Feedback

When the dawn star shines, you see him,

إذا انشق عند السابري رأيته

1. When the dawn star shines, you see him,
The crusher of foes, his forehead creased from prayer callouses,

١. إذا انشَقَّ عِندَ السَابِريُّ رَأَيتَهُ
هَضِيمُ الحَشَا صَلتَ الجَبينِ عَمَرّدَا

2. Useful and destructive is he, and rising like a bright star,
When adversity strikes, deafness takes him, so he lingers.

٢. مُفِيدٌ وَمِتلافٌ وطلاعُ أنجُدٍ
إذا النكسُ أعيا صَمُّه فَتَردَّدا

3. Does this recompense you, or one in a face veil,
Or one with kohl around her eyes, greeting the day with coquetry?

٣. أّذالكَ أجزَى عَنكَ أَم ذاتُ بُرقعٍ
وَذاتُ خِضابٍ تَصبَحُ العَينَ مِرودَا

4. It's as if the reddest of red attires lent her,
His pomegranate eyes when they dart.

٤. كأَنَّ أَحَمَّ المأقيين أَعارَها
بِرَمَّانَ عَينَيهِ إذا ما تَلَدَّدا

5. He has the shade of leaning crooked branches,
When he wishes, he tilts his cheek, so it pillows.

٥. لَهُ ظِلُّ أَرطاةٍ باعوَجَ مائِلٍ
إذا شاءَ أَصغَى خَدَّهُ فَتَوَسَّدا

6. He entertains them at dusk and dawn,
Whichever of the two is more generous.

٦. لَهُ أَبرَدَاها بالعَشيِّ وبالضُّحَى
يَدُورُ إلى أَييهِما كانَ أجوَدا