1. A land whose mention arouses longing
In the hearts of distant friends,
١. سَقْيَاً لِكُوفَنَ مِنْ أَرْضٍ إِذَا ذُكِرَتْ
هاجَتْ على عُدواءِ الدّارِ أَشْواقا
2. The earth there yields sweet scent
From every noble youth,
٢. يَطيبُ عِرْقُ الثَّرَى مِنْها بِكلِّ فَتىً
مِنْ أُسْرتي طابَ أَعْراقاً وَأَخْلاقا
3. Fine morals and pedigree.
Mu'awiyah, son of the most virtuous,
٣. لَوَى مُعاوِيَةُ ابْنُ الأَكْرَمِينَ أَبَاً
مِنْهُم إِلى المَجْدِ أَبْصاراً وَأَعْناقا
4. Guided a father of theirs
Toward glory, necks and eyes uplifted.
٤. تَرودُ تَحْتَ ظِلالِ السُّمْرِ عِنْدَهُمُ
مَلْبُونَةٌ تَطأُ الهاماتِ أَفْلاقَا
5.
Soft camels pasture beneath the sumr trees,
٥. فَكُلُّهُمْ حِينَ تُسْتَوْشَى حَفِيظَتُهُ
يُلْقِي بِمُعْتَرَكِ الأَبْطالِ أَرْواقا
6. Trampling the meadows at dusk.
٦. كَسا القَنا وَالطُّلى مِنْ أَرْؤُسٍ وَلُهاً
في الحَرْبِ وَالسِّلْمِ تِيجانَاً وَأَطْواقا
7. When battle stirs them, each knight
Spurs his steed into the arena of heroes.
٧. فَإِنَّ تُهِبْ عِنْدَ إِظْلال الخُطوبِ بِهِ
يُشَمِّرِ الذَّيلَ حَتّى يَنْصُفَ السّاقا