Feedback

Two sermons followed one another while the bereaved mother grieved

ุฎุทุจุงู† ู‚ุฏ ุชุชุงุจุนุง ูˆุฃุญุฑุจุง

1. Two sermons followed one another while the bereaved mother grieved
For what befell her who lost her babies

ูก. ุฎูŽุทู’ุจูŽุงู†ู ู‚ูŽุฏู’ ุชูŽุชูŽุงุจูŽุนูŽุง ูˆูŽุฃุญู’ุฑูŽุจูŽุง
ู„ูู…ูŽุง ุฃูŽุตูŽุงุจูŽ ุงู„ุซู‘ูŽุงูƒูู„ูŽ ุงู„ู…ูู†ู’ุชูŽุญูุจูŽุง

2. Her eyes dried up from all her crying for her two boys until her heart was saturated
Joseph, grief is indeed severely overwhelming

ูข. ุฃูŽู†ู’ุถูŽุจูŽ ู…ูŽุงุกู ุนูŽูŠู’ู†ูู‡ู ู…ูู…ู‘ูŽุง ุจููƒูŽู‰
ู†ูŽุฌู’ู„ูŽูŠู’ู‡ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ู‚ูŽู„ู’ุจูู‡ู ุชูŽุตูŽุจู‘ูŽุจุง

3. So return to reason even if your innate disposition refuses
Were you not in everything you experienced

ูฃ. ูŠููˆุณููู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑู‘ูุฒู’ุกูŽ ุฌูุฏู‘ู ููŽุงุฏูุญูŒ
ููŽุงุฑู’ุฌูŽุนู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุนูŽู‚ู’ู„ู ุฅูุฐุง ุงู„ุทู‘ูŽุจู’ุนู ุฃูŽุจูŽู‰

4. One who contends with fate and is pleased with tribulation?
A decree from God has occurred so be patient with it

ูค. ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽูƒูู†ู’ ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุง ู…ูŽุงุฑูŽุณู’ุชูŽู‡ู
ู…ูŽู†ู’ ุนูŽุฑูŽูƒูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑูŽ ูˆูŽุฑูŽุงุถูŽ ุงู„ู…ูŽุตู’ุนูŽุจูŽุง

5. And equip yourself with patience that wards off the unseen
Your two remaining children intercede for you

ูฅ. ุญููƒู’ู…ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฌูŽุฑูŽู‰ ููŽุงุตู’ุจูุฑู’ ู„ูŽู‡ู
ูˆูŽุนูŽู„ู‘ูŽ ุตูŽุจู’ุฑุงู‹ ูŠูŽุฏู’ุฑูŽุฃู ุงู„ู…ูŽุบู’ูŠูŽุจูŽุง

6. Two angels in place of the two who are gone
Strengthen your soul and carry their burden strenuously

ูฆ. ุดูŽูู’ุนูŒ ุจูุทููู’ู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽุฐูŽูŠู’ู†ู ุจูŽู‚ูŽูŠูŽุง
ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู…ูŽู„ุงูŽูƒูŽูŠู’ู†ู ุงู„ู„ู‘ูŽุฐูŽูŠู’ู†ู ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุง

7. Are you not capable of it all?
When the shade stretches, what is their state?

ูง. ูˆูŽุงุดู’ุฏูุฏู’ ู‚ููˆูŽู‰ ุฑููˆุญูŽูƒูŽ ูˆูŽุงุญู’ู…ูู„ู’ ุฌูŽุงู‡ูุฏุงู‹
ุนูุจู’ุฆูŽูŠู’ู‡ูู…ูŽุง ุฃูŽู„ูŽุณู’ุชูŽ ู„ูู„ู’ูƒูู„ู‘ู ุฃูŽุจูŽ

8. Chastised when they are innocent
O you whose kindness and opening his palms

ูจ. ุฅูุฐูŽุง ุถูŽุญูŽุง ุธูู„ู‘ููƒูŽ ู…ูŽุง ุญูŽุงู„ูู‡ูู…ูŽุง
ู…ูุนูŽุงู‚ูŽุจูŽูŠู†ู ูˆูŽู‡ูู…ูŽุง ู…ูŽุง ุฃูŽุฐู’ู†ูŽุจูŽุง

9. Sufficed the weak and needy
And eased life for those who found it constricted

ูฉ. ูŠูŽุง ู…ูŽู†ู’ ุจูุนูŽุทู’ููู‡ู ูˆูŽุจูŽุณู’ุทู ูƒูŽูู‘ูู‡ู
ูƒูŽููŽู‰ ุงู„ุถู‘ูุนุงููŽ ุงู„ู…ูุนู’ุฏูŽู…ููŠู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ููˆูŽุจุง

10. Making life beloved to them
How can their misery be when they are deprived of

ูกู . ูˆูŽูˆูŽุณู‘ูŽุน ุงู„ุนูŽูŠู’ุดูŽ ู„ูŽู…ูŽู†ู’ ุถูŽุงู‚ูŽ ุจูู‡ูู…ู’
ููŽุฌูŽุนูŽู„ูŽ ุงู„ุนูŽูŠู’ุดูŽ ู„ูŽู‡ูู…ู’ ู…ูุญูŽุจู‘ูŽุจุง

11. That sympathetic crippled one
And the electโ€”most of them are desolate

ูกูก. ูƒูŽูŠู’ููŽ ูŠูŽูƒููˆู†ู ุจูุคู’ุณูู‡ูู…ู’ ุฅูู†ู’ ุญูุฑูู…ููˆุง
ุฐูŽุงูƒูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุตูŠุฑูŽ ุงู„ุฃูŽุฑู’ูŠุญูŠู‘ูŽ ุงู„ุญูŽุฏูŽุจูŽุง

12. If they lose the company of the chosen beloved
You are a nation whose youth is the desired

ูกูข. ูˆูŽุงู„ุฃูŽุตู’ูููŠุงุกู ุงู„ูƒูุซู’ุฑู ู…ูŽุง ูˆูŽุญู’ุดูŽุชูู‡ูู…ู’
ุฅูู†ู’ ููŽู‚ูŽุฏูˆุง ุฃูู†ู’ุณูŽ ุงู„ุตู‘ูŽููŠู‘ู ุงู„ู…ูุฌู’ุชูŽุจูŽู‰

13. In all that you seek and every pursuit
Do not sever a tie that gave you power

ูกูฃ. ูˆูŽุฃูู…ู‘ูŽุฉ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ููŽุชูŽุงู‡ูŽุง ุงู„ู…ูุฑู’ุชูŽุฌูŽู‰
ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุง ุชูŽุจู’ุบููŠ ูˆูŽูŽูŠูŽู†ู’ุฃูŽู‰ ู…ูŽุทู’ู„ูŽุจูŽุง

14. And none but you were that tie
Duruys was a flower in her splendor

ูกูค. ู„ุงูŽ ุชูŽู‚ู’ุทูŽุนูŽู†ู‘ูŽ ุณูŽุจูŽุจุงู‹ ุนูŽุฒู‘ูŽุชู’ ุจูู‡ู
ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’ ุฅูู„ุงู‘ูƒูŽ ุฐูŽุงูƒูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุจุจูŽุง

15. And today she is a star in her loftiness
The most beautiful of girls, most chaste of manners

ูกูฅ. ุฏูุฑูˆูŠุณู ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ูููŠ ุญูŽู„ุงูŽู‡ูŽุง ุฒูŽู‡ู’ุฑูŽุฉู‹
ูˆุงู„ู’ูŠูŽูˆู…ูŽ ุฃู’ุณูŽุชู’ ูููŠ ุนูŽู„ุงูŽู‡ุง ูƒูŽูˆูƒูŽุจูŽุง

16. The gentlest of them in nature
She passed through her life without attachment

ูกูฆ. ุฃูŽุจู’ู‡ูŽู‰ ุงู„ุจูŽู†ูŽุงุชู ุตููˆุฑูŽุฉู‹ ุฃูŽู†ู’ู‚ูŽู‰
ุงู„ู„ู‘ูŽุฏูŽุงุชู ุณููŠุฑูŽุฉู‹ ุฃูŽุนูŽูู‘ูŽู‡ู†ู‘ูŽ ู…ูŽุดู’ุฑูŽุจุง

17. For opposites cannot accompany one another
She knew nothing of it or from it except

ูกูง. ู…ูŽุฑู‘ูŽุชู’ ุจูุฏูู†ู’ูŠูŽุงู‡ูŽุง ููŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽุฃู’ุชูŽู„ูููŽุง
ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ู„ูู„ู’ุถู‘ูุฏูŽูŠู’ู†ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุตู’ุทูŽุญูุจูŽุง

18. What was pure amusement and play
O mother, and you are the best example

ูกูจ. ููŽู…ูŽุง ุฏูŽุฑูŽุชู’ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ุณููˆูŽู‰
ู…ุง ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูŽู„ู’ู‡ูŽู‰ ุทูŽุงู‡ูุฑุงู‹ ูˆู…ูŽู„ู’ุนูŽุจุง

19. To mothers in manners and morals
Your living faithโ€”and this is its timeโ€”

ูกูฉ. ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ูŽู‡ุง ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽูŽู ุฃูŽู‡ู’ุฏูŽู‰ ู‚ูุฏู’ูˆูŽุฉู‹
ู„ู„ุฃูู…ู‘ูŽู‡ุงุชู ุฎูู„ูู‚ุงู‹ ูˆูŽุฃูŽุฏูŽุจูŽุง

20. Makes tribulation effortless and brings wonders
Live, my Lord, for your two children for they

ูขู . ุฅููŠู…ูŽุงู†ููƒู ุงู„ุญูŽูŠู‘ู ูˆูŽู‡ู‘ุฐูŽุง ูˆูŽู‚ู’ุชูู‡ู
ูŠูู‡ู‘ูู† ุงู„ู’ุจูŽู„ู’ูˆูŽู‰ ูˆูŽูŠูŽุฃู’ุชููŠ ุงู„ุนูŽุฌูŽุจูŽุง

21. Will comfort the bereaved patient one
And tend to their father for how much

ูขูก. ุนููŠุดููŠ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ููŠ ูˆูŽู„ูŽุฏูŽูŠู’ูƒู ููŽู‡ูู…ูŽุง
ูŠูุนูŽุฒู‘ููŠูŽุงู†ู ุงู„ููŽุงู‚ูุฏูŽ ุงู„ู…ูุญู’ุชูŽุณูŽุจุง

22. He needs the one who tended him since childhood
In the Garden of God and in His Bliss

ูขูข. ูˆูŽุงุฑู’ุนูŽูŠู’ ุฃูŽุจูŽุงู‡ูู…ูŽุง ููŽู…ูŽุง ุฃูŽุญู’ูˆูŽุฌูŽู‡ู
ุฅู„ู‰ ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ุฑูŽุนูŽุชู’ู‡ู ู…ูู†ู’ ุนูŽู‡ู’ุฏู ุงู„ุตู‘ูุจุง

23. They are lodged with Him, not expatriated
They were absent from eyes one morning

ูขูฃ. ูููŠ ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉ ุงู„ู„ู‡ู ูˆูŽูููŠ ู†ูŽุนููŠู…ูู‡ู
ู…ูุบู’ุชูŽุฑูุจูŽุงู†ู ุนูู†ู’ุฏูŽู‡ู ู…ูŽุง ุงุบู’ุชูŽุฑูŽุจุง

24. But from hearts they never went absent

ูขูค. ุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุจุง ุนูŽู†ู ุงู„ุนููŠูˆูู†ู ุบูŽุฏู’ูˆูŽุฉู‹
ู„ูŽูƒูู†ู’ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ู‚ูู„ููˆุจู ู…ูŽุง ุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุจุง