1. O lady of the veil, how heavy
is the veil that covers you.
١. يا رَبَّةَ البُرْقُعِ كَمْ غُلَّةٍ
حَامَتْ عَلى ما ضَمَّهُ البُرْقُعُ
2. Your eyes have shot arrows at me
that no armor can defend against.
٢. وَفَوَّقَتْ عَيْنُكِ لي أَسْهماً
لَمْ تَمتَنِعْ مِنْ وَقْعِها الأَدْرُعُ
3. Away with separation that parts us;
never shall it make me less ardent.
٣. هَبِي المَطايَا فَرَّقَتْ بَيْنَنَا
لا فَارَقَتْها أَبَداً أَنْسُعُ
4. What eyes reveal or hearts conceal
I see in you, whom I so fervently seek.
٤. وَنَمَّ ما تُظْهِرُهُ أَعْيُنٌ
مِنَّا بِما تُضْمِرُهُ أَضْلُعُ
5. Why then this hardness of your heart
when words and tears both plead?
٥. فَلِمْ قَسا قَلْبُكِ في مَوْقفٍ
رَقَّتْ بِهِ الأَلْفاظُ وَالأَدْمُعُ