Feedback

There was gloom for Nizar and desertion for Ya'rub

غمت نزارا وساءت يعربا مدح

1. There was gloom for Nizar and desertion for Ya'rub
A praise poem was led to disgrace when I found no chief

١. غَمَّتْ نِزاراً وَسَاءَتْ يَعْرُبَاً مِدَحٌ
زُفَّتْ إِلى ذَنَبٍ إِذْ لَمْ أَجِدْ راسَا

2. And if the son of Hind had seen me, he would have bitten his fingers
In rage against an Umayyad who praises the people

٢. وَلَوْ رَآني ابْنُ هِنْدٍ عَضَّ أَنْمُلَهُ
غَيْظَاً على أُمَويٍّ يَمْدَحُ النَّاسَا