1. Between the flower of dew and the light of the marshes
My anguish appeared and my shame was exposed
١. ما بين زهر الربا ونور البطاح
ظهرت لوعتي وبان افتضاحي
2. And if its winds blew towards you from youthful Najd
A breeze of comfort pulled me towards you
٢. وإذا ما سرَت لنجدٍ صباها
هزني نحوكم نسيم ارتياح
3. So respond to one whose mounts stride with vigor
And tomorrow with resolve like a broken wing
٣. فاستجيبوا لمن براه انتزاح
وغدا بالنوى كسيرَ الجناح
4. Forgive me, my loved ones, and be gentle with me
With tenderness from you that tames my zeal
٤. واسمحوا لي أحبتي والطفوا بي
بحنان منكم يروض جماحي
5. For whom can I hope for but you while you are
My horizon's houses and the light of my mornings
٥. فلمن أرتجى سواكم وأنتم
بدور أفقى ونور شمس صباحي
6. Passion pitched its tent in my ribs so I quenched
A fire of yearning sparked by my vigor
٦. خيم الوجد في ضلوعي فأروى
نار شوق تضرمت بانتزاحي
7. In my rising to you and my repose
While my heart for those of you now gone
٧. هذه أدمعي بخدي تهمى
في غدوى عليكم ورواحي
8. Remains forever wounded from the stabs
Shout, roll up your sleeves, commit yourself
٨. وفؤادي على الذي فات منكم
أبداً لا يزال دامى الجراح
9. To the ways of effort not jest
Towards the Prophet's grave, hurry the mounts
٩. صاح شمر ذيول عزمك والزم
طرق الجدّ لا طريق المزاح
10. And struggle, towards success steer your soul
Fates held me back from him
١٠. نحو قبر النبي حث المطايا
واجهد النفس نحو ريع الفلاح
11. If only I knew when I'll be set free
Sites and abodes still pull
١١. حبستني صروف دهرى عنه
ليت شعري متى يكون سراحي
12. My vigor to yearn and stretch out to them
In love I take refuge in your passion
١٢. تيمتني معالم وديارٌ
لم يزل نحوها يطول انتزاحي
13. I have no refuge from you but in you
Alas my shame if I were one whose
١٣. أنا في الحبّ لائذ بهواكم
ليس لي فيه عنكم براح
14. Arrow missed in the shooting contest
In the fragrant earth, elegant gardens
١٤. آه من خجلتي إذا كنت ممن
خاب في الحب قدحه في القداح
15. Its blossoms surpassed the scattering of lights
Upon it from the gloomy, greetings
١٥. بثرى طيبة رياض أنيق
نشرُه فاق نثرَ نورِ الأقاح
16. Never ceased from the one donned in black
١٦. فعليها من الكئيب سلام
ما تغنّت بالدوح ذات وشاح