Feedback

Thus, thus is the genius of men

هكذا هكذا نبوغ الرجال

1. Thus, thus is the genius of men
In undertaking momentous deeds

١. هَكَذَا هَكَذَا نُبُوغ الرِّجَالِ
فِي تَوَلِّي جَلاَئِلِ الأعْمَالِ

2. It was enough that Tarif helped him
Of noble lineage and fair traits

٢. حَسَبٌ طَارِفُ أَعَانَ عَلَيْهِ
تَالِدٌ مِنْ نُبْلٍ وَحُسْن خِلاَلِ

3. Long live Samaan, he is the first mentioned
With goodness, among the builders of glories

٣. حَيِّ سَمْعَانَ فَهْوَ أَوَّلُ مَنْ يُذْكَرُ
بِالخَيْرِ فِي بَنَاةِ المَعَالِي

4. And Samaan's name fills the hearing
In every place with good deeds

٤. وَاسْمُ سَمْعانَ مَالِيءُ السَّمْعِ
فِي كُلِّ مَكَان بِطَيِّبَاتِ الفِعَالِ

5. The hero of benefit for the country when
The gallant people are counted among the heroes

٥. بِطُلَ النَّفْعِ لِلْبِلاَدِ إِذَا مَا
عُدَّ أَهْلُ الجَلاَّدِ فِي الأبْطَالِ

6. O youth of the East, it is no wonder if
You remain in the East bereft of peers

٦. يَا فَتَى الشَّرْقِ لَيْسَ بَدْعاً إِذَا مَا
بُتَّ فِي الشَّرْقِ فَاقِدَ الأكْفَالِ

7. Have you reached what you wished except
By the amazing perseverance in every state?

٧. هَلْ بَلَغْتَ الَّذِي تَمَنَّيْتَ إِلاَّ
بِالثَّبَاتِ العَجِيبِ فِي كُلِّ حَالِ

8. And it is right for one who goes steadily
That we see him fulfilling hopes

٨. وَحَقِيقٌ بِمَنْ يَسِيرُ دَؤُوبا
أَنْ نَرَاهُ مُحَقِّقَ الآمَالِ

9. In all matters your diligence is abundant
According to its merit and your diligence is high

٩. فِي جَمِيعِ الأُمُورِ جَدُّكَ مَوْفُورٌ
عَلَى قَدْرِهَا وَجِدُّكَ عَالِي

10. And your hands in charity continue to give it
And in sustenance, its pearls are continuous

١٠. وَأَيَادِيكَ فِي الزَّكَاةِ تُوَالِيَهَا
وَفِي الرِّزْقِ دُرُّهَا مُتَوَالِي

11. If the obsessed with gathering money knew
How much charity increases the money's worth

١١. لَوْ دَرَى المُمْعِنُونَ فِي جَمْعِ مَالٍ
كَمْ تَزِيدُ الزَّكَاةُ قَدَرَ المَالِ

12. Indeed, the merchants have reached, rightfully,
A rank above the rank of burdens

١٢. فَلَقَدْ تَبَلَّغَ التُّجْارُ بِحَقٍّ
رُتْبَةً فَوْقَ رُتْبَةِ الأقْيَالِ

13. Your inspiring feats have driven away misery
Until you became the best example for the earners

١٣. طَاردَتْ مَأُثَرَاتُكَ البُؤْسَ حَتَّى
صُرْتَ لِلْكَاسِبِينَ خَيْرَ مِثَالِ

14. Indeed, prosperity is granted for blessings
From generosity of lawful profit

١٤. إِنَّمَا اليُمْنُ فِي المَبَرَّاتِ تُسْدَى
عَنْ سَخَاءٍ مِنْ فَضْلِ رِبْحٍ حلاَلِ

15. What plant have you planted without it being blessed
For you by the Sublime Protector?

١٥. أَيُّ غَرْسٍ غَرَسْتَهُ لَمْ يُبَارَكْ
لَكَ فِيهِ المُهَيْمَنُ المُتَعَالِي

16. The branch of Alexandria became like a garden
With foliage and shade

١٦. صارَ فَرْعُ الإِسْكَنْدَرِيَّة كَالرَّوْضَةِ
ذَاتِ الجَنَى وَذَاتِ الظِّلاَلِ

17. It sends you the thanks of the commons
Chanting poetry for the eloquent critic

١٧. فَهْوَ يَهْدِي إِلَيْكَ شُكْرَ الأمَالِيدِ
الرَّوَايَا لِلْعَارِضِ الهَطَّالِ

18. Composing for you a precious necklace
You would wish it was made with rubies

١٨. نَاظِماً مِنْ نَدَاكَ عِقْداً نَفِيساً
تَشْتَهِي لَوْ تُصاغُ فِيهِ الَّلالِي

19. And it disseminates loyalty in melodies
Beyond which the seal of flirtations fades

١٩. وَيَبُثُّ الوَلاَءَ فِي تَهْئِنَاتٍ
فَضَّ عَنْ طِيبِهُنَّ خَتْمُ الغَوَالِي

20. Other than people whose memory of Salim
Can it be forgotten throughout the nights?

٢٠. غَيْرُ نَاسٍ ذِكْرَى سَلِيمٍ
وهَلْ ذِكْرَاهُ تُنْسَى عَلَى مَمَرِّ اللَّيَالِي

21. He is alive as long as you are alive and as long as
The righteous succeed generations

٢١. هُوَ حَيٌّ ما دُمْتَ حَيّاً وَمَا دامَ
يَلِيهِ الأَبَرُّ فِي الأنْجَالِ

22. So accept from your blessed plant, praise
It is an effort guided by declination

٢٢. فَتَقبَّلْ مِنْ غَرْسِ نَعْمَاكَ حَمْداً
هُوَ جَهْدٌ يَهْدِيهِ مِنْ إِقْلاَلِ

23. And live fifty after fifty
With fortune on its promise of ascent

٢٣. وَابْقَ خَمْسِينَ بَعْدَ خَمْسِينَ
وَالدَّهْرُ عَلَى عَهْدِهِ مِنْ الإِقْبَالِ

24. Reaching the best wishes, abundant
With happiness, among companions and family

٢٤. بَالِغاً أَحْسَنَ الأمَانِيِّ مَوْفُورَ
السَّعَادَاتِ بَيْنَ صَحْبٍ وَآلِ

25. For your noble children, precedence in every
Honorable and sublime position

٢٥. لِبنِيكَ الأَعِزَّةِ السَّبْقُ فِي كُلِّ
مَقَامٍ مُشْرِفٍ وَمجَالِ