1. Spare me your blame, O son of Salim,
My passion hurled arrows at the tents of my enemies.
١. ذَرا اللَومَ يا بني سالِمٍ إِنَّ صَبوَتي
رَمَتْ كُلَّ لاحٍ مِن إِبائي بِمُسكِتِ
2. I pass by their abodes stealthily, watching for their negligence,
And when I find them off guard, I pounce.
٢. أَمُرُّ بِحُزوى مُطرِقاً خيفَةَ العِدا
وَإِن أَرَ مِنهُم غَفلَةً أَتَلَفَّتِ
3. If not for desire, I would not have followed the deceits of fate.
So do not hope for a misstep from one so steadfast.
٣. وَلَولا الهَوى لَم أَتَّبِعْ خُدَعَ المُنى
فَلا تَطمَعا في زَلَّةِ المُتَثبِّتِ
4. O time, why did you separate me from my beloved,
What do you gain from scattering my gathering?
٤. أَيا دَهرُ لِم فَرَّقتَ بَينَ أَحِبَّتي
وَما تَبتَغي مِن شَمليَ المُتَشَتِّتِ
5. I have a burning liver, here, I cast it to you,
Shatter it as you wish, crush and pulverize it.
٥. وَلي كَبِدٌ حَرَّى فَها هِيَ أُلقِيَتْ
إِلَيكَ فَصَدِّعْ كَيفَ شِئتَ وَفَتِّتِ