Feedback

A radiant light gleams

ู„ุงุญ ุจุฑูŠู‚ ูŠู„ู…ุน

1. A radiant light gleams
For a passionate one who does not sleep

ูก. ู„ุงุญูŽ ุจูุฑูŽูŠู‚ูŒ ูŠูŽู„ู…ูŽุนู
ู„ูู…ูุบุฑูŽู…ู ู„ุง ูŠูŽู‡ุฌูŽุนู

2. And burning with love that does not cease
Ribs are folded over it

ูข. ูˆูŽู‡ุงุฌูŽ ูˆูŽุฌุฏุงู‹ ู„ูŽู… ูŠูŽุฒูŽู„ู’
ุชูุทูˆู‰ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุฃูŽุถู„ูุนู

3. And there have come from a year
Flashes that deceive

ูฃ. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุชูŽูˆุงู„ูŽุชู’ ู…ูู† ุณูŽู†ุง
ู‡ู ู„ูŽู…ูŽุนุงุชูŒ ุชูŽุฎุฏูŽุนู

4. So tears intervened
Between my eyes and them

ูค. ููŽุญุงู„ูŽ ุจูŽูŠู†ูŽ ู†ุงุธูุฑูŠ
ูˆูŽุจูŽูŠู†ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽุฏู…ูุนู

5. And how can an eye be devoid
Of tears when the heart aches

ูฅ. ูˆูŽูƒูŽูŠููŽ ูŠูุฎู„ูŠ ุงู„ุนูŽูŠู†ูŽ ู…ูู†
ุฏูŽู…ุนู ูุคุงุฏูŒ ู…ูŽูˆุฌูŽุนู

6. Yearning for Najd though
The way to it is blocked

ูฆ. ุตูŽุจุง ุฅูู„ู‰ ู†ูŽุฌุฏู ูˆูŽู‚ูŽุฏ
ุณูุฏู‘ูŽ ุฅูู„ูŠู‡ู ุงู„ู…ูŽุทู„ูŽุนู

7. And I said when the father of
Mighwar weakened, yet he is most graceful

ูง. ูˆูŽู‚ูู„ุชู ุฅูุฐู’ ุญูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽุจูˆ ุงู„
ู…ูุบูˆุงุฑู ูˆูŽู‡ู’ูˆูŽ ุฃูŽุฑูˆูŽุนู

8. And he was not
Of those who panic from misfortunes

ูจ. ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู† ู…ูู† ุตูŽุฏูŽู…ุง
ุชู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฆูุจุงุชู ูŠูŽุฌุฒูŽุนู

9. If its firewood is extinguished
Al-Musharifi will rekindle it

ูฉ. ุฅูู† ุฎุงุฑูŽ ู…ูู†ู‡ุง ุนูˆุฏูู‡ู
ูุงู„ู…ูŽุดุฑูŽูููŠู‘ู ูŠูุทุจูŽุนู

10. The valley of anger is not, I reckon
Where it will retreat

ูกู . ู„ูŽูŠุณูŽ ุฅูู„ู‰ ูˆุงุฏูŠ ุงู„ุบูŽุถู‰
ููŠู…ุง ุฃูŽุธูู†ู‘ู ู…ูŽุฑุฌูุนู

11. And the scout missed it
At An-Nuqayb is its pasture

ูกูก. ูˆูŽุงู„ุนููŠุณู ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุฎุทุฃูŽู‡ุง
ุนูŽู„ู‰ ุงู„ู†ู‘ูู‚ูŽูŠู’ุจู ู…ูŽุฑุชูŽุนู

12. In it there is no water to drink
Nor a purpose to graze

ูกูข. ููŽู…ุง ุจูู‡ู ู…ุงุกูŒ ุฑูˆู‰ู‹
ูˆูŽู„ุง ู…ูŽุฑุงุฏูŒ ู…ูู…ุฑูุนู

13. And they are under Anas,
As if they are more friendly

ูกูฃ. ูˆูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุชูŽุญุชูŽ ุฃูŽู†ุณูุนู
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุฃูŽู†ุณูุนู

14. Have patience, for yearning for you
Has deprived me of sleep

ูกูค. ุตูŽุจุฑุงู‹ ููŽู‚ูŽุฏ ุฃูŽุฑู‘ูŽู‚ูŽู†ูŠ
ุญูŽู†ูŠู†ููƒู ุงู„ู…ูุฑูŽุฌู‘ูŽุนู

15. How good are Najd, Rayyan
And the sanctuary and Al-Ajraโ€™

ูกูฅ. ูŠุง ุญูŽุจู‘ูŽุฐุง ู†ูŽุฌุฏูŒ ูˆูŽุฑูŽูŠู‘ูŽุง
ูˆูŽุงู„ุญูู…ู‰ ูˆูŽุงู„ุฃูŽุฌุฑูŽุนู

16. And its shady side surrounds
A meadow irrigated around it

ูกูฆ. ูˆูŽุธูู„ู‘ูู‡ู ุงู„ุฃูŽู„ู…ู‰ ุญูŽูˆูŽุง
ู„ูŽูŠู‡ู ุบูŽุฏูŠุฑูŒ ู…ูุชุฑูุนู

17. Rayyan that was chosen for it
In Thi Al-Araak a square

ูกูง. ุฑูŽูŠู‘ุง ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ุงูุฎุชูŠุฑูŽ ู„ูŽู‡ุง
ุจูุฐูŠ ุงู„ุฃูŽุฑุงูƒู ู…ูŽุฑุจูŽุนู

18. Clasping the two armlets but
The bracelet is filled

ูกูจ. ุบูŽุฑุซูŽู‰ ุงู„ูˆูุดุงุญูŽูŠู†ู ูˆูŽู„
ูƒูู†ู‘ูŽ ุงู„ุณููˆุงุฑูŽ ู…ูุดุจูŽุนู

19. I long for it and my heart
Is wholeheartedly enamored

ูกูฉ. ุฃูŽุดุชุงู‚ูู‡ุง ูˆูŽุงู„ู‚ูŽู„ุจู ู…ูู†ู‘ู
ูŠ ู„ูู„ุบูŽุฑุงู…ู ุฃูŽุฌู…ูŽุนู

20. And between us there is a separation
At the hands of the survivors it was cut

ูขู . ูˆูŽุจูŽูŠู†ูŽู†ุง ุจูŠุฏูŒ ุจูุฃูŽูŠ
ุฏู‰ ุงู„ู†ุงุฌูŠุงุชู ุชูุฐุฑูŽุนู

21. So my hearing does not delight
In melody, if I moan it is blocked

ูขูก. ููŽู…ุง ู„ูุณูŽู…ุนููŠ ุจูุงู„ู…ูŽู„ุง
ู…ู ุฅูู† ุญูŽู†ูŽู†ุชู ูŠูู‚ุฑูŽุนู

22. And the camels, missing their
Familiarity, tug away

ูขูข. ูˆุงู„ุฅูุจูู„ู ุงู„ู‡ููˆุฌู ุฅูู„ู‰
ุฃูู„ุงู‘ูŽููู‡ูู†ู‘ูŽ ุชูŽู†ู’ุฒูŽุนู