1. They adorned you with necklaces of pearls,
And competed in prose and verse.
ูก. ูุฏู ูููููุฏูููู ูููุงุฆูุฏู ุงูุฏูุฑูู
ููุชูููุงูุณููุง ููู ุงููููุธูู
ู ููุงููููุซุฑู
2. The most precious jewels they made cheap, but
They did not spare brocade or ingots.
ูข. ุฃูุบููู ุงููุฌูููุงููุฑู ุฃูุฑูุฎูุถูููู ููู
ูุง
ุถูููููุง ุจูุฏูุจูุงุฌู ูููุง ุดูุฐูุฑู
3. As for me, my gift is a word,
For words are the gifts of the poor.
ูฃ. ุฃูู
ููุง ุฃูููุง ููููุฏูููุชู ููููู
ู
ุฅูููู ุงููููุงูู
ููุฏูููุฉ ุงูููููุฑู
4. Please excuse me, my shortcoming was not
In my devotion, so believe me and accept my excuse.
ูค. ุนูุฐูุฑุงู ููู
ูุง ุงูุชููุตููุฑู ู
ููููู ููู
ููุฏููู ููู
ููููู ููุงููุจููู ุนูุฐูุฑูู
5. A word I present in shyness,
Hidden in the petals of a flower.
ูฅ. ููููู
ู ุฃูููุฏููู
ูููุง ุนููู ุฎูุฌููู
ู
ุฎูุจููุกูุฉู ููู ุทูุงูุฉู ุงูุฒููููุฑ
6. I know the lowliness of its status, and what
Exalted position you hold above it I know.
ูฆ. ุฃูุฏูุฑูู ุจูุฎูููุถู ู
ูููุงู
ููุง ููุจูู
ูุง
ููู ู
ููู ู
ูููุงู
ู ูููููููุง ุฃูุฏูุฑูู
7. But a mirror, though it lacks
Adornment and is devoid of gold,
ูง. ููููููู ู
ูุฑูุขุฉู ูุฅููู ุนูุทูููุชู
ู
ููู ุฒููููุฉู ููุฎููุชู ู
ููู ุงูุชููุจุฑู
8. Is gifted to a happy, radiant beauty
Bright as the glowing stars.
ูจ. ุชูููุฏูู ุฅููู ุญูุณูููุงุกู ุบูุงููููุฉู
ููุถููุงุกูุฉู ูุงูุฃูููุฌูู
ู ุงูุฒูููุฑู
9. It may be preferred by the poor man over
The most precious rarities from a wealthy hand.
ูฉ. ููุฏู ุชูุณูุชูุญูุจูู ู
ููู ุงููู
ูููููู ุนููู
ุฃูุบููู ุงููููููุงุฆูุณู ู
ููู ููุฏ ุงูู
ูุซูุฑูู
10. So when the bride's face is lit by it,
She surpasses the beauty of queens.
ูกู . ููุฅูุฐูุง ุงููุฌููู ููุฌููู ุงูุนูุฑููุณู ุจูููุง
ูุงููุชู ุญููู ุงููู
ูููููุงุชู ุจูุงููููุฏูุฑู
11. Offspring of two noble roots, of pure
And unsullied lineage and freedom.
ูกูก. ุฃูุณููููููุฉู ุงูุฃูุตูููููู ู
ููู ุดูุฑููู
ู
ูุญูุถู ููููุจููู ุฎูุงููุตู ุญูุฑูู
12. Who can empower me to portray some
Of your beauty in verse?
ูกูข. ู
ููู ููู ุจูู
ูููุฏูุฑูุฉู ุชูุนูููู ุนููู
ุชูู
ูุซูููู ุจูุนูุถู ุญููุงูู ููู ุดูุนูุฑู
13. Georgina, what description could depict her?
What can the describer of the full moon depict?
ูกูฃ. ุฌููุฑุฌูุชู ูููู ููุตููู ููุตููููุฑููุง
ู
ูุงุฐุง ููุตููููุฑู ููุงุตููู ุงูุจูุฏูุฑู
14. If I said the radiance of her countenance
Is brighter and rosier than the dawn,
ูกูค. ูููู ููููุชู ุฅูููู ุจูููุงุกู ุทูููุนูุชูููุง
ุตูุงูู ุฃูุบูุฑูู ููุทูููุนูุฉ ุงููููุฌูุฑู
15. Or said that the sun crowned her
With a diadem of golden hair,
ูกูฅ. ุฃููู ููููุชู ุฅูููู ุงูุดููู
ุณู ููุฏู ุนูููุฏูุชู
ุชุงุฌุงู ููููุง ู
ููู ู
ูุฐููุจู ุงูุดููุนูุฑู
16. Or said that the garden dressed her
In the loveliest robes of tender green,
ูกูฆ. ุฃููู ููููุชู ุฅูููู ุงูุฑููููุถู ุฃูููุจูุณูููุง
ุฃูุฒูููู ููุจููุณู ุงูุฃูุบูุตููู ุงููููุถุฑู
17. Or said that the birds taught her
The warbling of the free and the grace of the dove,
ูกูง. ุฃููู ููููุชู ุฅูููู ุงูุทูููุฑู ุนููููู
ูููุง
ุบุฑูุฏู ุงูููุฒูุงุฑู ููุฎููููุฉ ุงูููู
ูุฑูู
18. Then I found the metaphor fallen short
And she remained as she is, in her essence.
ูกูจ. ููุฃูุฌูุฏูุชู ูููููุง ุงูููููููู ููุงุฑูุชูุณูู
ูุชู
ููุงูุฃูุตูู ููู ููุณูู
ูุงุชูููุง ุงูุบูุฑูู
19. What can words convey of the nobility
Of that most pure nature?
ูกูฉ. ู
ูุงุฐูุง ุชูุจููููููู ุงููู
ููุงููุฉู ู
ููู
ุนููููุงุกู ุชููููู ุงูุดูููู
ูุฉู ุงูุทูููุฑู
20. Or the purity of spirit in one whose
Nature protected her from sin?
ูขู . ุฃููู ู
ููู ุตูููุงุกู ุงูุฑูููุญู ููู ู
ูููู
ุนูุตูู
ูุชููู ููุทูุฑูุชููู ุนููู ุงูููุฒูุฑู
21. Or charms in a soul that exudes
Scattered fragrances of perfume?
ูขูก. ุฃููู ู
ููู ุดูู
ุงุฆููู ููู ุงูููููููุณู ูููุง
ููููุญูุงุชู ุฃูุดูุชูุงุชู ู
ููู ุงูุนูุทูุฑู
22. Or the marvel in the harmony
Of this delicate, virgin beauty?
ูขูข. ุฃููู ู
ูู ุทูุจูุงูู ุดูุฃููููู ุนูุฌูุจู
ููู ููุฐู ุงููุญููุฑููููุฉ ุงูุจูููุฑู
23. Her glances are bewitching,
And her modesty turns away from witchcraft.
ูขูฃ. ุฃูููุญูุงุธูููุง ุจูุงูุณููุญุฑู ุขู
ูุฑูุฉู
ููุญูููุงุคูููุง ููุงูู ุนููู ุงูุณููุญุฑู
24. Gabriel, O son of the glorious,
To the highest compatibility in the progeny of honor,
ูขูค. ุฌูุจูุฑูููู ููุง ุงุจููู ุงูู
ูุงุฌูุฏููู ุฅููู
ุฃูุณูู
ูู ุงููู
ูููุงุณูุจู ููู ุฐูุฑูู ุงูููุฎูุฑู
25. She is a blessing from God, matchless,
Given to you, so she excelled all limits,
ูขูฅ. ูููู ููุนูู
ูุฉู ููููู ููุงุญูุฏูุฉู
ุฃูุนูุทูููุชููุง ููุฒูููุชู ุนูู ุงููุญูุตูุฑู
26. With the prayer of the best of parents, and at the right hand of those
Who asked you for marriage,
ูขูฆ. ุจูุฏูุนูุงุกู ุฎูููุฑู ุงููููุงููุฏููููู ูููู
ููู
ููู ุงูููุฐููู ุฏูุนูููู ุจูุงูุตูููุฑู
27. He gave and pleasedโsuch generosity!
It moved you to gratitude.
ูขูง. ุฃูุนูุทูู ููุฃูุฑูุถูู ุชููููู ู
ูููุฑูู
ูุฉู
ุฌููููุชู ููู
ูุง ุฃูุญูุฑูุงูู ุจูุงูุดูููุฑู
28. So congratulations on your wife, and happiest life,
Returning to the wished-for oasis, pure, for all your life.
ูขูจ. ููุงููููุฃู ุจูุฒูููุฌููู ููุงุณูุนุฏูุง ููุฑูุฏูุง
ููุฑูุฏู ุงููู
ูููู ุตููููุงู ู
ูุฏูู ุงููุนูู
ูุฑู