Feedback

Blessings upon your graceful creation,

بورك في خلقك المليح

1. Blessings upon your graceful creation,
O most Christ-like in appearance,

١. بُورِكَ فِي خَلْقِكَ المَلِيحِ
يَا أَشْبَهَ الخَلْقِ بِالمَسِيحِ

2. With an intellect whose brilliance
Radiates across your radiant face.

٢. وَفِي ذَكَاءٍ لَهُ شُعَاعٌ
يَبْدُو عَلى وَجَهِكَ الصَّبيحِ

3. With perfect, sincere traits,
And with modesty without pretense,

٣. وَفِي خِصَالٍ مُتَمَّماتٍ
بِالْخُلُقِ الطَّاهِرِ الصَّرِيحِ

4. Guarding the proper principle.
You act justly, but what justice

٤. وَفِي تَناهٍ بِلاَ تَباهٍ
ذَوْداً عَنِ المَبْدَأِ الصَّحيحِ

5. Could return from its eloquent opponent?
The attainments of an honorable soul

٥. أَعَدْتَ قَسّاً وَأَيْنَ قَسٍّ
لَوْ عَادَ مِنْ نِدِّهِ الْفَصِيحِ

6. Are boundless in your vast arena.
With delusions the deceived

٦. هطَلْ لِنَجِيبٍ إِدْرَاكُ شَأْوٍ
فِي شَوْطِ علْيَائكَ الْفَسِيحِ

7. Stumbles if he envies the sincere.
Your effective preaching brings healing

٧. بِوَهْمِهِ يَعْثُرُ المُجَلَي
إِنْ رَامَهُ عَثْرَةَ الطَّليحِ

8. From wounds and lesions.
In it the body finds bodily cure,

٨. عِظَاتُكَ الْبَالِغَاتُ طِبٍّ
مِنَ التَّباريحِ وَالْجُرُوحِ

9. In it the soul finds cure of spirit.
My master, this is true speech,

٩. فِيهِن لِلْجِسْمِ بُرْءُ جِسْمٍ
فِيهِنَّ لِلرُّوحِ بُرْءُ رُوحِ

10. Nothing of flattery within it.
O joy of a people you lead,

١٠. مَوْلاَيَ هَذَا مَقَالُ حَقٍّ
مَا فِيهِ شَيْءٌ مِنَ المَدِيحِ

11. With the guidance of the healing guide.
Twenty five years you stood among them

١١. يَا سَعْدَ قَوْمٍ وَلِيتَ فِيهِمْ
وِلاَيَةَ المُصْلِحِ المُشِيحِ

12. By their command, without rest.
Executing thought of fortitude and resolve,

١٢. خَمْسٌ وَعِشْرُونَ قُمْتَ فِيهَا
بِأَمْرِهِمْ غَيْرَ مُسْتَرِيحِ

13. Not complacent nor impetuous.
Yours is the everlasting house which you build

١٣. نَفَّاذَ رَأيٍ شَدِيدَ عَزْمٍ
غَيْرَ عَتِيٍّ وَلاَ جَمُوحِ

14. As a fortress for righteousness.
If not for necessity, you would not wear

١٤. لَكَ الْبُيْتُ الدَّانِي وَتَبْنِي
لِلْبِرِّ مَرُْوعَةَ الصُّروحِ

15. Cloaks that are seen in mosques.
You take the fair in what you seek

١٥. لَوْلاَ اضْطِرَارٌ قَضَى بِلُبْسِ الطِّ
رَازِ شُوهِدَتْ فِي المُسُوحِ

16. And forbid the ugly.
You forgive the sinner in emulation

١٦. تَأْخُذُ أَخْذَ الجَمِيلِ فِيْما
تَبْغِي وَتَنْهَي عَنِ الْقَبِيحِ

17. Of your Lord, the Pardoning, Forbearing.
You are not inclined to excuse

١٧. تَغْفِرُ لِلْخَاطِئ اقْتِدَاءً
بِرَبِّك الْغَافِرِ السَّميحِ

18. Any word or deed shameful.
And advice, the more it is accepted,

١٨. لَسْتَ لِعُذْرٍ عَنْ أَيِّ قَوْلٍ
أَوْ أَيِّ فِعْلٍ بِمُسْتَمِيحِ

19. Is as truth from a sincere advisor.
You never cease in occurrences

١٩. وَالنُّصحُ مَا زَادَهُ قَبُولاً
كَالصِّدْقِ مِنْ جَانِبِ النَّصيحِ

20. To mend a rift or stem unwanted change.
A heart aspiring to eternity

٢٠. لاَ تَفْتَأُ الدَّهْرَ فِي حُلُولٍ
لِسَدِّ ثَغْرٍ أَوْ فِي نُزُوحِ

21. With a pure, ambitious gaze,
Or a writing pen and a voice

٢١. قَلْبٌ إِلى الْخَالِدَاتِ يَرْنُو
بِنَاظِرٍ طَاهِرٍ طَمُوحِ

22. Repeating what is revealed to you.
We have not seen it deaf,

٢٢. أَوْ قَلَمٍ كَاتِبٍ وَصَوْتٍ
مُرَدِّدٍ مَا إِلَيْكَ أُوحِي

23. Nor are its eyelids impaired.
Wisest, most eloquent ink,

٢٣. مَا إِنْ رَأَيْنَا لَهُ سَمِيعاً
وَجَفْنُهُ لَيْسَ بِالْقَرِيحِ

24. Congratulations to the towering minaret.
And pray for its permanence until

٢٤. رَشِيدُ أَبْلِغ أَجَلَّ حَبْرٍ
تَهْنِئَةَ الوَامِقِ النَّصوحِ

25. The sacred conquests are completed.
Not many, if a pole lived so long,

٢٥. وَادْعُ لَهُ بِالْبَقَاءِ حَتَّى
يُتِمَّ قُدْسِيَّة الْفُتُوحِ

26. Would have virtues for lifetimes of Noah.
So which era and which land

٢٦. غَيْرُ كَثِيرٍ لَوْ عَاشَ قُطْبٌ
لَهُ مَزَايِاهُ عُمْرَ نُوحِ

27. Has his equal? None are stingy.

٢٧. فَأَيُّ عَصْرٍ وأَيُّ مِصْرٍ
بِمِثْلِهِ لَيْسَ بِالشَّحيحِ