Feedback

A nation led astray cannot be misguided

ليس تغوي أمة فيها هداة

1. A nation led astray cannot be misguided
When righteous judges are appointed in Egypt

١. ليس تَغْوِي أُمَّة فِيهَا هُدَاةُ
بَشِّرُوا المَظْلُومَ فِي مِصْرَ قُضَاةُ

2. The happiest of all people is a people who have
Truth firmly established and injustice dispelled

٢. أَسْعَدُ الأَقْوَامِ قَوْمٌ عِنْدَهُمْ
رَسَخَ الْحَقُّ وَأَجْلَى الافْتِئَاتُ

3. Ears overflowing with the precious pearls that have brought salvation
Eyes now calmed by that deliverance

٣. مَاليءُ الأَسْمَاعِ دُرَّاً قَدْ نَجَا
فَأَقَرَّتْ أَعْيُناً تِلْكَ النَّجاةُ

4. That outstanding group which has grown
The traits of success being intelligence and steadfastness

٤. ذَلِكَ الْفَوْدُ الَّذِي نَمَّت لَهُ
خِلَّتَا الْفَوْزِ ذَكَاءٌ وَثَبَاتُ

5. It did not cease striving towards its goal
While hope and patience were its support

٥. لَمْ يَزَلْ يَدْأَبُ فِي مَطْلَبِهِ
وَنَصِيرَاهُ رَجَاءٌ وَأَنَاةُ

6. Rising up or settled down until the sign of justice emerged
Made clear by a divine manifestation

٦. نَاهِضاً أَو رَابِضاً حَتَّى بَدَتْ
آيَةُ الإِنْصَافِ تَجْلُوهَا إِياةُ

7. So it seized its opportunity
As the gallant seizes opportunities

٧. فَانْبَرَى مُنْتَهِزاً فُرْصَتَهَا
وَالْفَتَى مَنْ لَمْ تَفُتْهُ الفُرُصَاتُ

8. It made a splendid defense of its pond
Its words flowing with emotion

٨. ذَادَ ذَوْداً رَائعاً عَنْ حَوْضِهِ
يَتَجَارَى لَفْظُهُ وَالْعَبَرَاتُ

9. No, by my life, its sanctuary is not lost
And in hard times it has defenders

٩. لاَ لَعَمْرِي لَيْسَ مُنْقَضّاً حِمىً
وَلَهُ فِي الْمَوْقِفِ الصَّعبِ حُمَاةُ

10. Honorably, o you who declare it innocent
For in truth there is no time limit on justice

١٠. شَرَفاً يَا مُبْرِئِيهِ إِنَّهُ
لَيْسَ فِي الْحَقِّ عَلَى الدَّهْرِ فَوَاتُ

11. What living being has ever attained
Immunity in their rule from erring

١١. أَيُّ حَيِّ أُتِيَ العِصْمَةَ فِي
حُكْمِهِ مِنْ خُطَّة فِيهَا هَنَاتُ

12. And who revealed from on high is completely
Fair in judgement, definitive in reason

١٢. وَمَنِ المُوْحَى إِلَيْهِ مِنْ عَلٍ
مُطْلَقُ الإِنْصَافِ وَالرَّأْيُ البَتَاتُ

13. Given reason but not passion
Knowing who are innocent or criminal

١٣. أُوْتِيَ العَقْلُ وَلَمْ يُؤْتَ الْهَوَى
عِلْمُ مَنْ هُمْ أَبْرِياءٌ أَو جُنَاةُ

14. And most discerning of people in his estimation
Though many ambiguities clouded it

١٤. وَأَدَقُّ النَّاسِ فِي تَقْدِيرِهِ
طَالَمَا غُمَّت عَلَيْهِ التَّبعَاتُ

15. Declare that one most pure whenever
Suspicions turn away from certainty

١٥. بَرِّئُوا ذَلِكَ أَزْكَى كُلَّمَا
أَعْرَضَتْ دُونَ اليَقِينِ الشُّبهَاتُ

16. O eminent poet, valiant man who
Has had stones polished by tribulations

١٦. أَيُّها النَّابِغَةُ الشَّهمُ الَّذِي
بِالرَّزَايَا صُقِلَتْ مِنْهُ الحَصَاةُ

17. Return to your esteemed position
And let Egypt live in humble circumstances

١٧. عُدْ إِلَى مَنْصِبِكِ الْمَرْفُوعِ فِي
خَفْضِ عَيْشٍ وَلْتَعِشْ مِصْرُ الفَتَاةُ

18. Egypt of one free united people
Not the one humiliated with its people scattered

١٨. مِصْرُ ذَاتِ الشَّعبِ حُرَّاً وَاحِداً
لاَ الَّتِي ذُلَّتْ وَأَهْلُوهَا شَتَاتُ

19. Return and be unique in an age
Whose word is the word when the upright doubt

١٩. عُدْ وَكُنْ نَادِرَةَ العَصْرِ الَّذِي
قَوْلُهُ الْقَوْلُ إِذَا ارْتَابَ الثِّقَاتُ

20. For what anguish you endured
Gave you the best that life can give

٢٠. فَلَقَدْ أَعْطَاكَ مَا كَابَدْتَهُ
مِنْ أَسىً أَنْفَسَ مَا تُعْطَى الْحَيَاةُ