوافِلاَ
بِهَا أَقْتَفَيْتِ أَصلَكِ الزَكِيَّا
11. Your father is the sultan, and none in his time
Rivaled that benevolent, mysterious man
١١. أَبُوكِ سُلْطَانٌ وَمَنْ فِي عَصْرِهِ
ضَارِعَ ذَاكَ المُحْسِنِ السَّرِيا
12. The most courageous, steadfast among his own
Protective of his people, and the devout worshipper
١٢. الأَروعَ المِقْدَامَ فِي ذيادِهِ
عَنْ قَوْمِهِ وَالورعَ التقيَّا
13. You followed him in excellence and nobility, so be at peace
And let his glorious mention remain alive
١٣. تَابَعْتِهِ فَضْلاً وَنُبْلاً فاسلَمِي
وَلْيَبْقَ ذِكْرُهُ المَجِيدُ حَيَّا
14. Greetings and peace to her whom the light of guidance
Shines in her name and in the adorers
١٤. أَهْلاً وَسلاً بِالَّتِي نورُ الهُدَى
يَسطَعُ فِي اسْمِهَا وَفِي المُحَيَّا
15. You made a fruitful, blessed effort
And returned satisfied, pleasing
١٥. سَعِيتِ سَعياً مثمراً مبارَكاً
وَعدتِ عوْداً راضِياً مرْضِيَّا