Feedback

A heart from which passion drew near, wounded,

ูุคุงุฏ ุฏู†ุง ู…ู†ู‡ ุงู„ุบุฑุงู… ุฌุฑูŠุญ

1. A heart from which passion drew near, wounded,
And an eyelid from which sleep stayed far, bleary.

ูก. ููุคุงุฏูŒ ุฏูŽู†ุง ู…ูู†ู’ู‡ู ุงู„ุบูŽุฑุงู…ู ุฌูŽุฑูŠุญู
ูˆูŽุฌูŽูู’ู†ูŒ ู†ูŽุฃูŽู‰ ุนูŽู†ู’ู‡ู ุงู„ุฑู‘ูู‚ุงุฏู ู‚ูŽุฑูŠุญู

2. So my heart is for ardor and my tears for weeping,
When lightning gleams or a breeze stirs.

ูข. ููŽู„ูู„ู’ูˆูŽุฌู’ุฏู ู‚ูŽู„ู’ุจููŠ ูˆูŽุงู„ู…ูŽุฏุงู…ูุนู ู„ูู„ู’ุจููƒุง
ุฅูุฐุง ู„ุงุญูŽ ุจูŽุฑู’ู‚ูŒ ุฃูŽูˆู’ ุชูŽู†ูŽูู‘ูŽุณูŽ ุฑููŠุญู

3. I task my eyes to pour forth their water,
Though but for passion I would be stingy with it.

ูฃ. ุฃููƒูŽู„ู‘ููู ุนูŽูŠู’ู†ููŠ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุฌููˆุฏูŽ ุจูู…ุงุฆูู‡ุง
ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ุจูู‡ู ู„ูˆู„ุง ุงู„ู‡ูŽูˆูŽู‰ ู„ูŽุดูŽุญูŠุญู

4. My friend reproaches me and claims to counsel me,
Yet is there in censurers any counsel?

ูค. ูˆูŽูŠูŽุนู’ุฐูู„ูู†ูŠ ุฎูู„ู‘ููŠ ูˆูŽูŠูŽุฒู’ุนูู…ู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ู†ูŽุตูŠุญูŒ ูˆูŽู‡ูŽู„ู’ ููŠ ุงู„ุนุงุฐูู„ูŠู†ูŽ ู†ูŽุตูŠุญู

5. If the critics were fair with the one racked by torment,
My friend, no sickness reproves the sound.

ูฅ. ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ุฃูŽู†ู’ุตูŽููŽ ุงู„ูˆุงุดููˆู†ูŽ ุฑูŽู‚ู‘ู ู„ูุฐูŠ ุงู„ุดู‘ุฌู‰
ุฎูŽู„ููŠู‘ูŒ ูˆู…ูŽุง ู„ุงู…ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู‚ูŠู…ูŽ ุตูŽุญูŠุญู

6. So why should the raven of estrangement croak after
The loved ones' intents have come to him unsullied?

ูฆ. ููŽู…ุง ู„ูุบูุฑุงุจู ุงู„ุจูŽูŠู’ู†ู ูŠูŽู†ู’ุนูŽุจู ุจูŽุนู’ุฏูŽู…ุง
ุฃูŽุชูŽุชู’ ุฏููˆู†ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ูˆูŽู‰ ู…ูŽู‡ุงู…ูู‡ู ููŠุญู

7. In the earth their shrouds have parted us;
Each turned from the otherโ€™s fledgling. Why then cry out?

ูง. ุจูููŠู‡ู ุงู„ุซู‘ูŽุฑูŽู‰ ู‚ุฏ ููŽุฑู‘ูŽู‚ูŽุชู’ ุจูŽูŠู’ู†ูŽู†ุง ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูŽู‰
ู†ูŽุฃูŽู‰ ุนูŽู†ู’ู‡ู ููŽุฑุฎุงู‡ู ููŽููŠู…ูŽ ูŠูŽุตูŠุญู