1. Rejoice in the honor bestowed
By the King upon you
١. إِهْنَأْ بِمَا أَهْدَى المَلِيكُ
إِلَيْكَ مِنْ سَامِي اللَّقَبْ
2. An honor you were singled out for, bringing
Joy to all the Arabs
٢. شَرَفٌ خُصِصْتَ بِهِ وَقَدْ
شَمِلَ السُّرُورُ بِهِ الْعَرَبْ
3. Their men of letters deem it
The finest reward for merit
٣. وَيَعُدُّهُ أُدَبَاؤُهُمْ
أَسْنَى ثَوَابٍ لِلأَدَبْ
4. Their scholars see it linked
To knowledge by unbroken ties
٤. وَيَعُدُّهُ عُلَمَاؤُهُمْ
بِالْعِلْمِ مُتَّصِلَ السَّبَبْ
5. All who excel in generosity praise it
In prose or verse
٥. مَنْ فِيهِمْ نَدُّ الْجَمِيلِ إِنْ
تَرَسَّلَ أَوْ خَطَبْ
6. So too all of keen intellect
And refinement if they write
٦. أَوْ مَنْ لَهُ تِلْكَ الثَّقَافَةُ
وَالْحَصَافَةُ إِنْ كَتَبْ
7. It suffices journalism
To have through it attained the peak of glory
٧. حَسْبُ الصَّحَافَةِ أَنَّهَا
بَلَغَتْ بِهِ أَقْصَى أَرَبْ
8. You plunged into politics yet stayed
Above suspicion or slander
٨. خُضْتَ السِّيَاسَةَ لَمْ تَجُرْ
فِيهَا وَلَمْ تَثُرِ الرِّيَبْ
9. You banish resolve though faced
With setbacks, never complaining of toil
٩. تَنْفِي الْعَزَائِمَ فِي مَنَا
صِبَهَا وَمَا تَشْكُو النَّصَبْ
10. And remain a place where hopes
Converge when a party contends
١٠. وَتَظَلُّ فِيهَا مُلْتَقَى
الآمَالِ إِنْ خَطْبٌ حَزَبْ
11. In what pursuit were you not
Worthy of the highest ranks?
١١. فِي أَيِّ مَعْنَىً لَمْ تَكُنْ
أَهْلاً لِعَالِيَةِ الرُّتَبْ
12. A great heart inspiring
A great mind is no wonder
١٢. قَلْبٌ كَبِيرٌ يُلْهِمُ الْعَقْلَ
الكَبِيرَ وَلاَ عَجَبْ
13. God's full grace in a lineage
Nobility's stamp preserves
١٣. وَتَمَامُ فَضْلِ اللهِ فِي
حَسَبٍ يُزَكِّيهِ النَّسَبْ
14. For God, for country, for Al-Farouq
You did what duty demands
١٤. لِلّهِ لِلأَوْطَانِ لِلْفَارُوقِ
قُمْتَ بِمَا وَجَبْ
15. So all agree the King should be thanked
For the gift he bestowed
١٥. فَالرَّأْيُ إِجْمَاعٌ عَلَى
شُكْرِ المَلِيكِ لِمَا وَهَبْ
16. A blessing never granted before
To a man more deserving or beloved
١٦. هِيَ نِعْمَةٌ لَمْ يُؤْتهَا
رَجُلٌ أَحَقُّ وَلاَ أَحَبْ