Feedback

Fifty years not forgotten in events

ุฎู…ุณูˆู† ู„ุง ุชู†ุณู‰ ู…ู† ุงู„ุฃุญูˆุงู„

1. Fifty years not forgotten in events
You lived through as the tongue of fate spoke

ูก. ุฎูŽู…ู’ุณููˆู†ูŽ ู„ุง ุชูู†ู’ุณูŽู‰ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃุญู’ูˆูŽุงู„ู
ู…ูŽุฑู‘ูŽุชู’ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุจูู‡ูŽุง ู„ูุณูŽุงู†ูŽ ุงู„ุญูŽุงู„ู

2. States rose and fell as you met what
You met from others and from calamities

ูข. ุฏูŽุงู„ูŽุชู’ ุจูู‡ูŽุง ุฏููˆูŽู„ูŒ ูˆูŽู„ุงูŽู‚ูŽูŠู’ุชูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ
ู„ุงูŽู‚ูŽูŠู’ุชูŽ ู…ูู†ู’ ุบููŠูŽุฑู ูˆู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ูˆูŽุงู„ู

3. Steadfast, your resolve growing stronger
Against the ebb and flow of time

ูฃ. ุซูŽุจู’ุชุงู‘ ูˆูŽุนูŽุฒู’ู…ููƒูŽ ู…ูุณู’ุชูŽุฒููŠุฏูŒ ู‚ููˆู‘ูŽุฉู‹
ู…ูู†ู’ ุทุงุฑูู‰ุกู ุงู„ุฅูุฏู’ุจูŽุงุฑู ู„ูู„ุฅู‚ู’ุจูŽุงู„ู

4. Clouds gather as stars fall as shooting stars
While it remains the beacon, its light undimmed

ูค. ุฃูŽู„ุณู‘ูุญู’ุจู ุชูุทู’ุจูู‚ู ูˆูŽุงู„ู†ุฌููˆู…ู ุนูŽูˆูŽุงุซูุฑูŒ
ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุงู„ู…ูŽู†ูŽุงุฑูŽุฉู ุถูŽูˆู’ุกูู‡ูŽุง ู…ูุชูŽู„ุงูŽู„ููŠ

5. How much in your volumes compiled
From the toil of days and nights' vigil

ูฅ. ูƒูŽู…ู’ ูููŠ ุตูŽุญูŽุงุฆููููƒูŽ ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ุฃูŽุฎู’ุฑูŽุฌุชูŽู‡ุง
ู…ูู†ู’ ุฌูู‡ู’ุฏู ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู ูˆูŽุณูู‡ู’ุฏู ู„ูŽูŠูŽุงู„ููŠ

6. How much you defended whatโ€™s right and made straight
Opinion, dispelled the unity of misguidance

ูฆ. ูƒูŽู…ู’ ุฐูุฏู’ุชูŽ ุนูŽู†ู’ ุญูŽู‚ู ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ุณูŽุฏู‘ูŽุฏู’ุชูŽ ู…ูู†ู’
ุฑูŽุฃู’ูŠู ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ุจุฏู‘ูŽุฏู’ุชูŽ ุดูŽู…ู’ู„ูŽ ุถูŽู„ุงูŽู„ู

7. So for the discerning you illuminated each truth
And stirred the resolute with every imagination

ูง. ููŽุฃูŽู†ูŽุงุฑูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ุงู„ุญูŽุฒู’ู…ู ูƒูู„ ุญูŽู‚ููŠู‚ูŽุฉ
ูˆูŽุฃูŽุซูŽุงุฑูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ุงู„ุนูŽุฒู’ู…ู ูƒูู„ู‘ู ุฎูŽูŠูŽุงู„ู

8. Unforgotten, never will I forget the support
You gave me in my empty time

ูจ. ู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุณูŽ ู„ุงูŽ ุฃูŽู†ู’ุณูŽ ุงู„ู…ูุคูŽุงุฒูŽุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‘ูŽุชููŠ
ุฃูŽูˆู’ู„ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠู‡ุง ูููŠ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ูŽุงู†ู ุงู„ุฎูŽุงู„ููŠ

9. Days where youth emboldens my resolve
And I roam in the field of rhetoric freely

ูฉ. ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ูŽ ูŠูŽุจู’ุชูŽุนูุซู ุงู„ุดู‘ูŽุจูŽุงุจู ุนูŽุฒูŠู…ูŽุชููŠ
ูˆูŽุฃูŽุฌููˆู„ู ูููŠ ุดูŽูˆู’ุทู ุงู„ุจูŽูŠูŽุงู†ู ู…ูŽุฌูŽุงู„ููŠ

10. And see life smiling before me
At a thousand facets in my fiery speeches

ูกู . ูˆูŽุฃูŽุฑูŽู‰ ุงู„ุญูŽูŠูŽุงุฉูŽ ุชูŽุจูŽุดู‘ู ู„ููŠ ูููŠู‡ูŽุง ุงู„ู…ูู†ูŽู‰
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู„ู’ูู ุซูŽุบู’ุฑู ูููŠ ุญูุฑููˆู‚ู ู…ูŽู‚ูŽุงู„ููŠ

11. You nurtured me as a child, and what preparation
For advancement like raising children

ูกูก. ููŽุฑูŽุนูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ุทููู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุฃูŽูŠู‘ู ู…ูู‡ูŽูŠู‘ููŠุกู
ู„ูุชูŽู‚ูŽุฏู‘ูู…ู ูƒูŽุฑูุนูŽุงูŠูŽุฉู ุงู„ุฃุทู’ููŽุงู„ู

12. And to protection guided me books with which
I take pride, no matter detractorsโ€™ forms

ูกูข. ูˆูŽุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุญูู…ูŽู‰ ุฃูŽู‡ู’ุฏูŽูŠู’ุชูŽ ูƒูุชู‘ูŽุงุจุงู‹ ุจูู‡ูู…ู’
ูŠูŽุนู’ุชูŽุฒู‘ู ุฏูŽุนู’ ู…ูŽู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽุดู’ูƒูŽุงู„ููŠ

13. The era of the sincere quenched you with its purest nectar
Always shining, clouds of nightfall

ูกูฃ. ุนูŽู‡ู’ุฏูŽ ุงู„ุฎูŽู„ููŠู„ู ุณูŽู‚ูŽุชู’ูƒูŽ ุฃูŽุตู’ูู‰ ุฏูŽุฑู‘ูู‡ูŽุง
ุฏููŠูŽู…ู ุงู„ุถู‘ูุญูŽู‰ ูˆูŽุบูŽู…ูŽุงุฆูู…ู ุงู„ุขุตูŽุงู„ู

14. You were the vanguard in the awaited time
For the change of ideas and circumstances

ูกูค. ูƒู†ู’ุชูŽ ุงู„ุทู‘ูŽู„ูŠุนูŽุฉูŽ ูููŠ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ูŽุงู†ู ุงู„ู…ูุฑู’ุชูŽุฌูŽู‰
ู„ูุชูŽุญูŽูˆู‘ูู„ู ุงู„ุฃูŽูู’ูƒูŽุงุฑู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุญู’ูˆูŽุงู„ู

15. And the father of journalism in you works his work
Weaving tirelessly to a pattern

ูกูฅ. ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุงู„ุตู‘ูŽุญูŽุงููŽุฉู ูููŠูƒูŽ ูŠูŽุฏู’ุฃูŽุจู ุฏูŽุฃู’ุจูŽู‡ู
ู†ูŽุณู’ุฌุงู‹ ุจูู„ุงูŽ ุณูŽุฃูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูู†ู’ูˆูŽุงู„ู

16. The sincere with his dedication and steadfastness
Was for his followers the finest example

ูกูฆ. ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ุฎูŽู„ููŠู„ู ุจูุฌูุฏู‘ูู‡ู ูˆูŽุซูŽุจูŽุงุชูู‡ู
ู„ูู„ู’ู…ูู‚ู’ุชูŽุฏููŠู†ูŽ ุจูู‡ู ุฃูŽุฌูŽู„ู‘ูŽ ู…ูุซูŽุงู„ู

17. So he carried the burden of catastrophes with his capacity
For events, though weariness weighs heavy

ูกูง. ููŽู„ุงู‘ูŽู„ู ุบูŽุฑู’ุจู ุงู„ูƒูŽุงุฑูุซูŽุงุชู ุจูุญูŽู…ู’ู„ูู‡ู
ู„ูู„ุญูŽุงุฏูุซูŽุงุชู ูˆู‡ูู†ู‘ูŽ ุฌูุฏู‘ู ุซูู‚ูŽุงู„ู

18. He reaps bliss like roses from their thorns
And eases pain with hopes

ูกูจ. ูŠูŽุฌู’ู†ููŠ ุงู„ู…ูู†ูŽู‰ ูƒูŽุงู„ูˆูŽุฑู’ุฏู ู…ูู†ู’ ุฃูŽุดู’ูˆูŽุงูƒูู‡ูŽ
ูˆููŠูู‡ูˆู‘ูู†ู ุงู„ุขู„ุงูŽู…ูŽ ุจูุงู„ุขู…ูŽุงู„ู

19. And remains as long as loyalty to his people dictates
Fighting the enemy and appeasing each ally

ูกูฉ. ูˆูŽูŠูŽุธูŽู„ู‘ู ู…ูŽุง ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ูˆูŽููŽุงุกู ู„ูู‚ูŽูˆู’ู…ูู‡ู
ุญูŽุฑู’ุจูŽ ุงู„ุนูŽุฏููˆู‘ู ูˆูŽุณูู„ู’ู…ูŽ ูƒูู„ู‘ู ู…ููˆุงู„ู

20. In the guise of a gentle lamb, though you may
Find him in the rage of a snarling wolf

ูขู . ูููŠ ุตููˆุฑูŽุฉู ุงู„ุญูŽู…ูŽู„ู ุงู„ูˆูŽุฏููŠุนู ูˆูŽุฑูุจู‘ูŽู…ูŽุง
ุฃูŽู„ู’ููŽูŠู’ุชูŽู‡ู ูููŠ ุตูŽูˆู’ู„ูŽุฉู ุงู„ุฑู‘ูุฆู’ุจูŽุงู„ู

21. I remember his free face made majestic
By the silver of old age with grace

ูขูก. ุฅูู†ู‘ููŠ ู„ุฃูŽุฐู’ูƒูุฑู ูˆูŽุฌู’ู‡ูŽู‡ู ุงู„ุญูุฑู‘ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ
ุฒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุดููŠุจู ุจูŽู‡ูŽุงุกูŽู‡ู ุจูุฌูŽู„ุงูŽู„ู

22. Bringing together wit, amiability, and contentment
Interplaying traits of beauty

ูขูข. ุฌูŽู…ูŽุนูŽ ุงู„ุตู‘ูŽุจูŽุงุญูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุญูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ุฑู‘ูุถูŽู‰
ู…ูุชูŽุฑูŽุงุฆููŠุงุชู ูููŠ ู…ูุฒูŽุงุฌู ุฌูŽู…ูŽุงู„ู

23. And I see the faces of his confidants around him
As if the veil of the unseen were drawn back for me

ูขูฃ. ูˆูŽุฃูŽุฑูŽู‰ ูˆูุฌููˆู‡ูŽ ุซูู‚ูŽุงุชูู‡ู ู…ูู†ู’ ุญูŽูˆู’ู„ูู‡ู
ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุณูุชู’ุฑูŽ ุงู„ุบูŽูŠู’ุจู ูŠูŽุฌู’ู„ููˆู‡ูŽุง ู„ููŠ

24. From every trusted ally, the black of his ink
Is light, and the gaze of his eyes high

ูขูค. ู…ูู†ู’ ูƒูู„ู‘ู ู…ูุนู’ูˆูŽุงู†ู ุณูŽูˆูŽุงุฏู ู…ูุฏูŽุงุฏูู‡ู
ู†ููˆุฑูŒ ูˆูŽู…ูŽุฑู’ู…ูŽู‰ ู†ูŽุงุธูุฑูŽูŠู’ู‡ู ุนูŽุงู„ููŠ

25. They filled his pages with what integrity dictates
Of splendid opinions and words

ูขูฅ. ู…ูŽู„ุฃููˆุง ุตูŽุญููŠููŽุชูŽู‡ู ุจูู…ูŽุง ุชูู…ู’ู„ููŠ ุงู„ู†ู‘ูู‡ูŽู‰
ู…ูู†ู’ ุฑูŽุงุฆูุนู ุงู„ุขุฑูŽุงุกู ูˆูŽุงู„ุฃูŽู‚ู’ูˆูŽุงู„ู

26. And Salim the eloquent, refined, overflows
From an ocean of dazzling innovation

ูขูฆ. ูˆุณูŽู„ููŠู…ูŒ ุงู„ู„ู‘ูŽุจูู‚ู ุงู„ุฃูŽุฏููŠุจู ูŠููููŠุถู ู…ูู†ู’
ุจูŽุญู’ุฑู ุงุจู’ุชููƒูŽุงุฑู ุจูŽุงู‡ูุฑูŽุงุชู ู„ุขูŽู„ูŠ

27. Bringing every witty virgin idea that holds
A newness unlike what came before

ูขูง. ูŠูŽุฃู’ุชููŠ ุจููƒู„ู‘ู ุทูŽุฑููŠููŽุฉู ุจููƒู’ุฑู ู„ูŽู‡ูŽุง
ู…ูู†ู’ ุฌูุฏู‘ูŽุฉู ู…ุง ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู…ูุฑู‘ูŽ ุจุจูŽุงู„ู

28. And his mind sees cascades of ideas
Flowing from a pen of his, prolific

ูขูจ. ูˆูŽูŠูŽุฑู‰ ูƒูŽูˆูŽุฑู’ูŠู ุงู„ุฒู‘ูŽู†ู’ุฏู ุฎูŽุงุทูุฑูู‡ู ุจูู…ูŽุง
ูŠูŽุฌุฑููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูŽู„ูŽู…ู ู„ูŽู‡ู ุณูŽูŠู‘ูŽุงู„ู

29. An era passed, and its dearest first
Brought dead lands to life

ูขูฉ. ุนู‡ู’ุฏูŒ ู…ูŽุถูŽู‰ ูˆูŽุบูŽุฏุง ุฃูŽุนูุฒู‘ูŽุชูู‡ู ุงู„ุฃูˆู„ูŽู‰
ุฃูŽุญู’ูŠูŽูˆูŽุง ุจูู„ุงูŽุฏุงู‹ ูููŠ ุงู„ุฑู‘ูŽู…ููŠู…ู ุงู„ุจูŽุงู„ููŠ

30. But he who deprived eyes of their friend
Gladdened hearts with the noblest youth

ูฃู . ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุญูŽุฑูŽู…ูŽ ุงู„ุนููŠููˆู†ูŽ ุฎูŽู„ููŠู„ูŽู‡ูŽุง
ุณูŽุฑู‘ูŽ ุงู„ู‚ูู„ููˆุจูŽ ุจูุฃูŽูƒู’ุฑูŽู…ู ุงู„ุฃูŽู†ู’ุฌูŽุงู„ู

31. O emblem of goodness whose manners
Are for those who know them proverbs sublime

ูฃูก. ูŠูŽุง ุฑูŽุงู…ูุฒูŽ ุงู„ุฎูŽูŠู’ุฑูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุขุฏูŽุงุจูู‡ู
ูููŠ ุนูŽุงุฑููููŠู‡ู ู…ูŽุถูŽุงุฑูุจู ุงู„ุฃูŽู…ู’ุซูŽุงู„ู

32. And whose ways are for me the epitome
Of moral excellence and rectitude

ูฃูข. ูˆูŽุฎูู„ุงูŽู„ูู‡ู ูููŠ ุจูŽุงู„ูุบูŠ ุฃูŽุนู’ู„ูŽู‰ ุงู„ุฐู‘ูุฑูŽู‰
ุจูู…ูŽูƒูŽุงุฑูู…ู ุงู„ุฃูŽุฎู’ู„ุงูŽู‚ู ุฎูŽูŠู’ุฑู ุฎูู„ุงูŽู„ู

33. Through you glory always keeps safe the trust
Which in your hands is generationsโ€™ trust

ูฃูฃ. ุจููƒูŽ ูŠูŽุณู’ุชูŽุฏููŠู…ู ุงู„ู…ูŽุฌู’ุฏู ุฐูุฎู’ุฑูŽ ุฃูŽู…ูŽุงู†ูŽุฉู
ู‡ููŠูŽ ูููŠ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ูƒูŽ ุฃูŽู…ูŽุงู†ูŽุฉูŒ ุงู„ุฃูŽุฌู’ูŠูŽุงู„ู

34. So congratulations on your tongueโ€™s jubilee
Take what love and veneration you desire

ูฃูค. ููŽุงู‡ู’ู†ูŽุฃ ุจููŠููˆุจููŠู„ู ุงู„ู„ู‘ูุณูŽุงู†ู ูˆูŽู†ูŽู„ู’ ุจูู‡ู
ู…ูŽุง ุดูุฆู’ุชูŽ ู…ูู†ู’ ุญูุจู ูˆู…ูู†ู’ ุฅูุฌู’ู„ุงูŽู„ู

35. And surrender to it an enduring time, and let
Virtue and perfection in protection endure

ูฃูฅ. ูˆูŽุงุณู’ู„ูŽู…ู’ ู„ูŽู‡ู ุฏูŽู‡ู’ุฑุงู‹ ู…ูŽุฏููŠุฏุงู‹ ูˆูŽู„ู’ูŠูŽุฏูู…ู’
ุนูู†ู’ูˆูŽุงู†ูŽ ููŽุถู’ู„ู ูููŠ ุงู„ุญูู…ูŽู‰ ูˆูŽูƒูŽู…ูŽุงู„ู