1. With tearful eyes I implore you, O you who swore loyalty,
To convey to the longing one the utmost wishes.
١. بهمول الدمع يا حلف الوفى
يبلغ المشتاق غايات المنى
2. Always shed plentiful, flowing tears -
For the path to our closeness is paved by your tears.
٢. فاسكب الدمع الهتون دائماً
عل سح الدمع يدنيك لنا
3. Our souls thirst for your intimacy and affection -
Quench them with your tears, and you will attain what you desire.
٣. زفرات القرب منا عطشت
فاسقها بالدمع تظفر بالجنى
4. Comfort your soul with the fragrance of our compassion,
And pluck the flower of your wishes from our company.
٤. علل النفس بعرف عطفنا
وانتشق زهر المنى من أنسنا
5. Stop, stop, O you who lost your loved ones,
On the winding path of your sorrow.
٥. قف وقوف فاقد أحبابه
في طلول دراسات المنحنى
6. Weep for the time you wasted that has passed,
And lament what sorrows we brought upon you.
٦. وابك ما ضيعت من عمر مضى
وافن ما فيه علينا شجنا
7. Cast off the remainder of your burdens,
Patterned by the hands of finitude.
٧. واطرح ويك ذما بقية
طرزت رسومها كف الفنا
8. The wedding of happiness and joy with us -
How long will you prolong seeking them?
٨. عرس الأحداج والظعن بنا
كم تطيل في طلابنا العنا
9. Let the longing one proclaim openly his passion for us,
With steadfast passion let him proclaim it.
٩. أعلن المشتاق فينا بالجوى
بالصب بالجوى قد أعلنا
10. The fire of passion has ripped his insides,
And drained the joys of intimacy from him.
١٠. ضرّمَت أحشاءه نار الجوى
ونفت عنه الشجون الوسنا
11. What ails the one who spends his nights complaining
Of the melodies of our company that abandoned him?
١١. ما لمن قد بات يشكو وجده
عن مغاني أنسنا قد ظعنا
12. How often did we call him, but he did not answer,
Nor did his passions find joy in us even one day.
١٢. كم دعوناه فما لبى ولا
عرّست أشواقه يوما بنا
13. No - by the truth - we did not stint in showing you
The pure rosewater of affection. You did not do us justice.
١٣. لا وحق ما بذلنا لك من
صفو ورد الود ما أنصفتنا
14. So come closer to us, delight in our friendship,
And faithless one, keep to our gates.
١٤. فاقترب منا ولذ بعزنا
والتزم يا غادراً أبوابنا
15. For sometimes the flames of acceptance
Provide safety for the fearful from what he has committed.
١٥. فلهبّات الرضا وقت وفا
يأمن الخائف فيه ما جنى