1. He tempted me, though the people reproached his love,
And blamed me for loving him beyond all reason.
١. وَأَغَرَّ إِنْ عَذَرَ الوَرَى
في حُبِّهِ عَذَلَ الحِجى
2. My watcher spied on me, his gaze like spears in my eyes,
His love like fire burning my heart.
٢. وَرَقِيبُهُ في نَاظِري
يَ قَذىً وَفي صَدْري شَجَى
3. He offered me his cup, glowing like embers,
While darkest night still cloaked the land.
٣. أَهْوَى إِلَيَّ بِكَأْسِهِ
كَاَلجَمْرِ حِينَ تَأَجَجَّا
4. Dawn began to glimmer, its hem just lifting,
The palace unveiled by the morning's brilliance,
٤. وَاللَّيْلُ أَسْحَمُ لَمْ يَكَدْ
سِرْبَالُهُ أَنْ يُنْهِجَا
5. Like a ray of dawn grasping night's dark tresses.
٥. فَافْتَرَّ عَنْ قِصَر أَهَا
بَ بِفَجْرِهِ فَتَبَلَّجَا
٦. وَكَأَنَّ طُرَّةً صُبْحِهِ
لِيثَتْ بِناصِيَةِ الدُّجَى