Feedback

How can I be calm when my heart cannot forget you,

ูƒูŠู ุงู„ุณู„ูˆ ูˆู‚ู„ุจูŠ ู„ูŠุณ ูŠู†ุณุงูƒ

1. How can I be calm when my heart cannot forget you,
And my tongue finds no sweetness but mentioning you.

ูก. ูƒูŽูŠููŽ ุงู„ุณู‘ูู„ูˆู‘ู ูˆูŽู‚ูŽู„ุจูŠ ู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูŽู†ุณุงูƒู
ูˆูŽู„ุง ูŠูŽู„ูŽุฐู‘ู ู„ูุณุงู†ูŠ ุบูŽูŠุฑูŽ ุฐููƒุฑุงูƒู

2. I complain of passion to gentle Umaymah;
For the troubled one is often soothed by the troubled.

ูข. ุฃูŽุดูƒูˆ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ู„ูุชูŽุฑูู‚ู‘ููŠ ูŠุง ุฃูู…ูŽูŠู…ูŽุฉู ู„ูŠ
ููŽุทุงู„ูŽู…ุง ุฑูŽููู‚ูŽ ุงู„ู…ูŽุดูƒููˆู‘ู ุจูุงู„ุดู‘ูŽุงูƒูŠ

3. Of my life, I count not the days though they pass pleasantly,
Except the day I met you, as more than all.

ูฃ. ูˆูŽู„ูŽุณุชู ุฃูŽุญุณูŽุจู ู…ูู† ุนูู…ุฑูŠ ูˆูŽุฅูู† ุญูŽุณูู†ูŽุชู’
ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ูู‡ู ุจููƒู ุฅูู„ู‘ุง ูŠูŽูˆู…ูŽ ุฃูŽู„ู‚ุงูƒู

4. For you the tribeโ€™s protection is no refuge
And none but the passionate heart is your refuge.

ูค. ูˆูŽู…ุง ุงู„ุญูู…ู‰ ู„ูŽูƒู ู…ูŽุบู†ู‰ู‹ ุชูŽู†ุฒูู„ูŠู†ูŽ ุจูู‡ู
ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุบูŽูŠุฑูŽ ููุคุงุฏู ุงู„ุตูŽุจู‘ู ู…ูŽุบู†ุงูƒู

5. Part of me suffers for love of you, so my eye weeps
While my heart loves on.

ูฅ. ูŠูŽุดู‚ู‰ ุจูุจูŽุนุถูŠูŽ ุจูŽุนุถููŠ ููŠ ู‡ูŽูˆุงูƒู ููŽู…ุง
ู„ูู„ุนูŽูŠู†ู ุจุงูƒูŠูŽุฉู‹ ูˆูŽุงู„ู‚ูŽู„ุจู ูŠูŽู‡ูˆุงูƒู

6. If my tears flow when your mouth smiles,
It is because I have made of my tears pearls for your mouthโ€™s string.

ูฆ. ุฅูู† ูŠูŽุญูƒู ุซูŽุบุฑูŽูƒู ุฏูŽู…ุนูŠ ุญููŠู†ูŽ ุฃูŽุณููŽุญูู‡ู
ููŽุฅูู†ู‘ูŽู†ูŠ ุฌูุฏุชู ู„ูู„ู…ูŽุญูƒูŠู‘ู ุจูุงู„ุญุงูƒูŠ

7. And if I weep over your anklet rings,
Are they not fashioned of your twisting locks?

ูง. ูˆูŽู…ูู† ุนูู‚ูˆุฏููƒูŽ ู…ุง ุฃูŽุจูƒูŠ ุนูŽู„ูŽูŠูƒู ุจูู‡ู
ูˆูŽู‡ูŽู„ ุนูู‚ูˆุฏููƒู ุฅูู„ู‘ุง ู…ูู† ุซูŽู†ุงูŠุงูƒู

8. I did not know the pearlโ€™s abode
Could be your cheeks, my eyes, your glances.

ูจ. ู…ุง ูƒูู†ุชู ุฃูŽุนู„ูŽู…ู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฏูุฑู‘ูŽ ู…ูŽุณูƒูŽู†ูู‡ู
ูŠูŽูƒูˆู†ู ุฌูŠุฏูŽูƒู ุฃูŽูˆ ุนูŽูŠู†ูŽูŠู‘ูŽ ุฃูŽูˆูุงูƒู

9. And many a night has dawn revealed me there
Where your cheekโ€™s dawning sun first shone upon me.

ูฉ. ูˆูŽุฑูุจู‘ูŽ ู„ูŽูŠู„ู ุฃูŽุฑุงู†ูŠ ุงู„ููŽุฌุฑู ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูŽู‡ู
ุจูุญูŽูŠุซู ุฃูŽุดุฑูŽู‚ูŽ ู„ูŠ ููŠู‡ู ู…ูุญูŽูŠู‘ุงูƒู

10. Terror almost parted us, diffusing fragrance,
The zephyr telling the thorn-bush of your drink and your approach.

ูกู . ููŽูƒุงุฏูŽ ุงู„ุฑู‘ูุนุจู ูŠูŽุทูˆูŠู†ุง ูˆูŽูŠูŽู†ุดูุฑูู†ุง
ูŠูุญูŽุฏู‘ูุซู ุงู„ุญูŽูŠู‘ูŽ ุนูŽู† ู…ูŽุณุฑุงูƒู ุฑูŽูŠู‘ุงูƒู

11. Then you walked away. The ground touched by your steps
Breathed only sweet perfume.

ูกูก. ุซูู…ู‘ูŽ ุงูู†ุตูŽุฑูŽูุชู ููŽู…ุง ู†ุงุฌูŽู‰ ุฎูุทุงูƒู ุซูŽุฑู‰ู‹
ุฅูู„ู‘ุง ุชูŽุถูŽูˆู‘ูŽุนูŽ ู…ูุณูƒุงู‹ ุทุงุจูŽ ู…ูŽู…ุดุงูƒู

12. You, Saโ€™d, urge me to control my grief
Now that the deer I love has escaped my snare!

ูกูข. ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ูŠุง ุณูŽุนุฏู ุชูŽู„ุญุงู†ูŠ ุนูŽู„ู‰ ุฌูŽุฒูŽุนูŠ
ุฅูุฐ ูุงุชูŽู†ูŠ ุฑูŽุดุฃูŒ ุถูŽู…ู‘ูŽุชู‡ู ุฃูŽุดุฑุงูƒูŠ

13. Let the dawn tell, who knows my weeping,
Ask its smile about the weeping eyes.

ูกูฃ. ูˆูŽุงู„ุตูุจุญู ูŠูŽุนู„ูŽู…ู ู…ุง ุฃูŽุจูƒู‰ ุงู„ุนูŠูˆู†ูŽ ุจูู‡ู
ููŽุณูŽู„ู’ ู…ูŽุจุงุณูู…ูŽู‡ู ุนูŽู† ู…ูŽุฏู…ูŽุนู ุงู„ุจุงูƒูŠ