Feedback

The eminent place of Raghbib ibn Atiyyah

مكان العلى من راغب بن عطية

1. The eminent place of Raghbib ibn Atiyyah
Is long-established, above the barren desires

١. مَكَانُ الْعُلَى مِنْ رَاغِبَ بنِ عَطِيَّةٍ
قَدِيمٌ غَنِيٌّ عَنْ جَدِبدِ الْرَّغَائِبِ

2. He built it up, raising it with virtues and bounty
And committed it to prohibitions and merits

٢. بَنَاهُ فَأَعْلَى بِالْفَضَائِلِ وَالنَّدَى
وَزَانَفَأَغْلَى بِالنُّهَى وَالمَنَاقِبِ

3. He received the medal of glory, with all people agreeing
That he deserves the highest ranks

٣. تَلَقَّى وِسَامَ الْمَجْدِ وَالْخَلْقُ مُجْمَعٌ
عَلَى أَنَّهُ أَهْلٌ لأَسْمَى الْمَرَاتِبِ

4. The gentlest man in caring for those present
And the most faithful in safekeeping the absent

٤. أَرَقُّ امْرُيءٍ لِلْشَّاهِدِينَ رِعَايَةً
وَأَوْفَى امرِيءٍ حِفَظاً لِغَيْبَةِ غَائِبِ

5. Whenever you meet him, you meet generosity and piety
In the garment of unsullied virtue, shunning vices

٥. مَتَى تَلْقَهُ تَلْقَ السَّمَاحَةَ وَالتُّقَى
بِبَرْدى نَقَيِّ الذِّيْلِ عفِّ الْمَآرِبِ

6. And who among the men of today is like Ibn Atiyyah
In upholding truth or undertaking a duty

٦. وَمَنْ فِي رِجَالِ الْيَوْمِ كَابْنِ عَطِيَّةٍ
قِيَاماً بِحَقٍّ أَوْ نُهُوضاً لِوَاجِبِ

7. Congratulations to him for favor, joy and contentment
And every continuous bounty that follows

٧. هَنِيئاً لَهُ الإِقْبَالُ وَالسَّعْدُ وَالرِّضَى
وَكُلُّ نَوَالٍ سَابِغٍ مُتَعَاقَبِ

8. By honoring him, an era and nation are honored
And the incumbent duty to the noblest representative is fulfilled

٨. بِتَشْرِيفِهَ تَشْرِيفُ عَصْرٍ وَأُمَّةٍ
وَإِيفَاءُ مَفْرُوضٍ لأَكْرَمِ نَائِبِ

9. Through him Egypt attained its pride
And its history shone with the glory of Raghbib

٩. بِهِ أَحْرَزَتْ مِصْرُ عَتِيدَ فِخَارِهَا
وَتَارِيخُهَا بَاهَى بِعَلْيَاءِ رَاغِبِ