Feedback

I say to Sa'd while he is dedicated to glory

أقول لسعد وهو للمجد مقتن

1. I say to Sa'd while he is dedicated to glory
And inclined to praise and faithful to his word

١. أَقولُ لِسَعْدٍ وَهْوَ لِلْمَجْدِ مُقْتَنٍ
وَلِلْحَمْدِ مُرْتادٌ وَلِلْعَهْدِ حافِظُ

2. O brother, do you not rest from this journey when
It shines out to the owls of the thickets, vigilant

٢. أُخَيَّ أَمَا تَرْتاحُ لِلسَّيْرِ إِذْ بَدا
سَناً لِحُشاشَاتِ الدُّجُنَّةِ لافِظُ

3. So he calls out to his companions while his glance
Turns from the star and he watches the dawn

٣. فَهَبَّ يُنادي صَاحِبيْهِ وَطَرْفُهُ
عَنِ النَّجْمِ مُزْوَرٌّ وَلِلْفَجْرِ لاحِظُ

4. And he continued to advance his DOVEs while their
Pasture was precious to you, O father of migwar, and the journey expensive

٤. وَظَلَّ يَبُزُّ النّاجِياتِ مِراحَها
إِلَيْكَ أَبا المِغوارِ وَالسَّيْرُ باهِظُ

5. And he came to you while the days were green, their
Eyes overflowing, sometimes gentle and sometimes harsh

٥. وَجاءَكَ وَالأَيّامُ خْزْرٌ عُيونُها
تُلاينُهُ طَوْراً وَطَوْراً تُغالِظُ

6. So she turned away from him angrily when you granted him refuge
So neither is the matter dreadful nor is fate cruel

٦. فَردَّتْ بِغَيْظٍ عَنْهُ حينَ أَجَرْتَهُ
فَلا الخَطْبُ مَرْهوبٌ وَلا الدَّهْرُ غائِظُ

7. And he extended to you his goods until it was prolonged
With the All Powerful who turns away from it the vigilant

٧. وَمَدَّ إِلَيكَ البَاعَ حَتّى أَطالَهُ
بِذي قُدْرَةٍ تَرْفَضُّ عَنها الحَفائِظُ

8. You ascended and surpassed the star until
The eyes of the shooting stars came to you beseeching

٨. عَلَوْتَ فَفُقْتَ النَّجْمَ حتّى تَخاوَصَتْ
إِليكَ عُيونُ الشُّهْبِ وَهْي جَواحِظُ

9. So your request is hopeful and your neighbor is safe
And my stance steadfast by your side, vigilant

٩. فَسَيْبُكَ مَأْمولٌ وَجارُكَ آمِنٌ
وَمَشْتَى رِكابي في جَنابِكَ قائِظُ

10. I say to one who seeks to reach you when he has seen
Your enemy powerless and submissive

١٠. أَقولُ لِمَنْ يَبْغِي مَداكَ وَقَدْ رَأَى
عَدُوَّكَ في أَرْجائِهِ وَهْوَ فائِظُ

11. Be gentle, though above another of worries
When the sorrows of the heart sincere convene

١١. أَواضِعَ جَفْنٍ فَوْقَ آخَرَ مِنْ كَرىً
مَتى لَحِقَتْ شَأْوَ الصَّميمِ الوَشَائِظُ

12. Awaken, shake off the dust of sleep for glory
Hates the sleeping wakeful one

١٢. تَنَبَّهْ وَنَفِّضْ غُبَّرَ النَّوْمِ فَالعُلا
بَغيضٌ إِلَيْها النّائِمُ المُتياقِظُ

13. When a man does not voluntarily hasten to righteousness
He tastes misery unwillingly and in the sword lies a lesson

١٣. إِذَا المَرْءُ لَمْ يُسْرِعْ إِلى الرُّشْدِ طَائِعاً
أُذِيقَ الرَّدى كُرْهاً وَفي السَّيْفِ واعِظُ