1. A heart, resting place of noble folk
Casting away distractions and diversions
١. قَلبٌ عَقيلَةُ أَقوامٍ ذَوي حَسَبٍ
يَرمي المَقانِبُ عَنها وَالأَراجيلُ
2. From every radiant smile it has a youth
As if washed with pure musk
٢. مِن كُلِّ بَيضاءَ مِخماصٍ لَها بَشَرٌ
كَأَنَّهُ بِذَكيِّ المِسكِ مَغسولُ
3. The cheek of gold, the mouth of hail
Gaping, shining white teeth
٣. فَالخَدُّ مِن ذَهَبٍ وَالثَغرُ من بَرَدٍ
مُفَلَّجٌ واضِحُ الأَنيابِ مَصقولُ
4. As if, when the resting lover drinks from it
After anguish, with wine of ease imbued
٤. كَأَنَّهُ حينَ يَستَسقي الضَجيعُ بِهِ
بَعد الكَرى بِمدامِ الراحِ مَشمولُ
5. And her hair is like plants in a meadow of scent
Crowned with rays of light
٥. وَنَشرُها مِثلُ رَيّا رَوضَةٍ أُنُفٍ
لَها بِفَيحان أَنوارٌ أَكاليلُ
6. She shook my firmness and resolve as if they were
A bending branch, swaying to and fro
٦. فَهزَّ روقي رِماليٍّ كَأَنَّهُما
عودا مَداوِس يَأصول وَيَأصولُ
7. Pure, smooth skin, not an altar for sacrifice
As if stained with blood of swords
٧. صافي الأَديمِ هِجانٌ غَيرَ مَذبَحِهِ
كَأَنَّهُ بِدَمِ المكنانِ مَمهولُ
8. Keeper of pastures, obeying him
Is every whisper, plot and meaning
٨. عَزبُ المَراتِعِ نَظّارٌ أَطاعَ لَهُ
مِن كُلِّ رابِيَةٍ مَكرٌ وَتَأويلُ
9. Now here, now there, roaming the dunes
His intestines gushing forth like a flood
٩. طَوراً وَطَوراً يَجوبُ العَفر من نَقَحٍ
كَالسِند أَكبادُهُ هيمٌ هَراكيلُ
10. A letter, twisting like a stallion courting
For two fertile years, binding and conceiving
١٠. حَرفٌ مُلَيكيَّةٌ كَالفَحلِ تابَعَها
في خِصبِ عامَينِ إِفراقٌ وَتَهميلُ
11. As if its folds vent fiery sighs
Clothed in the blackness of night
١١. كَأَنَّما اِقورَّ مِن أَنساعِها لَهِقٌ
مُزمَّعٌ بِسَوادِ اللَيلِ مَكمولُ
12. Until when her lead mares drew near
And for his shoulders, flashing signs
١٢. حَتّى إِذا ما دَنَت مِنهُ سَوابِقُها
وَلِلّغامِ بِعطفَيه شَعاليلُ