Feedback

To you we traveled, not for meadow or institute

إليكم رحلنا لا لريع ومعهد

1. To you we traveled, not for meadow or institute
For you are the place of intimacy in every scene

١. إليكم رحلنا لا لريع ومعهد
فأنتم محلّ الأنس في كل مشهد

2. We made the horses of determination tears and sighs
Thus we became, and the flags of homestead at watch

٢. جعلنا مطايا العزم دمعاً وزفرةً
فصرنا وأعلام الديار بمرصد

3. We roam in the desert of passion for your love awhile
And longing drives us awhile so we are guided

٣. نتيه بقفر الوجد طوراً بحبكم
وتحدو بنا الأشواق طوراً فنهتدى

4. When the doves cooed in the bushes
I longed for you, not for the voice of the singer

٤. إذا غرّدت في الأيك ورق حمائمٍ
حننت إليكم لا لصوت المغرد

5. And if the lovers one day visited a meadow
For me at that place is a sweeter meadow

٥. وإن قصد الوراد يوما لمورد
فلى عند ذاك الربع أعذب مورد

6. And if the racers bared blades of determination
You, even if delayed, are my intended destination

٦. وإن جرّد السباق أسياف عزمة
فأنتم وإن أخرت قبلة مقصدى

7. And if they drew near in love, nearing you
My soul is my offering and my love, my courtship

٧. وإن قربوا في الحب نحوك قربة
فنفسى قرباني وهديي توددى

8. When the guide of the caravan called at Mashmash
I remembered the one whose promise was clear

٨. إذا ما حدا حادي الرفاق مزمزماً
ذكرت الذي قد بان من عهد موعدي

9. Indeed I stayed until my state in passion
Could be lamented for what I face from enviers

٩. لقد حلت حتى إن حالي في الهوى
لترثى لها مما ألاقيه حسّدي

10. So who is there in the flowing of tears, sorrow and grief
And confiding complaints of my conscience made happy

١٠. فمن في انسكاب الدمع والحزن والأسى
وبثّ شكايات التباريح مسعدى

11. The comfort of the longing is only their tears
When unable to bear the burden of patience in love

١١. فما راحةُ المشتاق إلا دموعه
إذا لم يطق في الحب حمل التجلّد

12. I will make wiping the tears my task and habit
Perhaps I will be granted union made new

١٢. سأجعل سحّ الدمع شغلى وشاعى
لعلى أن أحظى بوصل مجدّدَ

13. So I flee to the Chosen One from Al-Hashim
To grant me what I hope for in nearing Ahmad

١٣. فهارب بالمختار من آل هاشمٍ
أنلنى ما أرجوه من قرب أحمد

14. Renew the prayer, however much a bird prays
Upon the most pure, the intercessor Muhammad

١٤. وجدّد صلاة ما صلاة ما ترنّم طائر
على الطاهر الأزكى الشفيع محمّد