1. Who do I hope for and to what end do I wander
Without treading the blazing trails of the seven planets
ูก. ู
ูู ุฃูุฑุชูุฌู ููุฅููู ู
ุง ูููุชููู ุฃูุฑูุจูู
ููููู
ุฃูุทุฃ ุตูููุงุชู ุงูุณูุจุนูุฉู ุงูุดูููุจู
2. O fate grant me, I complain to no one
Of what remains downtrodden, my strength sapped by tribulation
ูข. ูุง ุฏููุฑู ููุจููู ูุง ุฃูุดูู ุฅููู ุฃูุญูุฏู
ู
ุง ุธูููู ู
ููุชูููุณุงู ุดูููู ู
ููู ุงููููููุจู
3. How much rage you make me swallow, boiling within
Limbs folded, I restrain over raging flames
ูฃ. ููููู
ุชูุฌูุฑููุนููู ุบููุธุงู ุชูููุฑู ุจููู
ุฌููุงููุญู ุจูุชูู ุฃูุทูููุง ุนููู ููููุจู
4. You left me to the hands of misfortune, exposed
Regardless of my standing or lineage
ูค. ุชูุฑููุชููู ุจูููู ุฃููุฏู ุงููููุงุฆูุจุงุชู ููููู
ูููุง ุนููู ุญูุณูุจู ุชูุจูู ูููุง ููุณูุจู
5. My face shows you happy smiles as courtesy
While my chest harbors anger toward you
ูฅ. ููุฑูู ููุฌูู ุจุดุงุดุงุชู ุงูุฑููุถู ููุฑูู
ุงู
ููุงูุตูุฏุฑู ู
ูุดุชูู
ููู ู
ููููู ุนููู ุงูุบูุถูุจู
6. Is there anyone else in your family equal to me?
Or do they have a father like mine when consolation is needed?
ูฆ. ููู ูู ุฃูููููููู ุบููุฑู ู
ูู ุชูุฒุงูู ุจููู
ุฃูู
ููู ููููู
ุญูู ููุนุฒู ู
ูู ุฃูุจู ููุฃูุจู
7. When will its eras count a vintage that passed?
Yet you raise over it while boasting of me
ูง. ู
ูุชู ุชูุนูุฏูู ุจููููุง ุฃูุนุตูุฑู ุณูููููุชู
ููุฃููุชู ุชูุฑุจู ุนูููููุง ุญููู ุชููุฎูุฑู ุจูู
8. Don't you knowโand the best words are the truestโ
That I do not yield to greed or whims
ูจ. ุฃูู
ุง ุนูููู
ุชู ููุฎููุฑู ุงูููููู ุฃูุตุฏููููู
ุฃูููู ุงูู
ูุทุงู
ูุนู ูุง ุฃูุฑุฎูู ูููุง ููุจูุจู
9. If ease lifts me I do not revel in delight
Or if hardship touches me I do not crouch in despair
ูฉ. ุฅูู ููุฒูููู ุงูููุณุฑู ููู
ุฃููููุถ ุนููู ู
ูุฑูุญู
ุฃูู ู
ูุณูููู ุงูุนูุณุฑู ููู
ุฃูุฌุซูู
ุนููู ููุบูุจู
10. A young man's worth is slaking his hunger
So all he acquires is the trappings of ruin
ูกู . ุญูุณุจู ุงูููุชู ู
ูู ุบููุงูู ุณูุฏูู ุฌูููุนูุชููู
ููููููู ู
ุง ูููุชููููู ูููุฒูุฉู ุงูุนูุทูุจู